Fr
Soulever la traverse (1) du hayon vers le châssis du véhicule.
ATTENTION
Le côté supérieur de la traverse doit être parallèle au
châssis du véhicule.
Appuyer les plaques (2) au châssis du véhicule et à la
traverse.
Fixer provisoirement la traverse aux plaques à l'aide des
vis (3).
DANGER
Le hayon doit ETRE MAINTENU DE FAÇON SOLIDE.
44
En
Lift the crosspiece (1) of the tail-lift toward the frame of the
vehicle.
ATTENTION
The upper side of the crosspiece must be parallel to
the vehicle frame.
Lean the plates (2) on the vehicle frame and on the crosspiece.
Fasten provisionally the crosspiece to the plates through
screws (3).
DANGER
The tail-lift should be SAFELY FIXED.
Es
Levantar el travesaño (1) de la compuerta hacia el chasis
del vehículo.
ATENCIÓN
El lado superior del travesaño debe estar paralelo al
chasis del vehículo.
Apoyar las placas (2) en el chasis del vehículo y el travesaño.
Fijar provisionalmente el travesaño a las placas con los
tornillos (3).
PELIGRO
La compuerta se debe sujetar de forma segura.