FLORABEST FRM 1200 D3 Traduction Des Instructions D'origine
FLORABEST FRM 1200 D3 Traduction Des Instructions D'origine

FLORABEST FRM 1200 D3 Traduction Des Instructions D'origine

Tondeuse électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
TONDEUSE ÉLECTRIQUE FRM 1200 D3
TONDEUSE ÉLECTRIQUE
ELEKTRO-RASENMÄHER
Traduction des instructions d'origine
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC LAWNMOWER
Translation of the original instructions
IAN 280333

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FRM 1200 D3

  • Page 1 ® TONDEUSE ÉLECTRIQUE FRM 1200 D3 TONDEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-RASENMÄHER Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung ELECTRIC LAWNMOWER Translation of the original instructions IAN 280333...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 5 . 1 5 . 1...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Fins d‘utilisation ......4 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....5 produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ..... 5 La qualité de l’appareil a été vérifiée Aperçu ..........
  • Page 5: Description Générale

    Les descriptions suivantes vous indiquent le Notice d'utilisation fonctionnement des dispositifs de commande. Données techniques Aperçu Tondeuse électrique ... FRM 1200 D3 1 Poignée en arceau 2 Ecrous d’aile Puissance absorbée du moteur ..1200 W 3 Barre inférieure Tension de réseau 4 Sac de ramassage .....
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Niveau sonore mesuré ....94 dB (A); = 2 dB Cette section traite des principales garanti........96 dB (A) normes de sécurité en cas de Vibration à la poignée travail avec la tondeuse à gazon .......2,1 m/s ; K= 1,5 m/s² électrique.
  • Page 7: Affichage Du Niveau De Remplissage

    Attention ! Après arrêt, la Vous éviterez ainsi accidents et lame de la tondeuse conti- blessures : nue de tourner pendant Préparatifs : quelques instants. • Cet appareil n'est pas prévu Portez des protections ocu- pour être utilisé par des per- laires et auriculaires.
  • Page 8: Travailler Avec L'appareil

    Travailler avec l’appareil : qui pourraient être happés puis éjectés par la lame. • Portez des vêtements de Pendant le travail, ne placez travail appropriés, tels que de pas les pieds et les mains à chaussures de sécurité avec proximité ou sous les pièces semelles antidérapantes et rotatives.
  • Page 9 stable, en particulier sur des Attention ! Après arrêt, la terrains en pente. Tondre lame de la tondeuse continue transversalement sur les pentes, de tourner pendant quelques mais jamais en montant instants. Risque de blessure ! ou en descendant. Soyez particulièrement prudent si •...
  • Page 10: Maintenance Et Stockage

    • N’utilisez pas l’appareil • Ne démarrez pas le moteur à proximité de liquides lorsque vous vous trouvez de- inflammables ou de gaz. En vant le canal de déversement. cas d’inobservation de cette Maintenance et stockage : consigne, il existe un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 11: Sécurité Électrique

    • Utilisez pour la fixation du • Lors de la maintenance des câble d’alimentation secteur la lames, veillez à ce qu'elles puis- suspension à câble prévue à cet sent bouger même lorsque la effet. source de tension est éteinte. • Il faut remplacer les panneaux •...
  • Page 12: Montage

    Montage 1. Raccordez les deux pièces du panier collecteur d'herbe (4).. Avant d’exécuter un quelconque 2. Reliez le poignée (15) dans travail sur l’appareil, retirez la fiche le sac de ramassage (16). Les de secteur. Il existe un risque pour fléchages sur la poignée (15) et le personnel.
  • Page 13: Régler La Hauteur De Coupe

    Mettre sous et hors tension Clapet ( 20) ouvert : Panier collecteur d‘herbe (4) vide 1. Insérez la fiche du câble d’ali- mentation secteur dans la prise Clapet ( 20) fermé : Panier collecteur d‘herbe (4) plein de courant ( 9) de la poignée en arceau (voir Régler la hauteur de coupe...
  • Page 14: Nettoyage/Maintenance/Stockage

    Nettoyage/Maintenance/ La première coupe s’effectue partir du mois Stockage d’avril quand la hauteur de l’herbe est de 70 - 80 mm. Pendant la période de pousse principale, le gazon est fauché au moins Faites exécuter les travaux qui ne une fois par semaine. sont pas décrits dans ce mode d’emploi, par le technicien d’un ser- •...
  • Page 15: Changer La Lame

    Stockage • Contrôlez les couvercles et les ap- pareillages de protection pour vérifier leur bonne tenue et détecter des dom- • Conservez l’appareil au sec et en hors mages éventuels Echangez ceux-ci s’il de la portée des enfants. Desserrez y a lieu. les écrous d’aile et repliez la barre de •...
  • Page 16: Elimination Et Écologie

    Elimination et écologie Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) • Portez l’appareil à un point de re- pour l’élimination de l’appareil, des acces- cyclage. Les différents composants soires et de l’emballage. en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un Il ne faut pas se débarrasser des recyclage.
  • Page 17: Garantie

