Page 1
Manuel Utilisateur Notice d’utilisation Introduction Opérations de base Réglages de l’utilisateur Guide de dépannage Remplacement de la lampe Appendices Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser cette machine, et conservez-le à portée pour toute référence future. Pour une utilisation correcte et sûre, veillez à lire les précautions de ce manuel avant d’utiliser la machine.
Table des matières Table des Matières ......1 Arborescence du menu ......37 Image ........... 41 Notice d'utilisation ......2 Écran ............ 44 Mise en Garde ........2 Réglages ..........46 Etiquettes de sécurité pour cette Audio ............ 48 machine ..........12 Options ..........49 Avis concernant les Réglementations &...
Notice d'utilisation Mise en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les instructions de maintenance dans ce guide de l’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si ■ Avertissement- les instructions ne sont pas respectées, pourrait entraîner un décès ou des blessures graves.
Page 5
Notice d'utilisation qu'avec cette machine. Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. ■ Avertissement- Il est dangereux de manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un choc électrique. ■...
Page 6
Notice d'utilisation ■ Avertissement- Les sacs en plastique peuvent être dangereux, veuillez ne pas les laisser à proximité des bébés et des jeunes enfants. Pour éviter tout risque de suffocation, veuillez les maintenir éloignés de leur nez et de leur bouche. ■...
Page 7
Pour les représentants commerciaux ou après-vente: - Utilisez des supports suffisamment solides pour supporter le projecteur. * La série PJ X2340/S2340 pèse 2,4 kg. - Le projecteur doit être installé dans un endroit suffisamment robuste pour supporter le poids total du projecteur et des supports.
Page 8
Notice d'utilisation provoquer un renversement de la machine, voire causer des blessures. ■ Mise en garde- Ne placez pas la machine sur une surface instable ou inclinée. Si elle bascule, des blessures peuvent survenir. ■ Mise en garde- Ne placez pas l'appareil et ne l'utilisez pas dans un environnement où...
Page 9
Notice d'utilisation Le fait de tirer sur le cordon peut endommager le cordon d'alimentation. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ■ Mise en garde- Veillez à débrancher la fiche de la prise murale et à nettoyer les broches et la zone environnante au moins une fois par an.
Page 10
Notice d'utilisation ■ Mise en garde- N’utilisez pas d'accessoires non recommandés par RICOH. L’utilisation d’accessoires incompatibles peut provoquer des risques ou endommager l'appareil. ■ Mise en garde- Débranchez l'appareil de la prise de courant et apportez- le chez un réparateur qualifié si vous êtes confronté à un des problèmes suivants:...
Notice d'utilisation À PROPOS DE LA LAMPE ■ Avertissement- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé.
Page 12
Notice d'utilisation peuvent être éparpillés dans l'intérieur de la machine et être éjectés depuis la ventilation ou autres ouvertures. ■ Si la lampe explose, une très petite quantité de vapeur de mercure dans le tube de la lampe et des morceaux de verre brisé peuvent être éjectés depuis la ventilation ou autres ouvertures.
Notice d'utilisation PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Avertissement • Ne jetez jamais des piles dans un feu. L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une explosion et une fuite pouvant causer de graves blessures. Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement avec de l’eau propre et consultez un docteur.
Notice d'utilisation Etiquettes de sécurité pour cette machine 1 N'obstruez pas les fentes d'entrée et de sortie d'air. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe interne. Ne placez pas vos mains, votre visage, ou d'autres objets près de la sortie d’air, du couvercle de la lampe ou du dessous de l’appareil.
Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Notice: Utilisateurs aux Etats-Unis d'Amérique Notice FCC NOM DU MODÈLE: RICOH PJ X2340/S2340 NOM COMMERCIAL: PROJECTEUR NOM DU MODÈLE: RICOH PJ X2340/S2340 Testé et déclaré conforme Aux normes de la FCC POUR UTILISATION À...
Notice d'utilisation PARTIE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Téléphone: 973-882-2000 Notice: Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension Notice: Utilisateurs dans les pays de l'UE Informations pour le marquage CE (pour les pays de l'UE seulement) Fabricant: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon Importateur: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Royaume-Uni Informations utilisateur sur les équipements...
