Verwendungszweck Wartung und Service ■ ■ Die Soehnle Professional Kompaktwaage 9330 ist für Die Waage bedarf keiner routinemäßigen Wartung. Es ist das Wiegen von Gütern konzipiert. jedoch sinnvoll die Genauigkeit in periodischen Abständen zu kontrollieren. Die Häufigkeit hängt von Einsatz und Sicherheitshinweise ■...
über den Hausmüll ent sche Einflüsse oder Feuchtigkeit, sofern diese nicht sorgt werden. Batterien, die Cadmium, Quecksilber oder auf ein Verschulden von Soehnle Professional zurück Blei enthalten, sind zusätzlich mit dem entsprechenden zuführen sind. Sollten betriebliche, klimatische oder chemischen Symbol („Cd“...
DEUTSCH Kompaktwaage 9330 Einschalten und Ausschalten Symbole Anzeigenfeld ■ ■ Die Waage über die PowerOnOffTaste ein bzw. ausschalten (s. Abb.). Waage dabei nicht belasten. STABLE Aufwärmzeit beträgt ca. 15 Minuten. ZERO GROSS Achtung: Wägegut vorsichtig auflegen. Keine Dauer last auf die Plattform. Stöße und Überlastung über die angegebene Höchstlast sind zu vermeiden, Waage...
Page 5
DEUTSCH Kompaktwaage 9330 5. SPEZIFIKATIONEN 6. WARNHINWEISE Hinweis ■ Model: 9330 Um Schäden an Ihrer Waage zu verhindern, lesen und max. Wägebereich: 6 kg 15 kg 45 kg befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen: Ziffernschritt: 1/2 g 2/5 g • Im Falle einer Fehlfunktion kontaktieren Sie den...
Application ■ ever, it is advisable to check their accuracy at regular The Soehnle Professional Compact Scales 9330 is intervals. The frequency of these checks depends on designed for weighing goods. the type of use and condition of the scales.
• Scales chemical/electrical effects or moisture, insofar as these • Platform cannot be attributed to Soehnle Professional. The war • Plugin power adapter ranty guaranteeing overall correct functioning of the Assembling the Scales ■ device will become void if operating, climatic or other influences lead to a substantial change in the func...
ENGLISH Compact Scales 9330 Switching On/Off Symbols on the display panel ■ ■ Switch the scales on and off using Power On/Off button (see illustration). Do not load the scales at STABLE this point. Warmup time is about 15 minutes.
ENGLISH Compact Scales 9330 5. SPECIFICATIONS 6. WARNINGS Important ■ Model: 9330 To prevent damage to your scales, read and follow Max. weighing 6 kg 15 kg 45 kg these instructions: range: • In the event of a malfunction, please contact your...
Utilisation ■ convient toutefois de verifier la precision de la balance La balance compacte Soehnle Professional 9330 est à intervalles réguliers. La fréquence du contrôle est concue pour les applications de pesage. function de l’utilisation et de l’état de la balance.
Installation de la balance ■ humidité, dans la mesure où ces causes ne sont pas imputables à la responsabilité de Soehnle Professional. Retirer le film protecteur de la plateforme et Si des facteurs d’ordre opérationnel, climatique ou monter la plateforme.
FRANCAIS Balance compacte 9330 Mise en marche/arrêt Symbole affichage ■ ■ Appuyer sur la touché On ou Off pour metre la balance en marche ou l’arrêter (voir fig.). Ne pas charger la STABLE balance pendant cette procédure. ZERO Temps de préchauffage approx. 15 minutes.
FRANCAIS Balance compacte 9330 5. SPÉCIFICATIONS 6. AVERTISSEMENTS Remarque ■ Modèle 9330 Pour éviter des dommages de la balance, lisez et suivez Portée max. 6 kg 15 kg 45 kg les instructions suivantes : Echelon 1/2 g 2/5 g •...
Page 14
Erläuterung des Typenschildes | Description of the nameplate | Explication de la plaque d'identification...
Page 16
Kompaktwaage 9330 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Straße 6 DE71522 Backnang Telefon +49 (0) 71 91 / 34 530 Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53211 info@soehnleprofessional.com www.soehnleprofessional.com Scales, System Solutions And Special Developments 470.051.139 | Version 1.2 | Stand 11/2016...