Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
(рис_b) и установите нужную высоту в одной из
трех позиций (рис_c).
11 ЛОТОК: чтобы установить лоток, потяните к себе
центральную ручку, расположенную на нем (рис
a) и одновременно вставьте его в подлокотники,
нажимая до упора (рис_b).
Чтобы удлинить или удалить лоток, потяните на
себя центральную ручку и отрегулируйте его (рис_
c). Детский стульчик оснащен двойным лотком;
верхний лоток легко моется в посудомоечной
машине. Приподнимите верхний лоток, чтобы
отсоединить его от нижнего (рис_d).
12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕЗ ЛОТКА: чтобы использовать
стульчик за столом, удалите лоток.
13 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ: стульчик регулируется
по высоте в различных положениях. Чтобы
поднять или опустить стульчик, потяните наверх
два рычага, (рис_a), зафиксировав его в нужной
позиции (рис_b). Эту операцию можно выполнять,
когда ребенок находится внутри.
14 НАКЛОННАЯ СПИНКА: наклон стульчика
регулируется в 4 положениях: для кормления,
игры, отдыха или сна. Для регулировки поднимите
рукоятку, расположенную за спинкой (рис_a) и
зафиксируйте стульчик в необходимом положении
(рис_b). Эту операцию можно выполнять, когда
ребенок сидит на стульчике.
15 СНЯТИЕ СИДЕНЬЯ: чтобы снять сиденье,
расположите его в самом высоком положении
(рис_a), одновременно нажмите на две круглые
кнопки на боках сиденья (рис_b) и снимите его
(рис_c).
СКЛАДЫВАНИЕ: стульчик можно складывать с
сиденьем или без него; также с лотком или без
него.
16 СКЛАДЫВАНИЕ ЛОТКА: чтобы закрыть лоток,
выдвиньте его до первой, самой ближней
красной отметки (рис_a) и круговым движением
потяните вверх (рис_b). Стульчик закрыт вместе
с присоединенным лотком (рис_c). Также лоток
можно установить на задних трубках стульчика
(рис_d).
17 СКЛАДЫВАНИЕ СТУЛЬЧИКА: Чтобы сложить
стульчик с установленным сиденьем, закройте
подножку и опустите сиденье на самую нижнюю
позицию (рис_a), затем до упора нажмите
расположенные под ним рычаги (рис_b) и,
одновременно, наклоните сиденье вперед (рис_c).
18 поверните вверх боковые рычаги сиденья (рис_d)
одновременно нажмите педаль (рис_e) и закройте
стульчик. Находясь в закрытом состоянии,
стульчик может стоять без опоры (рис_f).
19 РАЗБОРКА: для разборки стульчика снимите
верхнюю часть покрытия, затем снимите ремни
спинки (рис_a) и покрытия (рис_b). Нажмите
концом отвертки с отверстие вставки для
разделения ног и извлеките ремень (рис_с).
20 Отстегните покрытие с боков (рис_d) и снимите
его сверху (рис_e).
АКСЕССУАРЫ (продаются отдельно)
21 KIT TATAMIA & PRIMA PAPPA NEWBORN: состоит из
покрытия - мягкого чехла Soft Touch - и турничка
для игрушек со звуковыми эффектами.
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
22 Сведения о дате изготовления изделия находятся
под подножкой коляски PRIMA PAPPA NEWBORN.
_ Наименование изделия, дата изготовления и
серийный номер.
Эти данные необходимо указывать в любых
претензиях.
ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие от
атмосферных осадков - снега или дождя.
Постоянная и продолжительная подверженность
солнечным лучам может вызвать цветовые
изменения многих материалов. Храните это
изделие в сухом месте.
ЧИСТКА ШАССИ: периодически очищайте
пластмассовые детали влажной тряпкой, без
использования растворителей и сходных веществ.
Держите металлические части изделия сухими,
чтобы предотвратить образование ржавчины.
Поддерживайте чистоту всех движущихся
деталей (регулировочные и соединительные
детали, колеса и т.д.), удаляя пыль и песок. При
необходимости, смажьте их легким маслом.
ЧИСТКА ТКАНЕВОЙ ОБИВКИ: чистить влажной
тряпкой и нейтральным моющим средством;
не выкручивать; не отбеливать хлором; не
гладить; не чистить в химчистке; не обрабатывать
растворителями и не сушить при помощи
барабанных сушильных машин.
PEG-PEREGO S.p.A.
Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по
ISO 9001. Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.
Компания Peg-Perego имеет право
вносить в любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по причинам
технического или коммерческого характера.
Peg-Perego находится к услугам своих клиентов
для полного удовлетворения всех их требований.
Поэтому, для нас очень важно знать мнение наших
клиентов. Поэтому, мы будем вам признательны,
если после использования нашего изделия вы
заполните АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно найти на нашем
сайте в Интернете, высказывая свои замечания или
рекомендации. www.pegperego.com
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-
PEREGO
В случае утери или повреждения частей изделия,
используйте только фирменные запасные части
Peg-Perego. Для выполнения ремонта, замены
деталей, получения справок об изделии, продажи
фирменных запчастей и принадлежностей вы
можете обращаться в службу обслуживания Peg-
Perego, с обязательным указанием серийного
номера коляски, если он имеется.
тел.: 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
- 41 -
факс 0039/039/33.09.992
сайт в интернете:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières