Page 2
Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 30 mm 27 mm 21 mm 13 mm 11 mm 2 mm Contenuto della confezione / Package Contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del paquete Indice / Index / Index / Übersicht / Índice...
Page 3
CAFE’ 1859F Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo 1855F-1584F Gruppo lavello / Sink mixer / Mitigeur évier / Einhand-Kuchen Mischer / Monomando fregadera Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Replacement de la cartouche / Auswechseln der Kartusche / Sustitucion del cartucho...
Page 4
Installazione / Installation. Montaggio flessibili / Flexible mounting. Prima dell’installazione controllare la presenza e Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano. l’integrità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. Coppia massima di serraggio 3 Nm. / Before installation, check presence and integrity of the / Hand-tighten O-ring seal connectors.
Page 5
CAFE’ Non incassare il condotto nel muro. Non installare il flessibile in torsione o in tensione. / Do not set the hose in the wall. / Tighten the hose without any twist or tension. Il contatto prolungato con sostanze, pur blandamente aggressive, può...
Page 19
CAFE’ Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. 1852F - 1804F-1804WF-1808F-1806F-1854F-1855F 2 mm 27 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (6-5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (6-5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
Page 20
Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 1804F-1804WF-1806F-1854F-1855F Rimontare seguendo il procedimento inverso (C-B-A) Replace following the instructions in reverse order (C-B-A) Re-installer au contraire du procédé (C-B-A) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (C-B-A) Colocar según el procedimiento inverso (C-B-A)
Page 21
CAFE’ Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 1808F Rimontare seguendo il procedimento inverso (B-A) Replace following the instructions in reverse order (B-A) Re-installer au contraire du procédé (B-A) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (B-A) Colocar según el procedimiento inverso (B-A)
Page 22
Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 1852F Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
Page 27
CAFE’ Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. 1815-1818-1826 2 mm 30 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (5-4-3-2-1).
Page 28
Installazione / Installation. Sostituzione deviatore / Bolt replacement / Remplacement de la tête / Oberteilsersetzung / Sostitucion rosca de extrusion Per art. 1815-1818-1826 13 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (3-2-1).
Page 29
CAFE’ Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 1815-1818 Rimontare seguendo il procedimento inverso (C-B-A) Replace following the instructions in reverse order (C-B-A) Re-installer au contraire du procédé (C-B-A) Die umgekehrte Vorgehensweisw folgn um die Teil wieder zu installieren (C-B-A) Colocar según el procedimiento inverso (C-B-A)
Page 30
Installazione / Installation. 1865 Bordo vasca / Bath-side group / Bain-douche sur gorge / Wannenrandbatterie / ART. Baterìa horizontal bañera...
Page 34
Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. 1865 2 mm 30 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
Page 35
CAFE’ Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. 1865 Rimontare seguendo il procedimento inverso (C-B-A) Replace following the instructions in reverse order (C-B-A) Re-installer au contraire du procédé (C-B-A) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu instal- lieren (C-B-A) Colocar según el procedimiento inverso (C-B-A)
Page 36
Installazione / Installation. Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
Page 37
CAFE’ Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...