Télécharger Imprimer la page

Instrucciones De Inflamieto; Navegación En Bote - Gumotex SOLAR Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SOLAR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
3. Instrucciones de inflamieto
Despliegue el kayak. En el caso de que usted pretenda usar 
el timón direccional, insértelo en el fijador del fondo (21). Infle 
ambos  asientos  y  los  reposapiés  antes  del  montaje.  La  ma-
nipulación con la válvula (22) se puede ver en la figura n.° 2.
La lancha Solar se puede usar como la versión de una plaza, 
dos plazas y tres plazas – véase la fig. 1.
Versión de una plaza:
Fije el asiento hinchable (7) en el fondo al fijador (16). Pase 
las correas (19) del respaldo del asiento por los anillos en for-
ma de D (18) en los cilindros laterales. Pase los extremos de 
la correa por la hebilla de plástico (23) – véase el detalle A.
Sujete el reposapiés (9) al fijador (15). Pase la correa del re-
posapiés por la hebilla de plástico del fondo y apriétela. Cómo 
se pasa correctamente la correa por la hebilla – véase el de-
talle B.
Versión de dos plazas:
Fije  el  asiento  hinchable  delantero  (7)  en  el  fondo  al  fijador 
(15). Fije el asiento hinchable trasero (7) en el fondo al fijador 
(16). Pase las correas (19) de los respaldos de los asientos 
por  los  anillos  en  forma  de  D  (18)  en  los  cilindros  laterales. 
Pase los extremos de la correa por la hebilla de plástico (23) 
– véase el detalle A.
Fije el reposapiés delantero (8) al fijador en el fondo (16) por 
debajo  de  la  borda  delantera.  Fije  el  reposapiés  trasero  (9) 
al fijador del fondo (15). Pase la correa del reposapiés por la 
hebilla de plástico del fondo y apriétela. Cómo se pasa correc-
tamente la correa por la hebilla – véase el detalle B.
Versión de tres plazas:
Fije el asiento hinchable (7) en el fondo al fijador (15). Fije los 
asientos hinchables central y trasero (7) en el fondo al fijador 
(16). Pase las correas (19) de los respaldos de los asientos 
por  los  anillos  en  forma  de  D  (18)  en  los  cilindros  laterales. 
Pase los extremos de la correa por la hebilla de plástico (23) 
– véase el detalle A.
Fije el reposapiés delantero (8) al fijador en el fondo (16) por 
debajo de la borda delanterao. Pase la correa del reposapiés
por la hebilla de plástico en el fondo y apriétela. Cómo se pasa 
correctamente la correa por la hebilla – véase el detalle B.
El agarradero ovalado (15) cuenta con varias posiciones para 
fijar  el  reposapiés  (9).  Las  posiciones  están  marcadas  con 
números  que  corresponden  siempre  a  una  altura  diferente 
del  navegante.  La  posición  No.  1  corresponde  a  una  altura 
de (150–160) cm, la posición No. 2 corresponde a una altura 
de (160–170) cm, la posición No. 3 corresponde a una altura 
de (170–180) cm, la posición No. 4 corresponde a una altura 
superior a 180 cm.
La correa del reposapiés (9) se enjareta por los orificios del aga-
rradero del reposapiés (15) en el fondo. Proceda a partir del nú-
mero de la posición elegida a través de todos los orificios hasta 
la hebilla de plástico a final de la sujeción por la cual enjarete el 
extremo de la correa y apriete – ver el detalle B.
Hay que inflar las cámaras de aire según el orden siguiente: 
cilindros laterales (1), piso (2). 
Para inflar es apropiado un inflador de pie o de pistón usando 
la reducción de válvula – ver la fig. No. 2b (la reducción está 
incluida en el set para pegar). Antes de empezar a inflar, hay 
que comprobar el estado de las válvulas. Las válvulas deben 
estar en la posición "cerrado". Manejo con la válvula – ver la 
fig. No. 2.
Las cámaras de aire deben estar infladas cumpliendo el valor 
de presión de funcionamiento. Para determinar los valores co-
rrectos de la presión de funcionamiento utilice un manómetro 
con la reducción adecuada (accesorio opcional), véase la fig. 
2a. La llave para montar la válvula – ver la fig. No. 2c es un 
accesorio opcional.
ADVERTENCIA
La presión máxima de servicio en las cámaras de aire es
0,02 MPa. El aumento de la temperatura ambiental (por
ejemplo: la influencia de la radiación solar) puede multi-
plicar varias veces la presión en las cámaras de aire del
bote. Después de sacar el bote del agua recomendamos
dejar salir parcialmente el aire de todas las cámaras de
aire del bote. Con eso se impedirá una posible destruc-
ción de las cámaras de aire. A pesar de eso, verifique la
presión continuamente.
ADVERTENCIA
Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el
bote. Con eso impedirán que las impurezas entren den-
tro de la válvula y en el futuro eventualmente causen,
que las válvulas no sellen bien.
4. Navegación en bote
El kayak Solar es indicado para actividades de recreo y tu-
rismo acuático. 
El usuario de la vía acuática tiene la obligación de atenerse 
a las reglas de circulación en una vía acuática. Las personas 
sin certificado de habilitación pueden conducir el kayak Solar 
en  caso  que  tengan  conocimientos  técnicos  de  conducción 
de  embarcación  pequeña  y  en  la  extensión  necesaria  para 
su conducción también de la reglamentación de navegación 
vigente en el país determinado.
Gracias a su estructura, el kayak Solar permite la navegación 
por aguas estancadas o de corriente moderada hasta el gra-
do de dificultad WW 2. Para desplazarse se usa una pala de 
doble hoja con una longitud de unos 210 cm. Durante la nave-
gación, las personas están sentadas en su sitio determinado 
y deben llevar puesto el chaleco salvavidas.
ADVERTENCIA
Antes de zarpar verifique si el río, aguas costeras o in-
teriores, o la zona donde piensa moverse, no están pro-
tegidos por alguna reglamentación específica o prohi-
biciones y obligaciones, las cuales hay que respetar.
El bote no está diseñado para ser remolcado por un
bote a motor, no puede ser arrastrado o excesivamente
forzado.
Los objetos cortantes y punzantes tienen que estar
guardados de forma segura.
Deposite los objetos de valor en un embalaje impermea-
ble y sujételos al bote.
El sol daña la superficie de textil del bote, por tanto es
recomendable poner el bote en la sombra después de
cada navegación.
ATENCIÓN
• En caso de grandes superficies de agua (mar, lagos)
hay que tener cuidado con las corrientes de agua y
el viento que sopla desde la costa. !Existe el peligro
de que sea imposible el retorno!
• El kayak Solar no puede ser usada en condiciones
adversas, como es por ejemplo la visibilidad limita-
da (por la noche, neblina, lluvia).
23

Publicité

loading