Précautions
Ne soumettez pas la carte plug-in aux rayons du soleil,
à une humidité excessive, à de hautes températures, à
une poussière excessive ou à de fortes vibrations.
Avant de manipuler la carte plug-in, veillez à prendre
une surface métallique en main afin de décharger toute
électricité statique corporelle.
Lorsque vous tenez la carte plug-in en main, ne touchez
pas la zone centrale de la carte et n'exercez pas de
pression excessive sur la carte. Protégez la carte contre
tout contact avec de l'eau ou tout autre liquide.
Avant d'installer la carte-fille sur une carte son,
débranchez la prise secteur de votre ordinateur.
* Les noms de firmes et de produits cités dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales
ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
* Les illustrations d'écran de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre d'exemple et peuvent
différer légèrement de ce qui apparaît à votre écran.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications
not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class
"B" digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product
in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause
interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that
interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined
by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change
the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this
type of product. If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
2
Avant de brancher l'ordinateur à d'autres appareils,
coupez l'alimentation de tous les appareils.
Yamaha ne peut être tenu responsable de la perte de
données résultant de dysfonctionnements de l'ordinateur
ou de manipulations effectuées par l'opérateur.
La carte plug-in ne contient aucun élément réparable
par l'utilisateur. Ne touchez donc jamais la section
interne du circuit imprimé. Vous risquez de vous
électrocuter ou d'endommager la carte.
YAMAHA NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES RESULTANT D'UNE MAUVAISE
MANIPULATION OU UTILISATION DE LA CARTE
FCC INFORMATION (U.S.A.)
.