Page 4
Toute reproduction de ce manuel, même partielle, est interdite sans l’autorisation écrite Droits d’auteur préalable de Dantherm. Dantherm se réserve le droit de modifier et d’améliorer le produit et son manuel à tout Réserves moment, sans préavis ni obligation. Recyclage Cet appareil est conçu pour durer longtemps.
Page 5
Introduction: Présentation Vous rencontrerez dans ce manuel les abréviations suivantes : Abréviations employées dans ce Abréviation Description manuel Air extérieur entrant dans l’appareil Air soufflé dans le bâtiment par l’appareil Air extrait du bâtiment vers l’appareil Air rejeté par l’appareil Sonde de température nº 1 Sonde de température nº 2 Sonde de température nº 3 Sonde de température nº 4...
Page 6
Introduction: Symboles utilisés dans le manuel Symboles utilisés dans le manuel Les passages particulièrement importants de ce manuel sont signalés au moyen des mentions d’avertissement et des symboles expliqués ci-après. Mentions DANGER d’avertissement ...indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 7
Description du produit: Description générale Description du produit Description générale L’unité de ventilation résidentielle HCC 260/360 est conçue pour fournir de l’air frais aux Introduction habitations tout en échangeant la chaleur de l’air extrait et de l’air soufflé. Ainsi, les pertes d’énergie sont minimes.
Page 8
Description du produit: Description générale Plaque La plaque signalétique se trouve sur le couvercle de la platine de commande, à côté du panneau de commande. signalétique Fig. 2: plaque signalétique Cette illustration montre les flux d’air à l’intérieur de l’appareil. Vous trouverez de plus amples Flux d’air informations sur la commutation du mode de fonctionnement à...
Page 9
Description du produit: Description générale Cette illustration montre le positionnement correct des sondes (si disponibles) à l’intérieur Positionnement des de l’appareil. sondes Fig. 4: positionnement des sondes Position Mode A (par défaut) Position Mode B Sonde d’air extérieur T1 Sonde d’air extrait T3 Sonde d’air soufflé...
Page 10
Description du produit: Description des composants Description des composants Cette section décrit les différents composants des unités constituant la fourniture standard. L’habillage extérieur est en tôle d’aluminium zingué. L’ajout d’accessoires ou le remplacement Armoire de composants nécessite la dépose de la face avant. L’armoire dispose d’une isolation acoustique et thermique interne en mousse de polystyrène ignifuge.
Page 11
Le préchauffage est un boîtier externe qui est raccordé au contrôleur de la HCC 260/360 et régulé par ce dernier. Pour contrôler la HCC 260/360, Dantherm recommande d’utiliser une commande à distance Commande à spécialement conçue pour cette série d’appareils.
Page 12
Description du produit: Accessoires Sondes COV et La HCC 260/360 peut être équipée de sondes COV (composés organiques volatils) et/ou de sondes d’humidité (HR %) (voir page 10). Ces sondes permettent une surveillance constante d’humidité de la qualité de l’air intérieur et ajustent le débit d’air en conséquence, ce permet d’assurer un niveau de ventilation suffisant tout en réduisant au minimum la consommation électrique.
Page 13
Description du produit: Modes de fonctionnement spéciaux Modes de fonctionnement spéciaux Cette section décrit le fonctionnement du système dans des conditions particulières. Vous trouverez de plus amples informations sur les modes de fonctionnement standard à la page 32. Lorsqu’un préchauffage est installé, l’appareil peut chauffer électriquement, de manière Préchauffage (avec supplémentaire, l’air extérieur afin de réduire le risque de gel et d’augmenter la l’accessoire registre...
Page 14
Description du produit: Modes de fonctionnement spéciaux Stratégie de La stratégie de dégivrage alternative est sélectionnée par l’intermédiaire de PC-Tool dans le cas où une cheminée est présente dans la maison. Elle déclenche les étapes suivantes : dégivrage alternative • Le régime des ventilateurs air entrant et sortant diminue lentement jusqu’à atteindre le régime minimum.
Page 15
Installation: Exigences générales Installation Exigences générales Tenez compte des points suivants lors de la sélection d’un emplacement approprié pour le Emplacement de montage de votre appareil : montage et orientation des 1. L’appareil est prévu pour être monté dans des environnements secs présentant des raccords de gaines températures supérieures à...
Page 16
Installation: Exigences générales Espace nécessaire Si vous installez le système sous le plafond, tenez compte de l’espace nécessaire pour incliner l’appareil vers le haut ou vers le bas et prévoyez suffisamment de place pour monter un en cas de préchauffage électrique le cas échéant. montage au L’espace supplémentaire (1) à...
