Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 800-468-7867
Fax: 800-390-5351
www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 800-468-7867
English ...................... Pages 2-9
©2014
OWNER'S MANUAL
Submersible Cast Iron and
Zinc Sump Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe de puisard
submersible en fonte et
zinc
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de sumidero sum-
ergible, en hierro fundido y
zinc
2883 & 2886
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le (800) 468-7867
Français .............. Pages 10-17
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 800-468-7867
Español ............... Paginas 18-25
SIM972 (05/01/14)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simer 2886

  • Page 1 Fax: 800-390-5351 submersible en fonte et www.simerpump.com zinc MANUAL DEL USUARIO Bomba de sumidero sum- ergible, en hierro fundido y zinc 2883 & 2886 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
  • Page 2 This product contains chemicals known in fatal electrical shock. to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. Do not lift pump by power cord. 800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 3 If a flexible discharge hose is used, make sure pump is secured in sump to prevent movement. Failure to secure pump may allow pump movement, switch interference and prevent pump from starting or stopping. 800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 4 Pump should always be electrically grounded to a suitable electrical ground such as a grounded water pipe or a properly grounded metallic raceway, or ground wire system. Do not cut off round ground pin. 6615 0712 800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 5 Restricted intake screen Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down 800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 6 Vertical Float Switch Asm FPS17-66 Motor Upper Volute PS1-324 Impeller (2883) PS5-286 Impeller (2886) PS5-287 Lower Volute PS1-326 Screw #8-32, 1/2” long *Purchase locally. **If motor fails, replace entire pump. 800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 7 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Page 9 8176 3634 22 pi 2883 (3660) (3000) (2160) (960) (6,7m) 15899 13400 10675 6814 24 pi 2886 (4200) (3540) (2820) (1800) (7,3m) (800)468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 10 On risque d’être mortellement électrocuté si l’on n’observe pas cet avertissement. Ne pas lever la pompe par son cordon électrique. 6765 0213 (800)468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 11 à la terre ou un circuit électrique adéquatement mis à la terre, par exemple. Ne jamais couper la broche ronde de mise à la terre de la fiche. (800)468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 12 Ne pas procéder à cette vérification de fonctionnement risque de causer un mauvais fonctionnement, une panne prématurée, voire une inondation. (800)468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 13 La crépine d’aspiration est obstruée Déposer la pompe et nettoyer la crépine d’aspiration. Le clapet antiretour est installé à S’assurer que le clapet antiretour est installé correctement. l’envers (800)468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 14 PS5-287 Volute (inférieure) PS1-326 Vis, no 8-32, 1/2 po de long *Acheter localement **Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe. (800)468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 15 Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, selon les modalités énoncées aux présentes.
  • Page 17 Capacidad en galones(L)/hora abajo 3660 3000 2160 22 ft 2883 (13855) (11356) (8176) (3634) (6.7m) 4200 3540 2820 1800 24 ft 2886 (15899) (13400) (10675) (6814) (7.3m) 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 18 Saque la bomba y repárela o reemplácela. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un choque eléctrico mortal. No levante la bomba por medio del cordón de corriente. 6765 0213 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 19 PTFE para roscas de tubería. Enrosque la tubería en la bomba a mano, y después apriétela 1-1/2 vueltas. 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 20 Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones personales y/o daños materiales. Si no se realiza esta inspección del funcionamiento, existe el riesgo de un funcionamiento inadecuado, fallas prematuras e inundación. 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 21 Saque la bomba y limpie el filtro de admisión y el Filtro de admisión restringido impulsor. Verifique que la válvula no Asegúrese de que la válvula de retención esté esté instalada hacia atrás o debidamente instalada. invertida. 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 22 Voluta (Superior) PS1-324 Impulsor (2883) PS5-286 Impulsor (2886) PS5-287 Voluta (Inferior) PS1-326 Tornillo #8-32, 1/2” de largo *Comprar localmente **Si el motor está defectuoso. Reemplace toda la bomba. 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 23 (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.

Ce manuel est également adapté pour:

2883