Notice d'utilisation • La lampe contient du mercure. Veuillez éliminer cet appareil conformément à la réglementation locale. Le symbole indique que le produit ne doit pas être traités comme des déchets ménagers ordinaires. Il doit être jeté séparément via un système de retour et de collecte approprié...
Notice d'utilisation Notice: Utilisateurs dans l'UE Remarque pour le symbole Pile et/ou Accumulateur Conformément à la Directive Piles 2006/66/EC Article 20 Information pour utilisateurs finaux Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les piles et les accumulateurs. Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les piles et les accumulateurs usagés doivent être jetés séparément de vos déchets ménagers.
Notice d'utilisation Autres informations Copyrights des images Lorsque vous projetez des images avec le projecteur, faites attention à ne pas violer les droits de copyright des matériaux protégés. Voici quelques exemples qui peuvent violer les droits de copyright des matériaux protégés. •...
Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les composants illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. Projecteur avec protège- Télécommande (pile CR2025 Cordon objectif incluse)
Introduction Vue d’ensemble sur le produit 7. Protège-objectif 1. Panneau de contrôle 2. Levier de zoom 8. L’objectif 3. Ventilation (entrée) 9. Ventilation (sortie) 4. Filtre à poussière 10. Capteur infrarouge de 5. Haut-parleur télécommande 11. Ports de connexion 6. Bague de focus 12.
Introduction Ports de connexion 1. Prise HDMI 2. Connecteur ENTRÉE ORDINATEUR/ENTRÉE COMPOSANTE Le connecteur 3. Connecteur ENTRÉ VIDEO sortie moniteur émet 4. Prise CONTRÔLE PC le signal reçu sur le 5. Connecteur SORTIE MONITEUR connecteur entrée ordinateur lorsque 6. Prise ENTREE AUDIO VGA Out (Veille) est 7.
Introduction Panneau de commandes Indicateur de Indique l’état de la lampe. lampe Indicateur de Indique l’état de la température du temp projecteur. Indicateur Indique l’état du projecteur. d'alimentation Marche Veuillez vous reporter à la section “Allumer/éteindre le projecteur”. Veuillez consulter pages 30~31. Entrer/Input Confirme votre sélection des paramètres dans un sous-menu.
Introduction Télécommande Bouton Permet d'allumer ou d'éteindre le d'alimentation projecteur. Bouton Aspect Permet de sélectionner le format entre Automatique, 4:3, 16:9 et 16:10. Bouton Menu Active/désactive le menu principal ou revient au niveau supérieur du menu. Bouton Freeze Gèle l'écran. Bouton Eco Affichez le menu de mode d'alimentation de la lampe.
Page 27
Introduction Bouton Muet Coupe l'audio et la vidéo. Permettent d'utiliser le menu. La Boutons Lorsque “AV MUTE” est défini déformation trapézoïdale peut être sur “ON”, le projecteur ajustée en appuyant sur les boutons peut s'éteindre lorsque le menu n'est pas affiché. automatiquement après un certain Bouton Réglage...
Introduction Installation des piles dans la télécommande Appuyez Enlevez l'ancienne pile et Remettez le capot fermement puis insérez-en une nouvelle faites glisser le (CR2025). Vérifiez que le côté couvercle des piles “ + ” est tourné vers le haut. pour ouvrir le compartiment.
Introduction Portée de la télécommande ■ Lorsque vous pointez la télécommande directement vers le projecteur (récepteur de signaux de télécommande), la plage de fonctionnement de la télécommande est de 7 mètres. De plus, le fonctionnement est possible à ± 15° dans les quatre directions (haut, bas, gauche, droite du projecteur), mais la distance de fonctionnement peut être réduite.
Opérations de base Connexion du Projecteur Connexion à l'Ordinateur de Bureau/ Ordinateur Portable Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale. La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement accessible.
Opérations de base Connexion à la vidéo Lecteur de DVD, Décodeur Assurez-vous que Récepteur HDTV la fiche d’alimentation est insérée fermement Sortie vidéo dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale. La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement accessible.
Opérations de base Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement branchés. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge. 2. Enlevez le couvercle de l'objectif. 3. Allumez la lampe en appuyant sur “Marche” sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande.
Opérations de base Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Marche” pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez le message illustré ci-dessous s’afficher sur l’écran OSD. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A. Appuyez de nouveau sur le bouton “Marche” pour confirmer.