Page 17
Installation: Exigences générales Si vous installez le système au mur, positionnez toujours T1 et T4 (conduits d’air froid) en Espace nécessaire bas de l’appareil. Si le système dispose d’un préchauffage supplémentaire, veillez à prévoir en cas de montage l’espace nécessaire (1) : au mur 1122 Fig. 11: espace nécessaire pour le préchauffage en cas de montage au mur...
Page 18
Installation: Options d’installation Options d’installation Grâce à ses multiples options d’installation, telles qu’une pose verticale ou horizontale, un cheminement des câbles flexible ou encore une grande souplesse de raccordement des gaines, l’appareil s’adapte aux emplacements de montage les plus divers. Étudiez les options d’installation et choisissez la variante qui répond le mieux aux exigences locales.
Page 19
Installation: Options d’installation Les gaines d’air qui entrent dans la maison peuvent être raccordées du côté droit ou du côté Sélection du mode gauche. Le mode de fonctionnement réglé par défaut est le mode A. (Suivez la procédure de fonctionnement indiquée sous Passage au mode B pour commuter sur le mode B.) Fig. 14: Raccordement des gaines d’air en mode A Fig. 15: Raccordement des gaines d’air en mode B DANGER...
Page 20
Installation: Options d’installation Passage au Si les systèmes locaux requièrent l’utilisation du mode B, suivez la procédure suivante et consultez les indications figurant sur l’étiquette pour raccorder correctement l’évacuation mode B d’eau. 1. Ouvrez le petit cache situé près de la trappe du filtre sur le côté long de l’appareil. Fig. 16: ouverture du cache 2.
Page 21
Installation: Options d’installation 4. Ouvrez le panneau latéral et recherchez les repères « A » et « B » pour intervertir les sondes HR. Fig. 19: positionnement de la sonde d’humidité Montage de la sonde d’humidité en Montage de la sonde d’humidité en mode A mode B 5. Changez le filtre (UNIQUEMENT en cas d’utilisation du filtre à pollen ePM1 optionnel pour l’air soufflé).
Page 22
Installation: Montage Montage Le support fourni peut et doit être utilisé aussi bien pour l’installation murale que pour Support mural l’installation au plafond. Le support incline automatiquement l’unité de 1° en direction de polyvalent l’évacuation de l’eau de condensation, que l’appareil soit monté au plafond ou au mur. Fig. 21: installation du support en cas de montage au plafond (à...
Page 23
Installation: Montage Montage au plafond Pour installer l’appareil au plafond, procédez comme suit : 1. L’appareil doit toujours être incliné d’au moins 1° en direction de l’évacuation (T4). Utilisez à cet effet l’accessoire fourni, placé à l’extrémité T4 de l’appareil. Percez deux trous et montez le support en fonction de la configuration du plafond (voir la section Support mural polyvalent).
Page 24
Installation: Montage Raccordement du Raccordez les gaines d’air (spécifications selon les réglementations locales) en utilisant toujours des manchons. système de gaines Attention : ne vissez JAMAIS les embouts de gaine directement sur la plaque de tôle de l’unité. Fig. 25: raccordement correct des gaines d’air Isolez les gaines d’air conformément aux exigences locales, en tenant compte de la température ambiante régnant autour de l’installation.
Page 25
Installation: Montage Lors de l’installation, il est impératif de raccorder un tuyau d’écoulement de l'eau de Évacuation de l'eau condensation à l’appareil car l’humidité de l’air extrait se condense dans l’échangeur de de condensation - chaleur. Généralités L’eau de condensation est polluante et doit être manipulée de manière correcte. C’est pourquoi il est nécessaire qu’un tuyau d’écoulement de l'eau de condensation soit raccordé.
Page 26
Installation: Raccordement d’équipements supplémentaires Raccordement d’équipements supplémentaires DANGER Risque d’électrocution ! Vous pouvez être gravement blessé en cas d’électrocution. • Avant d’ouvrir l’appareil, débranchez-le toujours du secteur en retirant la fiche de la prise ! • Le raccordement d’équipements supplémentaires doit uniquement être effectué par du personnel qualifié.
Page 27
L’affectation des broches est la même que pour RS485. Important ! Le système externe de gestion du bâtiment (BMS) ne peut être raccordé ni en tant que Modbus RTU via le port RS485, ni au moyen des accessoires Dantherm (HAC, FPC ou HCP11). Modbus TCP/IP Les contrôleurs des unités de ventilation Dantherm ont la possibilité...
Page 28
Installation: Raccordement d’équipements supplémentaires Entrée numérique Le système est équipé de deux entrées prioritaires, également appelées entrées numériques. Ces entrées peuvent être utilisées pour sélectionner un autre régime de ventilateur ou activer des alarmes. Par défaut, les entrées numériques sont réglées comme suit : •...
