Page 1
Pompe à usage général pour évier Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Web Site: SimerPump.com Bomba de uso general para fregadero 2935B Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
Do not remove or modify the grounding pins on the plugs. Hazardous voltage . Can shock, burn or cause death. Unplug pump before working on it. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
† For easier removal for servicing or cleaning, 1-1/4” Outlet Pipe. install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. 13. Connect the discharge piping to the building drain. Figure 2: Pump installed For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Page 4
† For easier removal for servicing or cleaning, install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. Figure 3: Pump removal Figure 4: Remove 6 housing screws to clean out pump For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Page 5
Shut-off valve not installed. Unplug pump and install shut-off valve (see Figures 2 and 3). Ref . Part Description Qty . Repair Kit PS20-137REP includes: Diaphragm Switch Impeller Gasket For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Page 6
(12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
Son utilisation avec de l’eau salée ou de saumure annulera la garantie. Tension dangereuse . Risque de secousses électriques, de brûlures voire de mort. Avant d’intervenir sur la pompe, la débrancher. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
† Pour pouvoir l’enlever facilement pour l’entretien ou le nettoyage, installez un raccord union solvant de 1-1/2 pouce dans la colonne descendante. Figure 2 : Pompe installée Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
1-1/2 pouce dans la colonne descendante. Figure 4 : Déposer les six vis du corps de la pompe pour Figure 3: Dépose de la pompe la nettoyer. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Ref . Designation des pièces Qté . Trousse de réparation, Pièce no PS20- 137REP Interrupteur à diaphragme Impulseur Joint Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon SIMER, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération;...
Page 12
Peligro de incendio o de explosión . No usar en atmósferas explosivas. Bombear sólo agua con esta bomba. Sólo bombee agua dulce con esta bomba. El uso con agua salada o salmuera invalidará la garantía. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
† Para facilitar la remoción de la bomba durante algún servicio o limpieza, instale una unión de solvente de 1-1/2” en la tubería descendente. Figura 2: Bomba instalada Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Page 14
1-1/2” en la tubería descendente. Figura 4: Retire los seis tornillos de la caja para limpiar Figura 3: Remoción de la bomba la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Desenchufe la bomba e instale una llave de paso (consulte las Figuras 2 y 3). está lleno. Ref . Descriptión de la parte Cant . Paquete para reparaciones, Pieza de repuesto No. PS20-137REP Interruptor de diafragm Impulsor Junta Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Page 16
(12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente.