Page 1
Manuel utilisateur Préparations à l'utilisation du projecteur Projection d'une image Fonctions utiles Modification des paramètres du projecteur Dépannage Maintenance Annexe Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer »...
TABLE DES MATIÈRES Introduction................................. 5 Copyrights to Images............................. 5 Important................................. 5 Remarques à l'attention des utilisateurs visionnant des images en 3D............5 Manuels fournis avec le projecteur........................7 Manuels pour le projecteur........................... 7 Comment lire ce manuel.............................8 Symboles.................................8 Remarques..............................8 Informations relatives à...
Page 4
Connexion au port de sortie DVI....................... 28 Connexion de matériel AV..........................28 Connexion au port HDMI........................28 Connexion au port de sortie vidéo....................28 Connexion vers port de sortie Y/Pb/Pr.................... 29 Connexion d'un haut-parleur externe......................29 2. Projection d'une image Opérations de base pour l'utilisation du projecteur..................31 Mise sous tension du projecteur.........................
Page 5
Changement des paramètres.......................... 49 Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut..............51 Menu Ajustement d'image..........................52 Menu Paramètres d'affichage/de son......................56 Menu Paramètres d'économie d'énergie ...................... 59 Menu Paramètres par défaut1........................61 Menu Paramètres par défaut2........................62 État affichage..............................65 5. Dépannage Liste d'affichage des indicateurs........................
Page 6
Marques commerciales........................... 98 INDEX ................................99...
Introduction Copyrights to Images Lors de la projection d'images à l'aide du projecteur, faites attention à ne pas enfreindre la réglementation en matière de droits d'auteur des documents protégés. Vous trouverez ci-dessous des exemples susceptibles de porter atteinte au copyright des documents protégés.
Page 8
• Si vous vous sentez mal pendant le visionnage d'images en 3D, interrompez le visionnage. Si votre état ne s'améliore pas, consultez un médecin. • Lorsque vous visionnez des images en 3D dans une salle dans laquelle le système d'éclairage se compose de LED ou d'ampoules fluorescentes, vous pouvez avoir l'impression que la lumière vacille.
Manuels fournis avec le projecteur Manuels pour le projecteur Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce projecteur. Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec le projecteur. • Les manuels sont fournis sous divers formats. ® ® ®...
Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des points importants pour l'utilisation du projecteur. Indique des informations ou des instructions complémentaires relatives aux fonctions du projecteur, ainsi que des techniques de résolution d'erreur. Indique le nom des touches du panneau de commandes et de la télécommande. Il indique également les éléments affichés sur les écrans de menu.
Informations relatives à un modèle d'imprimante Cette section explique comment identifier la région du projecteur. Le projecteur comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-après. Les informations figurant sur cette étiquette indiquent l'appartenance géographique du projecteur. Lisez-la. CZE142 Les informations suivantes sont spécifiques à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Ce chapitre explique les noms et les fonctions des différentes parties du projecteur et de la télécommande et les modalités d'utilisation. Il explique également comment positionner le projecteur et comment le connecter à d'autres appareils. Précautions d'emploi pour l'utilisation du projecteur •...
Page 14
1. Préparations à l'utilisation du projecteur • Enfoncez la prise à fond dans la prise murale. N'utilisez pas de prise avec une connexion lâche. Cela pourrait engendrer une accumulation de chaleur. Branchez la prise dans la bonne direction dans la base. Si la prise n'est pas branchée correctement, cela peut engendrer de la fumée, provoquer un incendie ou une électrocution.
Fonctions principales Fonctions principales Le projecteur comporte les fonctions suivantes que vous pouvez utiliser. Fonction éco image Le projecteur ajuste automatiquement la puissance de la lampe en détectant la luminosité des signaux de l'image. Cette fonction est utile pour faire des économies d'energie. Démarrage sur détection d'entrée Le projecteur débute la projection automatiquement si des signaux d'image entrants sont détectés même lorsqu'il est en veille.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Vérification des accessoires Le projecteur est fourni avec les accessoires suivants. Assurez-vous que tout est inclus dans l'emballage. En cas de pièce manquante ou endommagée, contactez le commercial ou le représentant du SAV. • À lire avant de commencer •...