Opérations de base Témoin d’avertissement Lorsque le voyant “Temp” s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s'éteindra automatiquement. Veuillez: 1. vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2. vous assurer que la température environnante est –40°C. Lorsque le voyant “Lampe”...
Opérations de base Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur de l’Image du Projecteur Le projecteur est équipé de pieds réglables permettant de faire monter ou descendre l’image pour s’adapter à la taille de l’écran. Pour faire monter/descendre l’image: 1.
Opérations de base Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire.
Page 37
Opérations de base RICOH PJ X2340/S2340 Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Longueur de Décalage (Hd) la diagonale (po) (pieds) (pouce) d’un écran 4:3 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (pieds) 0,61 0,46 0,07...
Réglages de l'utilisateur Affichage à l'écran (OSD) Le projecteur possède un menu OSD multilingue qui vous permet d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment l'utiliser Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton “Menu” sur la télécommande ou sur le pavé.
Réglages de l'utilisateur Arborescence du menu Menu principal 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Portée Lumineux Dépend du type de signal et Mode Image FILM des changements du mode de couleur et du mode d'utilisateur. Utilisateur White Light Yellow Couleur Du Mur Light Blue...
Page 40
Réglages de l'utilisateur Menu principal 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Portée Automatique Taux d'affichage Automatique 16:9 16:10 Suivi Dépend du signal d'entrée. 0 ~ 31 Horloge Dépend du signal d'entrée. -5~+5 Dépend du signal d'entrée Position Horiz. Dépend du signal d'entrée.
Page 41
Réglages de l'utilisateur Menu principal 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Portée English Deutsch Français Italiano Español Polski Svenska Nederlands Português 繁體中文 Langue Français 简体中文 한국어 Русский Réglages Norsk Türkçe ไทย Čeština Magyar Қазақ VGA Out (Veille) Sécurité...
Page 42
Réglages de l'utilisateur Menu principal 2e niveau 3e niveau 4e niveau Valeur par défaut Portée Source auto HDMI Saisissez Ordinateur Rechercher toutes les sources Vidéo Arrêt Auto (Min) 0~120 Heures d’utilisation de la lampe Infini (Normal) Heures d’utilisation Infini de la lampe (ECO) Durée vie restante Paramètres Lampe lampe...
Réglages de l'utilisateur Image Mode Image White Couleur Du Mur Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Image Gamma Temp couleurs Automatique Plage d'entrée RVB Sélectionner Entrer Quitter Mode Image Des préréglages sont disponibles pour optimiser l’affichage selon le type d’image projetée. Lumineux: Pour une pièce brillante.
Page 44
Réglages de l'utilisateur Contraste Réglez le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste de l'écran (jusqu'à 100). Appuyez sur pour réduire le contraste de l'écran (jusqu'à 0). Netteté Pour ajuster la netteté de l'image projetée. “Netteté” et Appuyez sur pour rendre les contours plus nets (jusqu'à...
Page 45
Réglages de l'utilisateur Plage d'entrée RVB Définissez la plage d'entrée RVB. ”Plage d'entrée RVB” peut être réglé Automatique: Définit la plage d'entrée RVB automatiquement. uniquement lorsque Standard: Utilisez cette option pour rendre la couleur noire de le mode HDMI est ...
Réglages de l'utilisateur Écran Taux d'affichage Automatique Suivi Horloge Position Horiz. Position Vert. Zoom Numérique Déformation V Montage plafond Avant Écran Sélectionner Entrer Quitter Taux d'affichage Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. Automatique: Le projecteur affiche l'image en basculant ...
Réglages de l'utilisateur Zoom Numérique Ajustez l'agrandissement de l'image. L'agrandissement peut être Lorsque le zoom réglé de 0x à 10x par incréments de 1. numérique est en état agrandi, quitte l'écran Déformation V de menu et l'image de zoom s'affiche en bas à Cette fonction est utilisée pour ajuster la distorsion trapézoïdale de gauche de l'écran.
Réglages de l'utilisateur Réglages Langue Français VGA Out (Veille) Sécurité Réin. Réglages Sélectionner Entrer Quitter Langue La langue utilisée dans le menu à l'écran. Langues disponibles: anglais, allemand, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais, chinois simplifié, polonais, coréen, russe, suédois, chinois traditionnel, arabe, norvégien, turc, thaï, tchèque, hongrois et kazakh.
Page 49
Réglages de l'utilisateur Lorsque vous activez la fonction de sécurité pour la première fois, vous devez saisir le mot de passe par défaut: 1. Le mot de passe par défaut: pqtupq 2. Utilisez la télécommande pour saisir votre mot de passe. Sécurité...
Réglages de l'utilisateur Audio Muet Volume Audio Sélectionner Entrer Quitter Muet Couper temporairement le son. ON: Coupe le son. OFF: Émet l'audio. Volume Réglez le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume (jusqu'à 32). Appuyez sur pour réduire le volume (jusqu'à 0). ...
Réglages de l'utilisateur Options Source auto Saisissez Arrêt Auto (Min) Paramètres Lampe Haute altitude Informations Options Sélectionner Entrer Quitter Source auto Réglez la fonction de recherche automatique de signal lors de la perte d'alimentation ou de signal. ON: Le projecteur recherchera et affichera automatiquement les ...
Réglages de l'utilisateur Arrêt Auto (Min) Définissez la durée après laquelle éteindre le projecteur en cas Lorsque “MUET AV” est défini sur d'absence de signal en entrée. “ON”, le projecteur Paramètres Lampe peut s'éteindre automatiquement après Affiche et règle les détails des paramètres de la lampe. un certain temps, en fonction du paramètre Heures d'utilisation de la lampe (Normal): Affiche les heures...
Page 53
Réglages de l'utilisateur Invers. 3D 3D Format Sélectionner Entrer Quitter Utilisez cette fonction pour régler le mode d'affichage de l'image ON: Affiche obligatoirement le format 3D sélectionné dans “Format 3D”. OFF: Désactive l'affichage de l'image “3D”. Invers. 3D Inverse la fréquence entre la gauche et la droite d'une image à...
Guide de dépannage Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont ...
Page 55
Guide de dépannage Problème: L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affi che pas de présentation Si vous utilisez un ordinateur portable: Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.
Page 56
Guide de dépannage Sélectionnez “Écran-->Montage plafond-->Avant” dans le menu à l'écran et ajustez la direction de projection. Problème: La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
Page 57
Guide de dépannage Problème: Message indicateur d'éclairage Voyant Indicateur de POWER Voyant TEMP LAMPE Message (Rouge/Bleu) (Rouge) (Rouge) Veille (cordon d’alimentation (Rouge) d’entrée) Normal (allumé) (Bleu) Mise sous tension (préchauffage) Bleu clignotant(0,5 sec) Hors tension (refroidissement) Rouge clignotant (0,5 sec) Erreur (Sur-temp.
Page 58
Guide de dépannage Problème: Rappels de message Surchauffe – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Veuillez: 1. vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2. vous assurer que la température environnante est –40°C. Changer la lampe –...
Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Il affichera un message d'avertissement La lampe atteint la fin de sa vie Remplacement suggéré! Lorsque vous voyez ce message, changez la lampe le plus Avertissement: Pour rapidement possible.
Appendices Liste des signaux compatibles A. Analogique VGA (1) VGA analogique - Signal PC Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution Horloge (MHz) (Hz) (kHz) 640 x 480 31,47 25,18 640 x 480 37,86 31,50 640 x 480 37,50 31,50 640 x 480 43,27 36,00 SVGA...
Page 61
Appendices A. Analogique VGA (2) VGA analogique - Large étendu Fréquence V. Fréquence H. Modes Résolution Horloge (MHz) (Hz) (kHz) WXGA 1280 x 768 47,78 79,50 1280 x 768 60,29 102,25 1280 x 768 68,63 117,50 1280 x 720 44,80 74,25 1280 x 800 49,60...
Page 62
Appendices B. Numérique HDMI (1) HDMI – signal PC (identique à DVI) SXGA 1152 x 864 67,50 108,00 1152 x 864 77,10 121,50 1280 x 1024 63,98 108,00 1280 x 1024 77,90 134,60 1280 x 1024 79,98 135,00 1280 x 1024 91,15 157,50 QuadVGA...
Appendices Marques de commerce • DLP est une marque commerciale de Texas Instruments. • IBMest une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.