5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-16. Réglage de la pédale
5-16. Ajuste del pedal
•
Mettre l'interrupteur principal en position d'arrêt avant d'entreprendre la couture, sinon le moteur pourra de
se mettre en marche, ce qui risque de provoquer des blessures.
•
Desconectar el interruptor principal antes de comenzar a trabajar, de lo contraio el motor podría comenzar
a funcionar, lo que podría resultar en heridas.
r
e
q
w
a
Illustration A
Figura A
y
■ Réglage de la pression de retour de pédale
■ Ajuste de la presion de retorno del pedal
1. Desserrer l'écrou e et tourner le boulen r. La pression de retour de pédale augmente lorsqu'on serre le boulon r,
et diminue lorsqu'on desserre le boulon r.
2. Serrer l'écrou e.
1 Aflojar la tuerca e y girar el perno r. La presión de retorno del pédal es mayor cuanto más se aprieta el perno r, y
la presión será menor cuanto más se afloja el perno r.
2. Apretar la tuerca e.
■ Réglage de la course de pédale
■ Ajuste del recorrido del pedal
Déposer l'écrou t, puis déplacer le raccord y de la tige de connexion de la position indiquée sur l'illustration A à la
position indiquée sur l'illustration B. La course de la pédale augmentera alors d'environ 1, 25 fois.
Remarque:
Ce réglage affectera aussi la pression de pédale et la pression de retour de pédale, il peut donc être nécessaire de
refaire ces derniers réglages.
Quitar la tuerca t, y luego mover la junta de la biela y de la posicion de la figura A a la posición de la figura B. El
recorrido del pedal aumentará apoximadamente 1, 25 veces.
Nota:
Este ajuste también afectará la presión del pedal y la presión de retorno del pedal, por lo que si fuera necesario se
puede volver a reajustar.
45
ATTENTION/ATENCION
t
b
c
y
Illustration B
Figura B
■ Réglage de la pression de pédale
■ Ajuste de la presión del pedal
Si la machine démarre à vitesse lente lorsque le pied est
simplement posé sur la pédale, ou si on sent que la
pression de la pédale est trop faible, regler la position (a à
c) à laquelle le ressort q de la pédale est accroché sur le
levier w de la pédale.
Remarque:
La pression de pédale s'accroît de la position a à la
position c.
Si la máquina comienza a functonar a baja velocidad
cuando se tiene el pie déscansando sobre el pedal, o si la
presión del pedal es demasiado débil, ajustar la posición
(a a c) en la que el resorte del pedal q se encuentra
enganchado a la palanca del pedal w.
Nota:
La presión del pedal aumentará desde la posición a a
la c.
LZ2-B855E,B856E