Pièces du projecteur et leurs fonctions Pièces du projecteur et leurs fonctions Panneau de commande (vue du dessus) CZE128 1. Touche [Power] Active et désactive le projecteur. Vous pouvez vérifier l'état du projecteur grâce à l'indicateur. • ON : L'appareil est sous tension. •...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 6. Touches flèches Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster la distortion trapézoïdale. Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster le volume. Ces touches sont également utilisées pour faire fonctionner l'écran du menu et la barre de valeurs.
Pièces du projecteur et leurs fonctions 5. Pieds réglables Permet d'ajuster l'angle de projection. 6. Levier de mise au point Ajuste la mise au point de l'image 7. Sorties de ventilation Évacue l'air chaud de l'intérieur du projecteur. Vue de l'arrière et de droite •...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 6. Entrées de ventilation Servent à faire circuler l'air de l'extérieur pour refroidir le projecteur. 7. Prise AC In Pour connecter l'ensemble cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. 8. Emplacement de sécurité (Emplacement de type Kensington) Pour la connexion d'un câble anti-vol.
Parties de la télécommande et leurs fonctions Parties de la télécommande et leurs fonctions CZE108 1. Touche [Menu] Affiche l'écran de menu. Appuyez de nouveau pour fermer l'écran de menu. 2. Touche [Input] Commute l'entrée de signal. Pour plus de détails sur la façon d'activer le signal d'entrée, voir P. 32 "Projection d'une image".
Page 22
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 9. Touche [Enter] Passe dans le mode ou sur l'élément sélectionné. 10. Touche [Zoom] Affiche la barre de zoom numérique. Appuyez sur cette touche, puis ajustez la taille de l'image projetée à l'aide des touches [ ] et [ ]. Pour de plus amples informations, voir P. 37 "Réduction de la taille de l'image projetée".
Comment utiliser la télécommande Comment utiliser la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer ou désactiver le projecteur et pour changer le signal de l'image reçue et projetée. Vous pouvez également agrandir ou réduire l'image et mettre le son en sourdine.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Chargement des piles dans la télécommande • Pour votre sécurité, suivez les instructions concernant les piles ci-dessous. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles.
Pour utiliser le projecteur avec la télécommande, vous devez assigner le même numéro d'identification au projecteur et à la télécommande. Les projecteurs qui peuvent être actionnés par la télécommande fournie avec ce projecteur sont RICOH PJ WX4141/ WX4141N/WX4141NI.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Modification du numéro d'identification de la télécommande Vous pouvez changer le numéro d'identification de la télécommande pour coïncider avec le numéro d'identification d'un projecteur. Vous pouvez vérifier les numéros d'identification des projecteurs dans [ID de télécommande] dans [Paramètres par défaut2]. Appuyez sur la touche [ID] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche numérotée qui correspond au numéro d'identification du projecteur que vous souhaitez utiliser, pendant au moins trois secondes.
Position du projecteur Position du projecteur Lors de la mise en place du projecteur, le mettre de sorte que l'arrière soit tourné vers l'écran. Veiller à ce que le projecteur et l'écran soient parallèles. Ajuster la distance entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée. Pour de plus amples informations, voir P.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 1. Standard Le projecteur est placé devant un écran sur lequel les images sont projetées. 2. Arrière Le projecteur est placé derrière un écran sur lequel les images sont projetées. 3. Plafond Le projecteur est monté au plafond devant un écran sur lequel les images sont projetées. 4.
Connexion de l'équipement au projecteur Connexion de l'équipement au projecteur • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. L'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures. Divers équipements peuvent être connectés au projecteur. Désactivez l'alimentation de tout appareil avant de le connecter au projecteur.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion au port de sortie DVI Pour envoyer un signal DVI vers le projecteur, connectez un câble DVI-vers-HDMI au port HDMI du projecteur et à la sortie DVI d'un ordinateur. Pour diffuser un signal audio depuis le haut-parleur du projecteur, connectez un câble audio au port Audio In du projecteur et à...
