La copie de tout ou d'une partie de ce manuel d'entretien est interdite sans autorisation écrite préalable de Dantherm. Réserves Dantherm se réserve le droit de modifier et d’améliorer le produit et le manuel d’entretien à tout moment, sans préavis ni obligation. Recyclage Ce système est conçu pour une durabilité...
Introduction: Présentation Abréviations dans Ce manuel emploie des abréviations en matière de terminologie liée à la ventilation. ce manuel Abréviation Description Air extérieur entrant dans l'unité Soufflage d'air de l'unité à la résidence Air extrait de la résidence à l'unité Air rejeté...
Introduction: Déclaration de conformité Déclaration de conformité Déclaration de Dantherm déclare par la présente que le système cité ci-après : conformité Nº : 352444 Type : HCC 260/360 - est conforme aux directives suivantes : 2014/35/UE Directive basse tension 2014/30/UE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/53/UE Directive sur les équipements radio...
Description du produit: Description générale Description du produit Description générale Introduction Le système de ventilation domestique HCC 260/360 est conçu pour fournir de l'air frais aux habitations, en échangeant la chaleur de l'air sortant et de l'air entrant, afin de limiter les pertes d'énergie thermique.
Page 8
Description du produit: Description générale Modèles HCC L'unité HCC 260/360 se présente sous trois versions distinctes, à savoir : P1, P2, E1. Le fonc- 260/360 tionnement et l'installation ne varient pas selon les versions. P1, P2, E1 Ces dernières se distinguent uniquement par leur échangeur de chaleur ou ventilateur, et par conséquent, par leurs performances.
Page 9
Description du produit: Description générale Placement des Cette illustration montre le positionnement correct des capteurs (si disponibles) à l'intérieur sondes de l'unité. Voir également “Description de la pièce” on page 7. Mode A Mode B Sonde 3 Sonde 1 HR %/COV HR %/COV Sonde 2 Sonde 4...
4 côtés de l'échangeur de chaleur, c'est-à-dire dans l'air exté- rieur, l'air soufflé, l'air extrait et l'air rejeté. L'unité HCC 260 P1 n'est pas équipée par défaut d'un capteur d'humidité relative. Le capteur Sonde d'humidité d'humidité relative est disponible comme accessoire.
Page 11
Description du produit: Description des composants Évacuation de l'eau Le système est équipé de 2 raccords à embout pour évacuer l'eau de condensation. Il est ob- ligatoire d'installer l'embout à côté de T4 avec un tuyau d'écoulement, évacuant l'eau de con- densation.
Le préchauffage est une enceinte externe, raccordée et contrôlée par le contrôleur du HCC 260/360. Télécommande Pour contrôler les unités HCC portative 260/360 , Dantherm recommande AUTO l'utilisation de la commande à distance dotée d'un écran, conçue °...
Description du produit: Stratégie de fonctionnement du système Stratégie de fonctionnement du système Introduction Cette section décrit la stratégie de fonctionnement dans diverses conditions. Pour un fonc- tionnement spécifique selon l'utilisateur, consultez le manuel d'utilisation à la page 28. Lors de conditions froides, où la température de T1 est inférieure à -4 °C et celle de T4 de l'air Dégel rejeté...
Installation : Exigences générales de positionnement Installation Exigences générales de positionnement Introduction Le HCC 260/360 doit respecter toutes les exigences susmentionnées avant de commencer l'installation. Emplacement et Les points suivants doivent être examinés lors de la sélection d'un endroit adéquat pour raccordement des l'installation : gaines...
Page 15
Installation : Exigences générales de positionnement et ici en mode de fonctionnement B 1122 Fig. 10 Non Description Cet espace est obligatoire, afin de soulever le système dans le support mural. Veuillez TOUJOURS monter le support et prévoir cet espace à l'extrémité du système pour raccorder T1 et T4 (conduits d'air froid).
Installation : Options d'installation Options d'installation Introduction Le HCC 260/360 présente diverses options d'installation, notamment le montage vertical ou horizontal, l'acheminement de câbles flexibles et des raccordements des gaines, ce qui permet d'adapter l'unité à différents emplacement#s. Consultez les options d'installation et choisissez l'installation qui répond le mieux aux exigences locales.
Page 17
Installation : Options d'installation Sélection Les gaines d'air entrant dans la maison peuvent être raccordées au côté droit ou gauche. Le du mode A ou B mode par défaut est le mode A. (Suivez la procédure de la page 18 pour passer au mode B) Illustration des raccords de gaines en mode de fonctionnement A : Fig.
Page 18
Installation : Options d'installation Déconnectez toujours l'alimentation en retirant la fiche de 230 V de la prise avant d'ouvrir Warning AVERTISSEMENT l'appareil ! Caution Passage au Si les systèmes locaux demandent le mode B, veuillez suivre la procédure suivante ET con- mode B sulter l'étiquette pour raccorder correctement l'évacuation d'eau.