Page 29
Installation: Première mise en service et étalonnage Première mise en service et étalonnage Après l’installation, le système doit être étalonné pour s’adapter au système de gaines d’air. Pour ce faire, branchez un ordinateur avec MS Windows sur la prise USB, qui est dissimulée sous un cache noir en caoutchouc sur le couvercle avant, et lancez le logiciel PC Tool propre à...
Page 30
Installation: Première mise en service et étalonnage 3. Raccordez le manomètre différentiel sur la gaine d’air sortant comme indiqué. Cet exemple est basé sur une configuration correspondant au mode A. Fig. 34: mesure de la pression P3-P4 4. Ajustez la vitesse du ventilateur de sortie conformément aux instructions du logiciel PC Tool sur votre ordinateur.
Page 31
Installation: Première mise en service et étalonnage INFO Nota : • Le débit d’air requis dans chaque pièce doit être conforme aux normes nationales en matière de ventilation et/ou de construction. • Les flux d’air principaux peuvent varier fortement en cas de modifications importantes au niveau des robinets de ventilation.
Page 32
Veuillez noter que les différents modes de fonctionnement ne peuvent pas être activés sur l’unité elle-même. Optez pour l’un des trois modes standard et adaptez les réglages en fonction de vos besoins à l’aide du logiciel Dantherm PC Tool, de l’application Dantherm Residential ou d’une commande à distance (HCP 10/11 ou HRC3) supplémentaire. Tenez cependant compte du fait que les échanges d’air peuvent être soumis à...
Page 33
Fonctionnement: Modes de fonctionnement temporaires (prioritaires) Lorsque le mode programme hebdomadaire est activé, l’appareil ajuste automatiquement Mode programme le régime des ventilateurs en fonction d’un programme hebdomadaire fixé. hebdomadaire L’appareil possède 11 programmes hebdomadaires (10 prédéfinis + 1 modifiable avec PC-Tool) Vous trouverez de plus amples informations sur les programmes hebdomadaires au chapitre « Programmes hebdomadaires de l’horloge ».
Page 34
Fonctionnement: Droits des utilisateurs Droits des utilisateurs Cet appareil est conçu pour une installation cachée. Par conséquent, les utilisateurs peuvent uniquement intervenir par l’intermédiaire d’appareils externes, à savoir à partir d’une commande à distance sans fil ou d’une application pour smartphone. Consultez le manuel correspondant pour connaître la procédure à...
Page 35
Fonctionnement: Droits des utilisateurs Fonction Télécom- Commande Smart- PC mande filaire à distance phone Tool sans fil Affichage de l’historique des défauts avec date et heure Heure et date Affichage et réglage de l’heure/de la date Sélection du nº de programme hebdomadaire Réglages personnalisés pour le programme hebdomadaire 11 Affichage du compteur de temps de fonction-...
Page 36
Maintenance et recherche des défauts: Remarques générales concernant la maintenance Maintenance et recherche des défauts Remarques générales concernant la maintenance Pour que le système reste conforme aux exigences techniques, il est nécessaire de procéder, à des intervalles définis, à une maintenance préventive. Il est ainsi possible d’éviter les pannes ou tout fonctionnement inefficace et de maximiser sa durée de vie à...
Page 37
Pour plus d’informations, voir page 34. Les filtres doivent néanmoins être contrôlés tous les six mois. Dantherm recommande systématiquement de remplacer les filtres au moins une fois par an. Lors du contrôle des filtres, nettoyez également l’extérieur de l’appareil autour des ouvertures des filtres avec un chiffon humide.
Page 38
Maintenance et recherche des défauts: Nettoyage de l’intérieur de l’appareil Nettoyage de l’intérieur de l’appareil DANGER Risque d’électrocution ! Vous pouvez être gravement blessé en cas d’électrocution. • Coupez l’alimentation électrique avant d’intervenir sur l’appareil ! • Assurez-vous que tous les travaux sont terminés et que le couvercle avant est entièrement monté...
Page 39
Maintenance et recherche des défauts: Nettoyage de l’intérieur de l’appareil 1. Retirez le tuyau d’écoulement et tournez tous les verrous représentés de 90°. Nettoyage du bac et de l’écoulement de l’eau de condensation Fig. 38: ouverture des verrous 2. Retirez le bac à eau. Attention, si le système est installé en faux plafond, il peut contenir une faible quantité...
Page 40
Maintenance et recherche des défauts: Nettoyage de l’intérieur de l’appareil Nettoyage des AVIS ventilateurs Lors du nettoyage des ailettes, veillez à ne pas retirer ni déplacer les masses d’équilibrage. 1. Nettoyez les ailettes des ventilateurs à l’air comprimé ou avec une brosse. Chaque ailette doit être nettoyée de manière à...
Page 41
Cette section vous indique comment identifier les éventuelles défauts de fonctionnement et la manière de les éliminer. Pour une recherche des défauts appropriée, Dantherm recommande fortement de raccorder l’appareil à une télécommande et de le piloter avec celle-ci. Les éventuels défauts sont signalés de différentes manières : Signaux de défaut...
Page 42
Maintenance et recherche des défauts: Recherche des défauts et dépannage Réinitialisation Après chaque inspection ou réparation en raison de défauts éventuels, le système peut être réinitialisé en débranchant, puis en rebranchant l’alimentation (230 V CA) de l’appareil. Cela des défauts permet de réinitialiser la commande. L’appareil reprend son fonctionnement normal et recherche une nouvelle fois les défauts éventuels.
Page 43
Maintenance et recherche des défauts: Recherche des défauts et dépannage A B C Code Défaut Cause possible Action requise Réinitialisation défaut 3 R 0 E3 Le clapet bypass ne Contacteur en position Vérifier si le bypass est ac- Réinitialisation auto- se ferme pas comme A : le bypass est fermé, tivé...
Page 44
Maintenance et recherche des défauts: Recherche des défauts et dépannage A B C Code Défaut Cause possible Action requise Réinitialisation défaut 4 R 1 E4 Sonde de tempéra- Les sondes de tempéra- Monter la sonde de tem- Réinitialisation auto- ture de l’air sortant ture ne sont pas mon- pérature correctement matique lorsque la...
Page 45
Maintenance et recherche des défauts: Recherche des défauts et dépannage A B C Code Défaut Cause possible Action requise Réinitialisation défaut 11 R 0 E11 Température de l’air Basses températures S’assurer que toutes les Réinitialisation ma- entrant < +5 °C provenant de pièces pièces ventilées sont nuelle en appuyant non chauffées...
Page 46
Maintenance et recherche des défauts: Recherche des défauts et dépannage A B C Code Défaut Cause possible Action requise Réinitialisation défaut 13 - 0 E13 Erreur de communi- Répétition toutes les cation / signal faible 5 minutes ou si une Apparaît unique- touche est actionnée ment sur la com- mande à...
Page 47
Maintenance et recherche des défauts: Recherche des défauts et dépannage A B C Code Défaut Cause possible Action requise Réinitialisation défaut 16 R 2 E16 Version 2.9 ou supé- Une commande de pro- Vérifier la connexion avec Réinitialisation ma- rieure du firmware : tection contre les incen- la commande de protec- nuelle en appuyant...
Page 48
Annexe: Données techniques Annexe Données techniques CARACTÉRISTIQUES Abréviation Unité HCC 360 HCC 260 HCC 360 TECHNIQUES Débit nominal max. Plage de fonctionnement DIBt VDIBt 70 à 140 (Institut allemand des techniques du bâtiment) Plage de fonctionnement maison VPHI 70 à 140 passive à...
Page 49
Annexe: Données techniques CARACTÉRISTIQUES Abréviation Unité HCC 360 HCC 260 HCC 360 TECHNIQUES Couleur de l’armoire Sans peinture / acier revêtu d’aluminium zingué Classe de résistance au feu de l’isolation en polystyrène selon DIN 4102-1 Classe de résistance au feu de l’isolation en polystyrène selon EN 13501-1 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Tension électrique...
Page 50
Annexe: Dimensions de l’armoire Dimensions de l’armoire Fig. 42: Dessin coté de l’armoire...
Page 51
Annexe: Platine principale (PCB) avec raccordements Platine principale (PCB) avec raccordements 1: Power 2: Gnd 1: 12vDC / 750mA out 3: Shield 2: Input 1 4: RS485_A 3: Input 2 5: RS485_B 4: GND 6: Gnd Digital input RS485 FACTORY ONLY J2 J4 J6 J7 230V Pre-...
Page 52
Annexe: Programmes hebdomadaires Programmes hebdomadaires Les illustrations suivantes montrent les niveaux de ventilation préréglés pour une journée (de 0 à 24 h) dans les différents programmes. Chaque programme possède deux réglages : • Jours de semaine (du lundi au vendredi) • Week-end (samedi et dimanche) Programme 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3...
Page 54
Annexe: Pièces de rechange Pièces de rechange Si vous avez besoin de pièces de rechange, visitez la boutique en ligne de Dantherm : shop.dantherm.com...
Page 55
Annexe: Déclaration de conformité (UE) Déclaration de conformité (UE) Dantherm déclare par la présente que le système cité ci-après : N° : 352444 Type : HCC 260/360 – est conforme aux directives suivantes : 2014/35/UE Directive basse tension 2014/30/UE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/53/UE Directive sur les équipements radio...
Page 56
Marienlystvej 65 7800 Skive Denmark www.danthermgroup.com Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes (en) Der tages forbehold for trykfejl og ændringer (da) Irrtümer und Änderungen vorbehalten (de) Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles (fr)