Connexion de l'équipement au projecteur CZE117 Connexion vers port de sortie Y/Pb/Pr Connectez un câble D-sub vers composant vidéo sur le port Computer1 In du projecteur et la sortie Y/Pb/Pr du matériel AV. Pour diffuser un signal audio depuis le haut-parleur du projecteur, connectez un câble audio au port Audio In du projecteur et sur le port audio out du matériel AV.
Page 32
1. Préparations à l'utilisation du projecteur...
2. Projection d'une image Ce chapitre explique les modalités de projection d'une image. Opérations de base pour l'utilisation du projecteur • Si [Verrou] dans [Paramètres par défaut2] est défini sur [ON], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur depuis son panneau de commande. Utilisez la télécommande. •...
2. Projection d'une image Pour projeter une image à partir d'un équipement connecté, voir P. 32 "Projection d'une image". Lorsque le projecteur est mis sous tension pour la première fois après son achat, le menu de démarrage apparaît. Précisez la langue d'affichage et le niveau de la lampe. Pour de plus amples informations, voir P.
Opérations de base pour l'utilisation du projecteur Sélectionnez un signal d'entrée et appuyez sur la touche [Enter]. • Si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut1] est spécifié sur [ON], le fait d'appuyer sur la touche [Input] change l'entrée par celle qui est différente du signal d'image entré. •...
2. Projection d'une image • En fonction de l'ordinateur, il est possible que l'image ne soit pas projetée correctement si elle est affichée sur l'écan LCD de l'ordinateur tout en étant projeté à l'écran par le projecteur. Le cas échéant, désactivez l'écran LCD de l'ordinateur. Pour en savoir plus sur la commutation de l'affichage, consultez le manuel fourni avec l'ordinateur.
Ajustement de l'image projetée Ajustement de l'image projetée Ajuster l'angle de projection Si la hauteur de l'image projeté ne s'adapte pas à l'écran, vous pouvez régler l'angle de projection en utilisant le pied réglable. Soulevez le projecteur. Ajustez la longueur du pied réglable. Ajustez la hauteur des pieds réglables droit et gauche de sorte que le projecteur soit de niveau.
2. Projection d'une image Ajustement de la mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée. Déplacez le levier pour ajuster la mise au point. La forme de l'image projetée change légèrement lorsque la bague de mise au point est tournée. CZE018 Ajustement de la distorsion trapézoïdale Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée.
Ajustement de l'image projetée Ajustez la distorsion trapézoïdale en utilisant les touches [ ] et [ ]. CUD004 Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée. •...
Page 40
2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ ] pour réduire la taille de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour agrandir la taille de l'image projetée. L'image est agrandie jusqu'à ce qu'elle atteigne la taille originale. •...
Opérations pendant la projection des images Opérations pendant la projection des images Ajustement du volume de l'enceinte Appuyez sur la touche [Volume]. La barre de valeur apparaît en bas de l'écran. Ajustez le volume à l'aide des touches [ ] et [ ]. CZE021 Appuyez sur la touche [ ] pour réduire le volume.
2. Projection d'une image • L'écran de sélection de la qualité sonore apparaît également quand vous appuyez sur les touches [ ] ou [ ] sur le panneau de commande ou sur la touche [Volume] sur la télécommande. Agrandissement de l'image Agrandit et affiche une partie de l'image.
Opérations pendant la projection des images Occultation temporaire de l'image et mise en sourdine du son Permet d'occulter temporairement l'écran et de mettre le son en sourdine. Cela est utile lors de la projection d'images à partir d'un autre projecteur. Appuyez sur la touche [AV MUTE].
2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ECO]. Le mode change chaque fois que la touche est enfoncée. • Vous pouvez également modifier les paramètres de la lampe avec les [Paramètres d'économie d'énergie]. Pour de plus amples informations, voir P. 59 "Menu Paramètres d'économie d'énergie ".