    Garantie Article L211-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie 3 ans, valable à compter de la date commerciale qui lui a été consentie lors de d’achat.
  • Page 18 entretenu d’une façon conforme. Pour nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et une utilisation appropriée du produit, la manière dont celui-ci est apparu soient il faut impérativement respecter toutes explicités par écrit dans un bref courrier. les instructions citées dans le manuel de Si le défaut est couvert par notre garantie, l’opérateur.
  • Page 19: Service Réparations

    e-Mail, avec le service après-vente Les pièces détachées indispensables à dont les coordonnées sont indiquées l’utilisation du produit sont disponibles ci-dessous. Vous recevrez alors des pendant la durée de la garantie du produit. renseignements supplémentaires sur le Service-Center déroulement de votre réclamation. •...
  • Page 20: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Résolution des Problème Cause possible pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la prise, si Pas de tension de éseau nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt ( Réparation par le 12) défectueux L‘appareil ne service après-vente...
  • Page 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........21 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......21 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 22 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........22 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 22: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie 4 Räder mit 4 Befestigungsschrauben bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Betriebsanleitung Technische Daten Übersicht Elektro-Rasenmäher .. FRM 1200 D3 1 Bügelgriff Aufnahmeleistung des Motors ..1200 W 2 Flügelmuttern Netzspannung..220 V-240 V~, 50/60 Hz 3 Unterer Holm Leerlaufdrehzahl (n ) ....3350 min...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge- Schallleistungspegel (L gemessen ....94 dB (A); K =2 dB währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der garantiert .........96 dB (A) Betriebssanleitung gestellt werden, können Vibration am Handgriff daher nicht geltend gemacht werden. ) ......2,1 m/s ; K=1,5 m/s² Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsemissions- Dieser Abschnitt behandelt die...
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gefahr durch beschädigtes Vorsicht: So vermeiden Sie Netzkabel. Unfälle und Verletzungen: Netzkabel von dem Gerät Vorbereitung: und dem Schneidmesser fernhalten! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen Tragen Sie Augen- und Gehör- (einschließlich Kinder) mit schutz. eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Angabe des Schallleistungs- Fähigkeiten oder mangels Erfah-...
  • Page 25: Arbeiten Mit Dem Gerät

    robuste, lange Hose. Benutzen an bestimmten Tagen (z. B. Sie das Gerät nicht, wenn Sie Sonn- und Feiertagen), wäh- barfuß gehen oder offene San- rend bestimmter Tageszeiten dalen tragen. (Mittagszeiten, Nachtruhe) • Führen Sie vor jeder Benutzung oder in besonderen Gebieten eine Sichtprüfung des Gerätes (z.
  • Page 26 leitung ein. Achten Sie auf aus- wenden Sie das Gerät nie mit be- reichenden Abstand der Füße schädigten Schutzeinrichtungen zu rotierenden Messern. oder Abschirmungen oder feh- • Kippen Sie das Gerät nicht lenden Sicherheitseinrichtungen beim Starten, außer wenn dies wie Ablenk- und/oder Grasfang- beim Anlaufen in hohem Gras einrichtungen.
  • Page 27: Wartung Und Lagerung

    • Bringen Sie Hände oder Füße den rotierenden Messern und fest niemals in die Nähe oder unter stehenden Teilen der Maschine rotierende Teile. Bei Sichelmähern eingeklemmt werden. darf sich nie vor die Grasauswurf- • Beachten Sie, dass nur Ersatz- öffnung gestellt werden. schneidwerkzeuge verwendet •...
  • Page 28: Montage

    immer ganz ab. Überprüfen Sie Bügelgriff und Räder das Kabel auf Schäden. montieren • Verwenden Sie für die Anbrin- gung des Netzkabels die dafür 1. Setzen Sie die unteren Holme vorgesehene Kabelaufhängung. (3) in die Aufnahme des Elektro- • Halten Sie das Netzkabel beim Rasenmähergehäuses (6) ein.
  • Page 29: Bedienung

    2. Stecken Sie den Handgriff (15) Füllstandsanzeige ( 20) geöff- in den oberen Teil des Grasfang- net: Grasfangkorb (4) leer korbes (16). Die Pfeilmarkie- rungen am Handgriff (15) und Füllstandsanzeige ( 20) ge- am oberen Teil des Grasfang- schlossen: Grasfangkorb (4) voll korbes (16) zeigen die Ausrich- Schnitthöhe einstellen tung des Handgriffs (15) an.
  • Page 30: Ein- Und Ausschalten

