Simer 2925B Notice D'utilisation
Simer 2925B Notice D'utilisation

Simer 2925B Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 2925B:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . .
©2004 PRINTED IN U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
MOD. 2925B
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-7
Français
OWNER'S MANUAL
Laundry Pump System
NOTICE D'UTILISATION
Système de pompage
de buanderie
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de bomba de lavadero
Pages 8-13
. . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 14-19
. . . . . . . . . .
SIM483 (Rev. 4/19/04)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simer 2925B

  • Page 1 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-468-7867 de buanderie 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Sistema de bomba de lavadero MOD. 2925B Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Page 2 DESCRIPTION secure. 7. Periodically inspect the system components. Keep Simer laundry pump system, Model number 2925B-01, is free of debris and foreign objects. Perform routine ideal for home wastewater removal from sinks and wet maintenance as required.
  • Page 3 Failure to make Check Valve this operational check may lead to improper opera- tion, premature failure, and flooding. E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation. Pump Outlet Check Valve Installation. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 4 Troubleshooting Chart on Page 6 for additional infor- mation. 4. Periodically inspect the pump, system components Figure 2 – Typical uses. and basin for debris and foreign objects. Keep the 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 5 5. Run the pump through one complete cycle to verify 10. Check the system operation by filling the basin with switch operation is correct. water and observing the pump’s operation through one complete cycle. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 6: Maintenance / Troubleshooting

    If OK, contact water. power company or hydro authority. Vent hole is plugged. Clean out the vent hole. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 7: Repair Parts

    Automatic Vertical Float Switch PKG 208 Check Valve ZB902110 3/10 HP Submersible Sump Pump 2957-01 * Includes the cover hardware, cord and pipe grommets, and the sealing tape. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 8: Caractéristiques

    Elle devra également être installée conformément aux codes et aux règlements en vigueur. 12. Tout le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 9 E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation. Clapet de Check Valve non-retour Refoulement Pump Outlet de la pompe Pose du clapet de non-retour. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 10: Installation / Fonctionnement

    Toujours garder le bassin débarrassé de tous débris. Procéder à l’entretien périodique, selon le besoin. Figure 2 - Utilisations types. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 11: Entretien

    5. Faire fonctionner la pompe sur un cycle complet pour confirmer le bon fonctionnement de l’interrupteur à flotteur. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 12: Entretien En Recherches Des Pannes

    Si le calibre des conducteurs est bon, s’adresser à la très peu d’eau. compagnie d’électricité. Le trou de ventilation est Nettoyer le trou de ventilation. bouché. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 13: Pièces De Rechange

    * Comprend les fixations du couvercle, les bagues d’étanchéité pour le passage du cordon électrique et des tuyaux, ainsi que le ruban d’étanchéité. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 14: Información General Sobre La Seguridad

    El Sistema de bomba de lavadero de Simer, Modelo número bajos del mantenimiento rutinario según se requiera. 2925B-01 es ideal para la remoción de desechos domésticos de los 8. Proporcione un medio para liberar la presión en las bombas fregaderos y frigobares, y para transferir el agua de drenaje de cuyas tuberías de descarga puedan cerrarse o quedar obstruidas.
  • Page 15 E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation. Salida de Pump Outlet la bomba Instalación de la válvula de retención. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 16 Siempre retire los residuos del compartimiento Figura 2 – Usos típicos. y realice los trabajos de mantenimiento rutinario que se requieran. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 17 5. Deje marchar la bomba por un ciclo completo para verificar que el interruptor esté funcionando debidamente. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 18: Localización De Fallas

    Orificio de ventilación obstruido. Limpie el orificio de ventilación 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 19: Piezas De Repuesto

    Bomba de sumidero sumergible de 3/10 HP 2957-01 * Incluye los herrajes para la cubierta, el cordón y los aros de refuerzo para la tubería, y la cinta selladora. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 20 SIMER’s option, subject to nance or storage; nor to other than normal application, use or service, including but not lim- the terms and conditions set forth below.

Table des Matières