3. Fonctions utiles Ce chapitre décrit les fonctions importantes du projecteur. Projection d'une image à une heure spécifiée À l'aide de la fonction de minuterie d'alimentation, vous pouvez régler le projecteur pour lire des images à une heure spécifiée. Cette section explique par exemple comment régler le projecteur pour lire des images automatiquement entre 9h00 et 18h00 chaque dimanche.
Page 46
3. Fonctions utiles Sélectionnez un jour pour projeter les images (dimanche dans cet exemple), puis appuyez sur la touche[Enter]. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Heure de projection], puis appuyez sur la touche [Enter]. Spécifiez l'heure de démarrage (par exemple 9h00) à l'aide des touches numérotées. Vous pouvez également utiliser les touches [ ] et [ ] pour spécifier l'heure de démarrage.
Spécification de la qualité sonore Spécification de la qualité sonore Vous pouvez sélectionner un paramètre de qualité sonore pour le haut-parleur intégré applicable au type de fichier audio en cours de lecture. Cela facilite l'écoute de l'audio en cours de lecture. Paramétrage de la qualité...
4. Modification des paramètres du projecteur Ce chapitre détaille les paramètres de l'écran de menu et les modalités de modification. Visualisation de l'écran de menu CZE133 1. Onglet du menu Ajustement d'image Permet d'ajuster les paramètres pour l'image projetée, tels que le contraste et la luminosité. Pour les paramètres du menu Ajustement d'image, voir P.
Page 50
4. Modification des paramètres du projecteur 3. Onglet menu Paramètres d'économie d'énergie Permet de définir les paramètres pour les économies d'énergie. Pour les paramètres du menu Paramètres d'économie d'énergie, voir P. 59 "Menu Paramètres d'économie d'énergie ". 4. Onglet du menu Paramètres par défaut1 Permet de définir les paramètres pour le son du bip, le logo utilisateur, etc.
Changement des paramètres Changement des paramètres Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionner l'onglet de menu en utilisant les touches [ ] et [ ]. Si vous sélectionnez l'onglet État affichage, vous pouvez confirmer les informations lors de cette étape. Appuyer sur la touche [ ]. Sélectionner l'élément à...
Page 52
4. Modification des paramètres du projecteur • Saisie de numéros Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir des numéros. Si un écran de confirmation apparaît, sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche [Enter]. Appuyez sur la touche [MENU]. •...
Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut Appuyez sur la touche [MENU]. Sélectionnez [Paramètres par défaut2], puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Réinitialiser tout], puis appuyez sur la touche [Enter]. CZE135 Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [ENTER].
4. Modification des paramètres du projecteur Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Mode image Standard Sélectionnez le mode image Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [ON] dans [Projection 3D] dans [Paramètres d'affichage/de son]. • Brillant Ce mode image permet de mieux voir la projection dans les endroits lumineux.
Page 55
Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Niveau R Ajustez le niveau de rouge dans l'image. Plus la valeur est élevée, plus la couleur rouge est soutenue. Niveau V Ajustez le niveau de vert dans l'image. Plus la valeur est élevée, plus la couleur verte est soutenue.
Page 56
4. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Plage d'entrée RVB Auto Sélectionnez la plage d'entrée RVB. La fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI] (signaux RGB) comme signal d'entrée. • Auto Le projecteur bascule sur la plage d'entrée RVB en fonction des paramètres de l'équipement connecté.
Page 57
Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Para. signaux détaillés > Position V Permet d'ajuster la position verticale de l'image. Cette fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] comme signal d'entrée. Para. signaux détaillés > Impulsion de serrage 1 0 à 255 Permet d'ajuster la position d'impulsion de serrage.
4. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Trapèze auto Spécifiez si vous souhaitez appliquer ou non la correction trapézoïdale automatiquement en fonction de l'angle de projection du projecteur. Trapèze Ajuste la distorsion trapézoïdale. Pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée, diminuez la valeur. Pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée, augmentez la valeur.
Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Position d'affichage Déplacez l'image si l'image projetée est plus petite ou plus grande que la taille de l'écran de projection. Vous pouvez déplacer l'image en utilisant les touches [ ], [ ], [ ] et[ ]. Mode couleur mur Sélectionnez la tonalité...
4. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Sous-titrage codé Le projecteur est compatible avec les sous-titres codés, ce qui permet d'afficher des sous-titres en bas de l'image. Cela est conforme aux réglementations de la US Federal Communications Commission (FCC). Sélectionnez [CC-1] à...
Menu Paramètres d'économie d'énergie Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Alimentation lampe Stand. Sélectionnez le niveau de puissance de lampe. Pour économiser de l'énergie, sélectionnez le mode éco. Pour rendre l'image plus lumineuse, sélectionnez le mode standard. L'alimentation de la lampe passe en mode standard indépendamment de ce paramètre quand [Mode simul.DICOM] ou [Projection 3D] est activé.
Page 62
4. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Alim. en mode veille Éco Indiquez si vous souhaitez ou non économiser de l'énergie en mode veille. • Éco Vous pouvez économiser l'énergie lorsque l'appareil est en veille, mais le temps de démarrage est plus long. •...
Menu Paramètres par défaut1 Menu Paramètres par défaut1 Élément Par défaut Recherche d'entrée auto Spécifiez s'il faut commuter ou non vers un autre signal d'entrée détecté par le projecteur quand vous appuyez sur la touche [Input]. Spécifiez si vous souhaitez utiliser ou non le bip pendant l'utilisation. Arr.-plan signal abs.
4. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Langue English Sélectionner la langue d'affichage. Les langues disponibles sont les suivantes: Anglais, japonais, espagnol, russe, français, portugais, allemand, italien, hollandais, polonais, tchèque, suédois, finlandais, hongrois, norvégien, danois, roumain, grec, turc, arabe, thaïlandais, indonésien, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen.
Page 65
Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Mode de projection Standard Sélectionnez la méthode de projection selon la manière dont le projecteur est positionné. • Standard Sélectionner ce mode lorsque le projecteur est placé devant un écran. • Arrière Sélectionner ce mode lorsque le projecteur est placé derrière un écra.
Page 66
4. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mode en hauteur Le nombre de rotations du ventilateur est élevé lorsqu'il est défini sur [ON]. L'air est plus rare en altitude, ainsi l'efficacité de refroidissement du projecteur est réduite. Sélectionnez [ON] lorsque le projecteur est utilisé à...
État affichage État affichage Élément Entrée Affiche les signaux d'entrée sélectionnés. Résolution Affiche la résolution. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Fréquence Affiche la fréquence synchrone. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Sync.
Page 68
4. Modification des paramètres du projecteur Élément Rapport temps Éco Affiche le rapport du mode éco lorsqu'il est utilisé par rapport au temps d'utilisation total. Heure actuelle Affiche l'heure actuelle si vous spécifiez [Heure actuelle] dans [Paramètres par défaut2]. Version du FW principal Affiche la version du firmware sur la carte principale.
5. Dépannage Ce chapitre explique les problèmes élémentaires et les méthodes de dépannage lorsqu'un voyant est allumé. Liste d'affichage des indicateurs Le projecteur utilise la touche [Power], les indicateurs et émet un bip pour vous informer d'un dysfonctionnement. Vérifiez le statut de l'indicateur et prenez les mesures suivantes. « »...
Page 70
5. Dépannage État Causes Solutions "Erreur de matériel" Le projecteur présente un Débranchez le cordon apparaît et le projecteur dysfonctionnement. d'alimentation, attendez quelques s'éteint pendant l'utilisation. instants, puis rallumez le projecteur. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le SAV. La lampe s'éteint pendant •...
Page 71
Liste d'affichage des indicateurs État Causes Solutions "Erreur de température" • L'intérieur a surchauffé. Installez le projecteur de sorte que apparaît et le projecteur les entrées et les sorties d'air ne • Le projecteur est utilisé dans s'est éteint pendant soient pas obstruées.
5. Dépannage Problèmes fréquents Si vous pensez qu'un dysfonctionnement s'est produit, vérifiez les points suivants avant de contacter le SAV. Problème Solutions L'appareil ne s'allume pas. • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ou le connecteur soit correctement branché. •...
