Beretta EXCLUSIVE BOILER GREEN 30 B.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 115

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
5,4
1
5,2
5,0
4,8
4,6
4,4
4,2
4,0
3,8
3,6
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
0
100
200
300
400
500
[EN] - Circulator residual head
[EN] - Circulator residual head
[EN] - Circulator residual head
[EN] - Circulator residual head
[EN] - Circulator residual head
A - Residual head (x 100 mbar)
B - Capacity (l/h)
The residual head for CH system is shown in the graph 1, depending on capacity.
CH pipes are to be dimensioned considering residual head value available. Remember
that boiler properly operates if water circulation in heat exchanger is sufficient.
To this purpose, the boiler is equipped with an automatic bypass which regulates proper
water capacity to heat exchanger under any system condition.
If there is the need to have more residual head, it is at your disposal a high efficiency
pump. On graph 2 you find the curves about the two speeds.
prima velocità= first speed
seconda velocità= second speed
terza velocità= third speed
[ES] - Altura de carga residual del circulador
[ES] - Altura de carga residual del circulador
[ES] - Altura de carga residual del circulador
[ES] - Altura de carga residual del circulador
[ES] - Altura de carga residual del circulador
A - Carga hidrostática residual (x 100 mbar)
B - Caudal (l/h)
La carga hidrostática residual para la instalación de calefacción está representada, en
función de la capacidad, por el gráfico 1. El dimensionamiento de las tuberías de la
instalación de calefacción se tiene que efectuar teniendo presente el valor de la altura
de carga residual disponible. Hay que considerar que la caldera funciona correctamente
si en el intercambiador del calefacción si existe una suficiente circulación de agua. Por
eso la caldera está dotada de un by-pass automático que provee regular un correcto
caudal de agua en el intercambiador calefacción para cualquier tipo de instalación. Si
se necesitara una mayor carga hidrostática, está disponible bajo pedido el kit "circulador
alta carga hidrostática" cuyas curvas de prestación relativas a las 2 velocidades se
indica en el gráfico 2.
prima velocità= primera velocidad
seconda velocità= segunda velocidad
terza velocità= tercera velocidad
[HU] - A keringető maradék emelőnyomása
[HU] - A keringető maradék emelőnyomása
[HU] - A keringető maradék emelőnyomása
[HU] - A keringető maradék emelőnyomása
[HU] - A keringető maradék emelőnyomása
A - Maradék emelőnyomás (x 100 mbar)
A - Maradék emelőnyomás (x 100 mbar)
A - Maradék emelőnyomás (x 100 mbar)
A - Maradék emelőnyomás (x 100 mbar)
A - Maradék emelőnyomás (x 100 mbar)
B - Hozam (l/h)
B - Hozam (l/h)
B - Hozam (l/h)
B - Hozam (l/h)
B - Hozam (l/h)
A fűtőrendszer maradék emelőnyomását a hozam függvényében az 1.sz. grafikon
szemlélteti. A fűtőrendszer csöveinek méretezését a maradék emelőnyomás értékét
szem előtt tartva kell meghatározni. Vegye figyelembe továbbá, hogy a kazán akkor
működik megfelelően, ha a fűtőrendszer hőcserélőjében elégséges a vízáramlás.
Ezért van a készülékben egy automata by-pass szelep, mely minden rendszertípus
esetén gondoskodik a megfelelő vízhozam biztosításáról a fűtőrendszer
hőcserélőjében.
Amennyiben nagyobb emelőnyomásra volna szüksége, külön megrendelhet egy „magas
emelőnyomású keringetőszivattyú" készletet, amelynek a 2. sebességéhez tartozó
teljesítménygörbét a 2. sz. grafikon szemlélteti.
