Description Bruleur (A) - (B) - Riello Burners MB4LSE Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

BRENNERBESCHREIBUNG (A) - (B)
1 Heberinge
2 Gebläsemotor
3 Luftklappestellantrieb
4 Öldruckmanometer
5 Stellantrieb für Gas- und Ölregler
6 Öldruckwächter max.
7 Flammkopf
8 Zündelektroden
9 Scheibe für Flammenstabilität
10 Steuertafel (siehe Seite 14)
11 Motorschaltglied
und
Wärmerelais
Entriegelungsschalter (siehe Seite 14)
12 Haube der Schalttafel
13 Brennerhalterungen
14 Lufteinlaß zum Gebläse
15 Öldruckwächter min.
16 Pumpendes Aggregat
17 Wärmeschild für Befestigung am Heizkessel
18 Gasdrossel
19 Hebel für Flammkopfbewegung
20 Hebel für Flammkopf- und Schieberbewe-
gung
21 Luftdruckwächter-Druckanschluß
22 Luftdruckwächter
23 Luftdruckentnahmestelle
24 Gasdruckentnahmestelle
25 UV Zelle
26 Scharnier für Brenneröffnung
27 Gashöchstdruckwächter
nahmestelle
Die Öffnung des Brenners kann sowohl rechts
als auch links erfolgen, ohne dass man an die
Seite der Brennstoffversorgung gebunden ist.
Das Scharnier kann bei geschlossenem Bren-
ner auf der entgegengesetzten Seite angeord-
net werden.
BURNER DESCRIPTION (A) - (B)
1 Lifting eyebolts
2 Fan motor
3 Air gate valve servomotor
4 Oil pressure gauges
5 Servomotor for butterfly valve and oil set-
tings
6 Maximum oil pressure switch
7 Combustion head
8 Ignition electrodes
9 Flame stability disk
mit
10 Control board (see page 14)
11 Motors contactor and thermal cut-out with
reset button (see page 14)
12 Electric panel board - cover
13 Burner supports
14 Air inlet to fan
15 Minimum oil pressure switch
16 Pump unit
17 Thermal insulation screen for securing
burner to boiler
18 Gas regulator
19 Lever for movement of combustion head
20 Lever for movement of combustion head and
air gate valve
21 Air pressure switch pressure test point
22 Air pressure switch
23 Air pressure test point
24 Gas pressure test point
mit
Druckent-
25 UV cell
26 Hinge for opening burner
27 Maximum gas pressure switch with pressure
test point
The burner can be opened either on the right or
left sides, irrespective of the side from which
fuel is supplied.
When the burner is closed, the hinge can be re-
positioned on the opposite side.

DESCRIPTION BRULEUR (A) - (B)

1 Anneaux de soulèvement
2 Moteur ventilateur
3 Servomoteur volet d'air
4 Manomètre pression fioul
5 Servomoteur régulateur gaz et fioul
6 Pressostat fioul maxi
7 Tête de combustion
8 Electrodes d'allumage
9 Disque de stabilité de flamme
10 Tableau de contrôle (voir page 14)
11 Contacteur moteurs et relais thermique avec
12 Carter tableau électrique
13 Supports brûleur
14 Entrée air dans le ventilateur
15 Pressostat fioul mini
16 Groupe de pompage
17 Ecran thermique pour fixation à la chaudière
18 Variateur gaz
19 Levier pour mouvement tête de combustion
20 Levier pour mouvement tête de combustion
21 Prise de pression pressostat air
22 Pressostat air
23 Prise de pression air
24 Prise de pression gaz
25 Cellule UV
26 Charnière pour ouverture brûleur
27 Pressostat gaz maxi avec prise de pression
On peut ouvrir le brûleur aussi bien à droite qu'à
gauche sans les obstacles dus au côté d'ali-
mentation du combustible.
Quand le brûleur est fermé, on peut remettre la
charnière de l'autre côté.
13
bouton de déblocage (voir page 14)
et volet d'air

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières