Télécharger Imprimer la page
Simer 2305G Notice D'utilisation
Simer 2305G Notice D'utilisation

Simer 2305G Notice D'utilisation

Pompe sumbersible à usage général

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your Authorized Distributor is:
Covenant Distributors, Inc.
1227 Augusta West Parkway
Augusta GA 30909
Phone: 1-706-854-8444
Web Site: http://www.eCovenant.net
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . .
©2003 PRINTED IN U.S.A.
MOD. 2300, 2305, 2305G,
2310, 2355
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-5
Français
OWNER'S MANUAL
Submersible Utility Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompe sumbersible
à usage général
MANUAL DEL USUARIO
Bomba sumergible
de uso general
Pages 6-9
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 10-13
. . . . . . . . . .
1000001370 (Rev. 12/16/03)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simer 2305G

  • Page 1 1227 Augusta West Parkway Augusta GA 30909 Phone: 1-706-854-8444 MANUAL DEL USUARIO Web Site: http://www.eCovenant.net Bomba sumergible de uso general MOD. 2300, 2305, 2305G, 2310, 2355 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
  • Page 2 This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products uct shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to which, in the sole judgement of SIMER, have been subject to negligence, abuse, accident, the terms and conditions set forth below.
  • Page 3 For more information, Do not lift the pump by the power cord. see your retailer, or call Simer customer service at 1-800-468-7867 or 1-800-546-7867. 13. All wiring should be performed by a qualified 1.
  • Page 4 2. The pump will not remove all water. On a flat surface Model Nos. 2300, C2300, 2305, 2310, C2310 and 2305G will pump down to within 1/8” of the pump- ing surface. Model No. 2355 will pump down to within 5/8” of the pumping surface.
  • Page 5 3993 0501 2300-01 2305, 2305-03 2300-03, C2300-01 2305G Part Description Qty. 2310-01, C2310-01 2355, C2355 Power Cord (2310, C2310, 2305G) PS117-136-TSU 2911-B Power Cord (2300, C2300, 2305, 2355) PS117-54-TSU 227-264-B-TSU Power Cord (C2305, C2355) – 227-228-TSU Screw, Handle –...
  • Page 6 à la discrétion de SIMER, selon les conditions stipulées ci-dessous. La force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’objet preuve d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.
  • Page 7 Pour plus de renseignements, s’adresser au marchand ou appeler 13. Tout le câblage doit être exécuté par un électricien qualifié. le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 14. S’assurer que le courant d’alimentation est conforme aux car- ou 1 800 546-7867.
  • Page 8 2. La pompe n’enlèvera pas toute l’eau. Lorsqu’elles sont posées sur une surface plane, les pompes 2300, C2300, 2305, 2310, C2310 et 2305G pomperont jusqu’à 1/8 de pouce de la sur- face de pompage. Le modèle no 2355 pompera jusqu’à 5/8 de pouce de la surface de pompage.
  • Page 9 3993 0501 2300-01 2305, 2305-03 2300-03, C2300-01 2305G Réf. Désignation Qté 2310-01, C2310-01 2355, C2355 Cordon électrique (2310, C2310, 2305G) PS117-136-TSU 2911-B Cordon électrique (2300, C2300, 2305, 2355) PS117-54-TSU 227-264-B-TSU Cordon électrique (C2305, C2355) – 227-228-TSU Vis de la poignée –...
  • Page 10 Simer con su- za mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de Simer, hayan sido objeto jeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de de negligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteracio- compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
  • Page 11 Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste debe ser reemplazado por un tomacorriente de 3 clavijas debida- 2305 mente puesto a tierra e instalado conforme con los códigos y 2305G reglamentos que correspondan. 2310, C2310 No camine en un lugar mojado hasta que no haya desactiva-...
  • Page 12 2. La bomba no eliminará toda el agua. Sobre una superficie plana, los Modelos Números 2300, C2300, 2305, 2310, C2310 y 2305G bombearán y reducirán el agua hasta un nivel de 1/8 pulgada de la superficie de bombeo. El Modelo No.
  • Page 13 3993 0501 2300-01 2305, 2305-03 2300-03, C2300-01 2305G Clave Descripción de la pieza Cantidad 2310-01, C2310-01 2355, C2355 Cordón eléctrico (2310, C2310, 2305G) PS117-136-TSU 2911-B Cordón eléctrico (2300, C2300, 2305, 2355) PS117-54-TSU 227-264-B-TSU Cordón eléctrico (C2305, C2355) – 227-228-TSU Tornillo, mango –...
  • Page 14 3993 0501 2300-01 2305, 2305-03 2300-03, C2300-01 2305G Clave Descripción de la pieza Cantidad 2310-01, C2310-01 2355, C2355 Cordón eléctrico (2310, C2310, 2305G) PS117-136-TSU 2911-B Cordón eléctrico (2300, C2300, 2305, 2355) PS117-54-TSU 227-264-B-TSU Cordón eléctrico (C2305, C2355) – 227-228-TSU Tornillo, mango –...

Ce manuel est également adapté pour:

2305230023102355