Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
GR
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
TR
Montaj ve kullanma kılavuzu
S
Monterings- och skötselanvisning
DK
Monterings- og driftsvejledning
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
PL
Instrukcja montażu i obsługi
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Drain TM 32

  • Page 1 Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32 Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- och skötselanvisning Installation and operating instructions Monterings- og driftsvejledning Notice de montage et de mise en service Beépítési és üzemeltetési utasítás Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
  • Page 2 Fig. 1: TM 32 / TMR 32 TMW 32 Fig. 2: Fig. 3: 1~230 V, 50 Hz...
  • Page 3 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu Monterings- och skötselanvisning Monterings- og driftsvejledning Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Инструкция...
  • Page 5: Généralités

    à l’arrêt. Les procédures décrites corporels (graves) sont vraisemblables lorsque dans la notice de montage et de mise en service l’indication n’est pas respectée. pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent être impérativement respectées. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TM/TMW/TMR...
  • Page 6: Modes D'utilisation Non Autorisés

    à pomper et doivent être installées en position verticale. Grâce à la présence d’une che- mise de refroidissement, il est également possible d'exploiter les pompes émergées partiellement. Les pompes submersibles avec un câble d'alimen- tation de moins de 10 m peuvent uniquement être WILO SE 10/2009...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Une autre bague d'étanchéité de l'arbre protège la garniture mécanique côté fluide. Le moteur est refroidi par le fluide véhiculé circu- lant entre le corps du moteur et la chemise exté- rieure. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TM/TMW/TMR...
  • Page 8: Montage Et Raccordement Électrique

    Suspendre la pompe avec une chaîne ou un câble uniquement au niveau de la poignée, ne jamais la suspendre au niveau du câble électrique/du flot- teur ou du raccord tube/tuyau. Le lieu d'implantation/la cuve de la pompe doivent être protégé du gel. WILO SE 10/2009...
  • Page 9: Raccordement Électrique

    180° et le fixer de nouveau avec 4 polluer le fluide véhiculé. les vis, • Redescendre la pompe et la remettre en service. Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TM/TMW/TMR...
  • Page 10: Entretien

    5 Rincer la roue et le corps de la pompe sous tionnement par une personne qualifiée ou le SAV l'eau courante. La roue doit pouvoir être tour- de Wilo, afin de contrôler surtout l'état d'usure des née librement. joints. 6 Il convient d'échanger les pièces endomma- Seules des entreprises spécialisées ou le service...
  • Page 11 Wilo. Pour éviter toute demande d'informations com- plémentaires ou commande incorrecte, indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de la commande. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain TM/TMW/TMR...
  • Page 12: Eg-Konformitätserklärung

    If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 14.10.2009 Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2105088.1...
  • Page 13: Bauproduktenrichtlinie Construction Product Directive Directive De Produit De Construction

    If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 14.10.2009 Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2105089.1...
  • Page 14 B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- dispo izzjonijiet relevanti li Þejjin: Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE WILO SE Direttiva dwar il-prodotti tal-kostruzzjoni 89/106/KEE kif emendata Nortkirchenstraße 100 bid Direttiva 93/68/KEE bid-Direttiva 93/68/KEE 44263 Dortmund kif ukoll standards armonizzati adottati fil-leÞi lazzjoni nazzjonali...
  • Page 15 T+ 54 11 4361 5929 wilo@wilo.hu Lebanon Taiwan Saudi Arabia Czech Republic info@salmson.com.ar WILO SALMSON WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. WILO ME - Riyadh WILO Praha s.r.o. India Austria Lebanon 110 Taipeh Riyadh 11465 25101 Cestlice WILO India Mather and...
  • Page 16 Kommune Österreich WILO SE Bau + Bergbau Zentrale Wien: Argentinien, Aserbaidschan, Industrie Nortkirchenstraße 100 WILO EMU GmbH WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgien, Bulgarien, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1 Eitnergasse 13 China, Dänemark, Estland, T 0231 4102-7516 95030 Hof WILO SE...

Ce manuel est également adapté pour:

Drain tmw 32Drain tmr 32

Table des Matières