Installation : Montage Montage Support de Le support fourni peut et doit être utilisé, tant pour une installation murale qu'en faux montage polyvalent plafond. Le support inclinera automatiquement l'unité de 1 ° vers l'évacuation de l'eau de condensation lors d'une installation en faux plafond (fig. 16) et d'un montage au mur (fig. 17). Fig.
Installation : Montage Installation en faux Suivre la procédure suivante pour une installation en faux plafond plafond Étape Action Illustration Le HCC 260/360 doit toujo- urs être incliné d'au moins 1 ° vers l'évacuation (T4). Ceci est possible à l'aide du support fourni, placé...
Page 21
Installation : Montage Raccordement Raccordez les gaines (spécification selon les réglementations locales) avec l'embout de rac- de l'ensemble de cord uniquement. gaines AVERTISSEMENT : Ne vissez JAMAIS de manchon pour conduites directement sur la plaque de tôle de l'unité. Fig. 18 Isolez les gaines selon les exigences locales, en tenant compte de la température ambiante autour de l'installation.
Installation : Montage Exigences Il est obligatoire, pour toute installation de HCC 260/360 de raccorder un tuyau d'écoulement d'évacuation de l'eau à l'unité, car l'humidité de l'air extrait se condensera en gouttes d'eau en refroidissant dans l'échangeur thermique. Cette eau peut nuire à son environnement si elle n'est pas gérée correctement. L'installation nécessite donc un tuyau d'évacuation de l'eau de condensation raccordé...
Installation : Raccordement d'équipement supplémentaire Raccordement d'équipement supplémentaire Le raccordement d'équipements supplémentaires ne doit être effectué que par du personnel Warning AVERTISSEMENT qualifié. Déconnectez TOUJOURS l'alimentation en retirant la fiche de 230 V de la prise avant d'ouvrir l'unité ! Caution Accès aux raccords Le contrôleur intégré...
RS485, ni via les accessoires Dantherm . (HAC, FPC ou HCP11) Modbus TCP/IP Les contrôleurs des unités de ventilation Dantherm a la possibilité de communiquer Modbus TCP / IP via le port Ethernet. Ceci est utilisé pour les systèmes de gestion du bâtiment (BMS) ou la communication avec les applications pour smartphone.
Page 25
Installation : Raccordement d'équipement supplémentaire Entrée num . Le système est équipé de deux entrées de neutralisation, également appelées entrées numé- riques. Ces entrées peuvent être utilisées pour sélectionner un autre niveau de vitesse de ventilateur ou activer des alarmes. Par défaut, les entrées numériques sont réglées sur : •...
Installation : Étalonnage initial Étalonnage initial Introduction Après l'installation, le système doit être étalonné pour s'adapter à tout système de conduits. L'étalonnage est réalisé en connectant un ordinateur avec MS Windows au port USB caché sous une face noire en caoutchouc sur le couvercle avant et en lançant le logiciel PC-Tool spécifique à...
Page 27
Installation : Étalonnage initial Déplacez le potentiomètre sur le chemin d'air extrait, comme indi- qué. Cet exemple se base sur un système en mode de fonctionne- ment A. Ajustez la vitesse du ventilateur d'air extrait comme indiqué dans le guide du logiciel PC-Tool pour ordinateurs.
Fonctionnement (utilisateur): Étalonnage initial Fonctionnement (utilisateur) Fonctions générales de ventilation Introduction N'éteignez jamais l'alimentation générale pour couper la ventilation. Cela pourrait faire couler de l'eau de condensation des arrivées d'air. L'unité HCC 260/360 peut fonctionner dans les modes de ventilation et de remplacement mentionnés dans cette rubrique.
Page 29
Fonctionnement (utilisateur): Étalonnage initial Fonctionnement par Outre les modes de ventilation principaux, l'utilisateur peut choisir certains modes de neutralisation neutralisation à des fins diverses. Ces neutralisations se désactivent automatiquement selon l'heure ou la température. Neutralisations Description Accélération du Accélération de 130 % pendant 4 heures. ventilateur Mode Été...
Fonctionnement (utilisateur): Droits des utilisateurs Droits des utilisateurs Droit d'utilisateur Ce système est conçu pour une installation cachée. Toute interaction de l'utilisateur est donc basée sur des dispositifs externes, soit une télécommande sans fil, soit une application pour smartphone. Voir manuel fourni pour ces accessoires pour le mode d'emploi. Le logiciel PC-Tool pour les installateurs offre des options plus avancées.
Page 31
Fonctionnement (utilisateur): Droits des utilisateurs Fonction Uni- Commande à dis- Télécom- Smart- Logiciel PC té tance sans fil mande phone Tool portative Configuration du type d'appareil Lire type d'appareil Utilisateur Sélectionner types d'appareil Installateur Lire et définir numéro de série Installateur Définir nom de l'appareil Installateur...