Page 73
Problèmes fréquents Problème Solutions Pas de son. • Veillez à ce que le signal d'entrée soit correctement commuté si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut1] est défini sur [OFF]. Pour plus de détails sur la façon d'activer le signal d'entrée, voir P. 32 "Projection d'une image".
Page 74
5. Dépannage Problème Solutions L'image est floue. • Veillez à ce que la fenêtre de projection soit propre. Pour de plus amples informations, voir P. 80 "Nettoyage de La mise au point n'est pas complète. la fenêtre de projection". • Vérifiez la mise au point. Pour de plus amples informations, voir P.
Page 75
Problèmes fréquents Problème Solutions La couleur est pâle. • Vérifiez les paramètres de [Saturation des couleurs], [Niveau R], [Niveau V] et [Niveau B] dans [Ajustement La teinte est mauvaise. d'image]. Pour de plus amples informations, voir P. 52 "Menu Ajustement d'image". •...
Si vous avez des questions sur le projecteur, reportez-vous à la base de connaissances. Visitez notre site Web indiqué ci-après, puis accédez à la page de base de connaissances de votre langue. http://www.ricoh.com/support/ Vous pouvez consulter la base de connaissance par nom de produit ou par mot de passe.
6. Maintenance Ce chapitre détaille les précautions d'utilisation et les opérations de maintenance pour le projecteur. Précautions d'utilisation • L'éclairage de l'appareil utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes.
Page 78
6. Maintenance • Enlevez le liquide avec un mouchoir en papier, tout en veillant à ne pas le toucher. • Faites tremper le mouchoir en papier que vous avez utilisé dans de l'eau, puis jetez-le avec les déchets à incinérer. •...
Page 79
Précautions d'utilisation • Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L'utilisation d'un filtre à air endommagé risque de permettre à de la poussière ou de la saleté de pénétrer dans le projecteur et de provoquer des pannes et des dysfonctionnements.
6. Maintenance Nettoyage du projecteur • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Il y a des composants haute tension dans l'appareil susceptibles de provoquer une électrocution. Contactez le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un ajustement ou d'une réparation.
Page 81
Nettoyage du projecteur Tout en appuyant sur le levier à droite du filtre à air, ouvrez le filtre. CZE033 Retirez le filtre à air. Utilisez l'aspirateur pour nettoyer la saleté ou la poussière du filtre. Installez le filtre à air sur le projecteur. CZE034 Insérez d'abord le côté...
6. Maintenance Nettoyage de la fenêtre de projection Lors du nettoyage de la fenêtre de projection, veillez à procéder comme suit : • Utilisez un souffleur du commerce ou un chiffon spécial verre, une lingette de nettoyage, un nettoyeur d'objectif, etc. •...
Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe • Avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins une heure pour laisser l'appareil refroidir complètement. S'il n'est pas entièrement froid, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser car l'intérieur de l'appareil et la lampe sont chauds. Si vous changez la lampe sans débrancher le cordon d'alimentation de la prise, une électrocution ou une explosion risque de se produire.
Page 84
6. Maintenance • L'éclairage de l'appareil utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes. Si la lampe explose et si vous êtes blessé...
Page 85
Remplacement de la lampe Retournez le projecteur et placez-le sur une surface plane de sorte à voir le bas du projecteur. Tournez la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis ouvrez le capot de la lampe. CZE150 Relevez la poignée en métal.
Page 86
6. Maintenance Insérez une nouvelle unité de lampe. CZE153 Veillez à ce que les petites projections à l'intérieur du projecteur soient insérées correctement dans les orifices de l'unité de lampe. Fermez le capot de la lampe. Installez correctement le capot de la lampe externe. Une installation incorrecte pourrait empêcher la lampe ou le projecteur de se mettre en marche.
Consommables Consommables • Unité lampe RICOH PJ Replacement Lamp Type11 • Filtre à air RICOH PJ Replacement Air Filter Type4 • Contactez votre représentant ou le SAV pour des informations sur les consommables.
