Planing
in place.
wheel (N). Release tension handle (M) and after the
adjustment shave has been made, tighten it again.
4. Slot drilling
Choose the function "Langlochbohren" (O)
head with the appropriate clamping sleeve in the peg
and tighten the tool.
work piece. Tighten the clamping grip (Q) and brace
it with the turnbuckle (P).
Rabotage en épaisseur
verrouiller.
volant (N). Desserrer la poignée de serrage (M) et
resserrer après le réglage.
4. Perçage de trous oblongs
Choisir la position perçage de trous oblongs (O).
perceuse de trous oblongs avec la douille de serrage
correspondante dans la broche et puis resserrer
l'outil.
sur la hauteur de cette dernière. Serrer la poignée de
serrage (Q) et serrer la pièce à usiner avec la vis de
serrage (P).
41