Voir procédure au point “Droit d’utilisateur” on page 30. Cependant, les filtres doivent être contrôlés tous les six mois. Dantherm recommande de sys- tématiquement remplacer les filtres au moins une fois par an. Lors du contrôle des filtres, net- toyer les parties externes de l'appareil et autour des ouvertures des filtres à...
Page 33
Maintenance et entretien: Droits des utilisateurs Évacuation et tuyau L'évacuation et le tuyau d'écoulement doivent être vérifiés chaque année. d'écoulement Vérifiez que le tuyau d'écoulement est solidement raccordé au système et que le siphon d'eau est rempli d'eau. Vérifiez que le tuyau d'écoulement n'est pas vrillé et qu'il présente une incli- (1 an) naison minimale de 1 % entre l'appareil et l'évacuation.
Maintenance et entretien: Droits des utilisateurs Ventilateur Nettoyer les ailettes du ventilateur tous les deux ans à l'aide d'air comprimé ou d'une brosse. (2 ans) Chaque pale de ventilateur doit être propre afin de maintenir le ventilateur équilibré. Faites délicatement tourner les ailettes et détectez tout bruit de roulement. Si vous détectez un tel bruit, le ventilateur est usé...
Introduction Cette rubrique indique comment reconnaître et comprendre les éventuelles erreurs de fonc- tionnement. Pour une recherche d'erreur adéquate, Dantherm recommande fortement de disposer d'une télécommande connectée qui fonctionne avec le système. Signal d'erreur Toute erreur possible est affichée sur :...
Page 36
Maintenance et entretien: Dépannage Voir liste ci-dessous pour une description complète : Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise Alerte du filtre Période de fil- Démontez les Réinitialisez nuel trage expirée filtres et vérifiez l'alarme et l'absence de réinitialisez le saleté...
Page 37
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise Ventilateur Câble Branchez Réinitialisa- d'air soufflé d'alimentation le câble tion manuelle du ventilateur d'alimentation en appuyant de soufflage du ventilateur sur le bouton Pas de signal non connecté de soufflage d'alarme sur de retour de...
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise Le clapet Interrupteur Vérifiez que Réinitialisation by-pass ne le by-pass est automatique position A : se ferme pas activé dans PC- si l'efficacité Le by-pass est comme prévu Tool est suffisam- fermé, mais la...
Page 39
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise Le by-pass est Filtre à air Changez les fermé, mais la d'alimentation filtres température sale du réseau est inférieure à la Mauvais Réglez le sys- valeur es- équilibrage des tème comptée...
Page 40
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise Sonde de tem- Les capteurs de Montez les Réinitialisation pérature d'air température capteurs de automatique si extrait (T3) ne sont pas température la température montés correct- correctement se trouve dans La carte de ement...
Page 41
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise 11 R E 11 Température Basses tempé- Assurez-vous Réinitialisa- d'alimentation ratures extraites qu'il y ait du tion manuelle < +5 °C des pièces non chauffage dans en appuyant chauffées toutes les pièces sur le bouton...
Page 42
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise 12 R E 12 Postchauffage Surchauffe Vérifiez L'affichage de causée par l'absence l'alarme peut un incendie à d'incendie sur être réinitialisé L'une des l'intérieur ou à l'unité de ven- en appuyant sondes in- l'extérieur de...
Page 43
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise 14 R E 14 Alarme in- Le détecteur Recherchez L'affichage de cendie d'incendie ou d'éventuelles l'alarme peut de fumée con- traces de fumée être réinitialisé Thermostat necté à cette ou d'incendie en appuyant d'incendie...
Page 44
Maintenance et entretien: Dépannage Action Code Réinitialisa- Panne Cause possible d'erreur tion requise 16 R Firmware 2.9 Réinitialisa- et ultérieur : tion manuelle en appuyant FPC Fail (Dé- sur le bouton faillance FPC) d'alarme sur (accessoire) le panneau en Actif unique- aluminium ou ment si en allumant/...
Annexe: Schémas Schémas Schéma de Cette illustration montre la carte à circuit imprimé et ses branchements : l'appareil 1: Power 2: Gnd 1: 12vDC / 750mA out 3: Shield 2: Input 1 4: RS485_A 3: Input 2 5: RS485_B 4: GND 6: Gnd Digital input RS485...
Maintenance et entretien: Pièces de rechange Pièces de rechange Pièces détachées, où Si vous avez besoin de pièces de rechange, rendez-vous sur la boutique en ligne de Dan- trouver therm : shop.dantherm.com :...
Page 52
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. (de) Dantherm décline toute responsabilité pour toutes erreurs et/ou modifications éventuelles. (fr) Dantherm no asume ninguna responsabilidad en caso de posibles errores y modificaciones (es) Der tages forbehold for trykfejl og ændringer (da) Dantherm kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele fouten en wijzigingen (nl)