7. Annexe Ce chapitre détaille le caractéristiques du projecteur et les signaux compatibles. Ce chapitre explique également où se renseigner sur le projecteur et les services apparentés. Caractéristiques du projecteur Composant Caractéristiques techniques Consommation d'énergie : Mode standard : 312 W Mode Éco : 208 W Consommation électrique (mode 0,23 W...
Page 90
7. Annexe Composant Caractéristiques techniques Enceinte 2 W (Mono) Ports de connexion • Port COMPUTER In Mini D-SUB15 × 1 • Port HDMI (conforme HDCP) HDMI × 1 • Port Vidéo In RCA_1pin × 1 • Port Audio In Mini Jack × 1 •...
Liste des signaux compatibles Liste des signaux compatibles Paramétrez les signaux de sortie de l'ordinateur et du matériel AV de sorte à ce qu'ils correspondent aux signaux d'entrée compatibles avec le projecteur. Si l'image vacille, se trouble ou ne s'affiche pas, vérifiez que la résolution et la fréquence des signaux d'entrée sont supportées par le projecteur.
7. Annexe Format 3D : Pris en charge : Non pris en charge Entrée ordinateur Fréquence Format 3D Mode Vertical (Hz) Horloge (MHz) Séquence trames Côte à côte Haut et bas ○ ○ ○ 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○...
Page 95
Liste des signaux compatibles Entrée HDMI Fréquence Format 3D Mode Séquence Combin. Vertical (Hz) Horloge (MHz) Côte à côte Haut et bas trames trame ○ ○ ○ × 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○ ○ × 800 × 600 60.32 40.00 ○...
7. Annexe Caractéristiques des ports Port Computer In Attribution de broche CLB064 Description de la broche N° de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr Signal vidéo (R) Signal de différence de couleur (Pr) Signal vidéo (G) Signal luminance (Y) Signal vidéo (B) Signal de différence de couleur (Pb)
Caractéristiques des ports Description de la broche N° de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr C CLOCK Signal d'entrée • Entrée RVB signaux RVB : 0,7V (p-p), 75 Signal de synchro horizontal : Niveau TTL (polarité pos/nég) Signal de synchro vertical : niveau TTL (polarité...
Page 98
7. Annexe Commandes principales Reconnaissance (fin Élément Commande normale) Alimentation =PON:SC0 Mise hors tension =POF:SC0 Affichage des instructions ICN:1 =ICN:1 Affichage des instructions ICN:0 =ICN:0 Configuration auto (entrée =PAT:SC0 RVB) Affichage du statut =DON:SC0 Affichage du statut OFF =DOF:SC0 Entrée ordinateur INP:1 =INP:1 Entrée HDMI...
Informations générales Informations générales Où se renseigner Veuillez contacter votre représentant ou SAV pour de plus amples informations concernant les thèmes couverts dans ce manuel ou pour poser des questions sur des thèmes non couverts dans ce manuel.
7. Annexe Marques commerciales Adobe, Acrobat et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DLP est une marque déposée de Texas Instruments. DLP Link est une marque déposée de Texas Instruments.
Page 101
INDEX À lire avant de commencer........Dém.sur détect° entrée......... Accessoires............Demande..............Afficher instructions..........Dépannage............. 67, 70 Agrandissement de l'image........Distance de projection.......... Ajustement de l'image projetée......Durée utilisat° lampe..........Ajustement de la distorsion trapézoïdale.... Ajustement de la mise au point......Éco image..............
Page 102
Nbre remplacemts lampe........Netteté..............ID de télécommande........23, 63 Nettoyage............78, 80 Important..............Niveau B..............Indicateur de lampe..........Niveau R..............Indicateur de température........Niveau V..............Informations relatives à un modèle d'imprimante. Introduction.............. Ocultation de l'image..........Opérations de base..........Lampe..............Opérations pendant la projection des images... Langue..............
Page 103
Récepteur de la télécommande......Touche son..........20, 39, 45 Recherche d'entrée auto........Touche Timer........... 20, 42 Réduct° taux CO2 total........Touche volume............Réduction de la taille de l'image projetée... Touche Volume............Réduction du bruit..........Touche zoom............Réinitialiser tout..........Touche Zoom............51, 64 Remarques...............