    Arbeiten mit dem Beachten Sie den Lärmschutz und Elektro-Rasenmäher örtliche Vorschriften. Ein- und Ausschalten Regelmäßiges Mähen regt die Graspflanze zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt 1. Stecken Sie den Netzstecker des aber gleichzeitig Unkrautpflanzen abster- Netzkabels in die Steckdose ben. Daher wird der Rasen nach jedem 9) am Bügelgriff Mähvorgang dichter und es entsteht ein (siehe...
  • Page 31: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Reinigung/Wartung/ • Überprüfen Sie Abdeckungen und Lagerung Schutzeinrichtungen auf Beschädi- gungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung be- • Ölen Sie von Zeit zu Zeit die Räder. schrieben sind, von einer von uns Messer austauschen ermächtigten Kundendienststelle durchführen.
  • Page 32: Entsorgung/Umweltschutz

    • Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Ny- • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- könnte. stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- Wir haften nicht für durch unsere Geräte verwertung zugeführt werden.
  • Page 33: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Starthebel ( Reparatur durch defekt Gerät startet nicht Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Durch Drücken Gras zu lang des Bügelgriffs ( die Vorderräder leicht anheben.
  • Page 34: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 35: Reparatur-Service

    Service-Center per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Service Deutschland Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 280333 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
  • Page 36: Intended Purpose

    Contents Introduction Introduction .......36 Congratulations on the purchase of your Intended purpose .......36 new device. With it, you have chosen a General description ....37 high quality product. Scope of delivery ......37 During production, this equipment has been Overview ........37 checked for quality and subjected to a final Functional description ....
  • Page 37: General Description

    Technical 4 wheels with 4 fixing screws Instruction Manual Specifications Overview Electric Lawnmower .. FRM 1200 D3 Motor input power .....1200 W 1 Curved handle Mains voltage .. 220 V-240 V~, 50/60 Hz 2 Wing nuts Idling speed ......3350min 3 Lower bar Blade width .........
  • Page 38: Safety Precautions

    Risk of injury from parts be- Warning: The vibration emission ing thrown up. value may differ during actual use Keep nearby people away of the power tool from the stated from the mower. value depending on the manner in which the power tool is used. Caution –...
  • Page 39: General Notes On Safety

    General notes on safety remove stones, sticks, wires and other foreign objects that could This equipment may cause become caught and thrown up. serious injury in the case of • Wear suitable work clothing improper use. In order to such as stable shoes with non- avoid injury to people and slip soles and robust, long trou- damage to property, the fol-...
  • Page 40 Observe the noise protection • Do not tilt the equipment when and local regulations. The starting other than if it is nec- use of the equipment may be essary to do so when starting restricted or prohibited on cer- up in long grass. In this case, tain days (e.g.
  • Page 41: Maintenance And Storage

    Maintenance and Storage: • Do not overload the equipment. Work only within the speci- • Ensure that all nuts, bolts and fied power range and do not screws are tightened firmly and change the regulator settings on the equipment is in safe work- the motor.
  • Page 42: Electrical Safety

    CAUTION! The following damaged, it must be replaced states how to avoid accidents by the manufacturer, the cus- and injuries due to electric tomer services of the same, or shock: a qualified person, in order to avoid hazards. Electrical Safety: •...
  • Page 43: Assembling The Grass Box

    When both wing nuts are loosened, The level gauge ( 20) is located on the the curved handle can be folded down side of the grass catcher (4). for storing the equipment. Ensure that the power cable is not caught. Flap ( 20) open: grass catcher (4) empty...
  • Page 44: Switching On And Off

    Switching On and Off • Run the equipment at a walking pace, in tracks that are as even as possible. 1. Insert the power cable plug into For gap-free mowing, the tracks should the socket ( 9) on the curved always overlap by a few centimetres.
  • Page 45: Changing The Blade

    Storage • Always keep the equipment clean. To clean, use a brush or cloth but no de- tergent or solvent. • Keep the equipment dry and out of • After mowing, use a piece of wood reach of children. Loosen the wing nuts or plastic to remove adherent plant (2) and fold down the handle bar (1) remains from the wheels, ventilation...
  • Page 46: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire Power is off and plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch ( Equipment does not Repair by customer services Worn carbon brushes start Defective motor Set a greater cut height.
  • Page 47: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- duced in accordance with strict quality Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 48: Repair Service

    Service-Center tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Service Great Britain with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes Tel.: 0871 5000 720 the defect and when it occurred. In or- (£...
  • Page 49: Tondeuse Électrique

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Tondeuse électrique série FRM 1200 D3 Numéro de série 201608000001 - 201701088357 est conforme depuis l’année de construction 2015 aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Page 50: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Baureihe FRM 1200 D3 Seriennummern 201608000001 - 201701088357 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Page 51: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric lawnmover model FRM 1200 D3 Serial number 201608000001 - 201701088357 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Page 53: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée FRM 1200 D3 informativ, infromative, informatif 2016-10-13_rev02_sh...
  • Page 54 5 . 1...
  • Page 56 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 09 / 2016 · Ident.-No.: 72055362092016-2 IAN 280333...

Table des Matières