Télécharger Imprimer la page
FLORABEST FRM 1800 A1 Traduction Du Mode D'emploi D'origine
FLORABEST FRM 1800 A1 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

FLORABEST FRM 1800 A1 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Tondeuse à gazon électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour FRM 1800 A1:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse à gazon élecTrique
FrM 1800 a1
Tondeuse à gazon élecTrique
Traduction du mode d'emploi d'origine
elekTro-rasenMäher
Originalbetriebsanleitung
IAN 79398
®
elekTrische grasMaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
elecTric lawnMower
Translation of original operation manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST FRM 1800 A1

  • Page 1 ® Tondeuse à gazon élecTrique FrM 1800 a1 Tondeuse à gazon élecTrique elekTrische grasMaaier Traduction du mode d‘emploi d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing elekTro-rasenMäher elecTric lawnMower Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 79398...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5 Sommaire Introduction Introduction........5 Fins.d‘utilisation......5 Description.générale..... 6 Toutes nos félicitations pour l’achat de vo- Volume de la livraison ..... 6 tre nouvel appareil. Aperçu .......... 6 Vous avez ainsi choisi un produit de Description du fonctionnement ..6 qualité...
  • Page 6 Description générale Description du fonctionnement Volume de la livraison La tondeuse à gazon électrique est équi- Retirez l’appareil prudemment de l’embal- pée d’un outil tranchant tournant parallè- lage et vérifiez si les parties suivantes sont lement au niveau de coupe. Elle est munie complètes : d’un électromoteur à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Si nécessaire, l’impédance du système peut être demandée à l’entreprise locale Pictogrammes sur l’appareil d’alimentation en énergie. Des modifications techniques et optiques en Attention ! vue d’un perfectionnement sont possibles Lisez attentivement le mode d’em- sans notification préalable. C’est pourquoi ploi.
  • Page 8 Cette section traite des principales normes rateur. de sécurité en cas de travail avec la • Les enfants doivent être surveillés pour tondeuse à gazon électrique. garantir qu’ils ne jouent pas avec l’ap- pareil. Consignes générales de • N’utilisez jamais l’appareil lorsque des sécurité...
  • Page 9 Travailler.avec.l’appareil.: • Dirigez l’appareil seulement à la vitesse du pas. Soyez particulièrement Pendant le travail, ne placez pas prudent si vous faites faire demi-tour à les pieds et les mains à proximité l’appareil, en vous approchant de lui ou sous les pièces rotatives. Vous ou si vous vous déplacez en arrière.
  • Page 10 - N’approchez jamais les mains ou • Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou modifié les pieds à proximité des pièces sans le consentement du fabricant de mobiles. Lors des travaux de fau- l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil chage, ne jamais les mettre devant avec des appareillages de protection l’ouverture d’éjection de l’herbe.
  • Page 11 • Ne connectez aucun câble d’alimen- • Connectez l’appareil uniquement à tation secteur endommagé au réseau une prise de courant avec un dispositif électrique. Ne touchez aucun câble de protection par courant de défaut (commutateur FI / RCD) avec un d’alimentation secteur endommagé...
  • Page 12 Monter le sac de ramassage sac de ramassage (4). Rabattez d’herbe la protection anti-chocs (9) sur le sac de ramassage (4). Celle-ci Clipsez le tissu textile (18) dans maintient le sac de ramassage à la partie supérieure du sac récu- la position correcte.
  • Page 13 Mettre sous et hors tension 70 - 80 mm. Pendant la période de pousse principale, le gazon est fauché au moins 1. Insérez la fiche du câble d’ali- une fois par semaine. mentation secteur dans la prise de courant (12) de la poignée •...
  • Page 14 tension, retirez la fiche de secteur aiguilles d’une montre par rapport et attendez l’arrêt complet de la à l’axe du moteur (24). lame. 3. Montez une nouvelle lame en sens Il existe un risque de blessure. inverse. Faites attention à ce que la lame soit positionnée correctement Travaux généraux de main- et que la vis soit solidement vissée.
  • Page 15 Recherche des pannes Problème Cause.possible Résolution.des.pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, Pas de tension de éseau la prise, si nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Levier de démarrage 15) défectueux L‘appareil ne Réparation par le service démarre pas Balais de charbon usés après-vente...
  • Page 16 Pièces détachées riode de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Vous pouvez commander directement les Durée.de.garantie.et.demande. pièces détachées suivantes chez votre reven- légale.en.dommages-intérêts deur ou bien par l’intermédiaire du centre La durée de garantie n’est pas prolongée de services Grizzly.
  • Page 17 comme preuve d’achat. Les appareils envoyés en port dû - comme • Vous trouverez le numéro d’article sur marchandises encombrantes, en envoi ex- la plaque signalétique, sur la gravure, press ou avec toute autre taxe spéciale ne sur la page de titre de votre mode seront pas acceptés.
  • Page 18 Inhoud Inleiding Inleiding........18 Gebruik........18 Algemene.beschrijving....19 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Omvang van de levering ....19 uw nieuw apparaat. Overzicht ........19 Daarmee hebt u voor een hoogwaardig Functiebeschrijving......19 product gekozen. De gebruiksaanwijzing Technische.gegevens....19 vormt een bestanddeel van dit product.
  • Page 19 Algemene beschrijving dig in de hoogte verstelbaar en heeft het gemakkelijk te bedienen wielen. Omvang van de levering Gelieve voor de werking van de bedie- ningsonderdelen de hierna volgende be- Neem het apparaat voorzichtig uit de ver- schrijvingen te raadplegen. pakking en kijk na, of de hierna volgende Technische gegevens onderdelen volledig zijn:...
  • Page 20 . Waarschuwing: Draag oog- en gehoorbescherming. Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap ge- Stel het apparaat niet aan de voch- Stel het apparaat niet aan de voch- bruikt wordt, kan de trilingemis- tigheid bloot. Werk niet bij regen siewaarde tijdens het effectieve en snoei geen nat gras.