x 2
3.
• Avvitare le due viti (B) poste all'interno dell'uscita cascata, alternandone il serraggio in modo da bloccare
correttamente il soffione.
• Screw the two screws (B) located inside at the end of the cascade alternating the tightening so as to correctly
block the shower head.
• Visser les deux vis (B) situées à l'intérieur de la sortie de la cascade, en les serrant en alternance de façon à
bloquer correctement la pomme de douche.
• Die zwei im Wasseraustritt positionierten Schrauben (B) festschrauben und hierbei zur Gewährleistung einer
korrekten Brausebefestigung einen wechselseitigen Anzug vornehmen.
• Ajustar los dos tornillos (B) ubicados dentro de la salida de la cascada, alternando el ajuste para bloquear
correctamente la ducha.
• Apertar os dois parafusos (B) localizados dentro da saída da cascata, alternando o aperto de modo a travar a
cabeça corretamente.
A
• Localizzazione fissaggio viti a pag. 18
• Screw position as on page 18
• Localisation fixation des vis à la p. 18
• Position der Schrauben, wie auf Seite 18
• Ubicaciòn de tornillos de fijaciòn en pag. 18
•
Localização da fixação do parafuso na pág. 18
•
Localização da fixação do parafuso na pág. 18
27
Installazione
installation installation
installation instalación instalação
B
8 mm