prima velocità= első sebesség
seconda velocità= második sebesség
terza velocità= harmadik sebesség
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
B
1.sz. grafikon
1.sz. grafikon
1.sz. grafikon
1.sz. grafikon
6,4
2
6,2
6,0
5,8
5,6
5,4
5,2
5,0
4,8
4,6
4,4
4,2
4,0
3,8
3,6
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
1500
1600
0
100
[FR] - Prévalence résiduelle du circulateur
[FR] - Prévalence résiduelle du circulateur
[FR] - Prévalence résiduelle du circulateur
[FR] - Prévalence résiduelle du circulateur
[FR] - Prévalence résiduelle du circulateur
A - Prévalence résiduelle (x 100 mbar)
B - Débit (l/h)
La prévalence résiduelle de l'installation de chauffage est représentée en fonction du
débit sur le graphique 1. Le dimensionnement des tuyauteries de l'installation de
chauffage doit être effectué en tenant compte de la valeur de la prévalence résiduelle
disponible. N'oubliez pas que la chaudière fonctionne correctement si on a une circulation
d'eau suffisante dans l'échangeur du chauffage. Dans ce but la chaudière est équipée
d'un by-pass automatique qui régularise le débit de l'eau dans l'échangeur du chauffage
en fonction des conditions de l'installation. S'il y a la nécessité d'avoir une prévalence
résiduelle plus haute, le circulateur haute prévalence est disponible. Dans le graphique
2 vous trouvez les courbes relatives aux 2 vitesses.
prima velocità= première vitesse
seconda velocità= deuxième vitesse
terza velocità= troisième vitesse
[PT] - Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora
[PT] - Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora
[PT] - Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora
[PT] - Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora
[PT] - Altura total de elevaçăo residual da bomba circuladora
A - Altura total de elevação residual (x 100 mbar)
B - Caudal (l/h)
A altura total de elevação residual para a instalação de aquecimento está represen-
tada, em função do caudal, no gráfico 1. O dimensionamento dos tubos da instalação
de aquecimento tem de ser efectuado considerando o valor da altura total de
elevação residual disponível. E' preciso ter presente que a caldeira funciona
correctamente se no permutador do aquecimento houver uma circulação de água
suficiente. Para esta finalidade, a caldeira é dotada de um by-pass automático que
provê, quaisquer que sejam as condições da instalação, a regular um correcto
caudal de água no permutador do aquecimento.
Se houver a necessidade de ter uma maior altura total de elevação, está disponível
a pedido o kit "bomba circuladora de altura total de elevação" de que, no gráfico 2,
são indicadas as curvas de prestação que dizem respeito às 2 velocidades.
prima velocità= primiera velocidade
seconda velocità= segunda velocidade
terza velocità= Terceira velocidade
[RO] - Caracteristica de debit a pompei
[RO] - Caracteristica de debit a pompei
[RO] - Caracteristica de debit a pompei
[RO] - Caracteristica de debit a pompei
[RO] - Caracteristica de debit a pompei
A - Cap rezidual (x 100 mbar)
A - Cap rezidual (x 100 mbar)
A - Cap rezidual (x 100 mbar)
A - Cap rezidual (x 100 mbar)
A - Cap rezidual (x 100 mbar)
B - Capacitate (l/h)
B - Capacitate (l/h)
B - Capacitate (l/h)
B - Capacitate (l/h)
B - Capacitate (l/h)
Presiunea reziduala pentru sistemul de incalzire centrala este prezentat in diagrama
1 1 1 1 1 , in functie de capacitate. Tevile de incalzire centrala trebuie dimensionate luand in
considerare valoarea presiunii reziduale disponibile. Centrala functioneaza corect
daca circulatia apei in schimbatorul de caldura este suficienta. In acest scop, centrala
este echipata cu un dispozitiv automat de bypass, care regleaza capacitatea apei la
schimbatorul de caldura, in orice conditii ale sistemului.
In cazul in care este nevoie de o mai mare putere reziduala, aveti la dispozitie o pompa
cu eficienta ridicata.In graficul 2, veti gasi curbele corespunzatoare celor doua viteze.
prima velocità= viteza intai
seconda velocità= viteza a doua
terza velocità= viteza a treia
EXCLUSI
EXCLUSIVE BOILER GREEN 30 B
EXCLUSI
EXCLUSI
EXCLUSI
VE BOILER GREEN 30 B
VE BOILER GREEN 30 B
VE BOILER GREEN 30 B.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
VE BOILER GREEN 30 B
200
300
400
500
600
700
800
900
1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
B
diagrama
diagrama
diagrama
diagrama
115
115
115
115
115

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières