Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Rev. 00
1011 451
Mode d'emploi et liste des pièces détachées
Unité de contrôle de
pistolet
OptiStar CG12-CP
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gema OptiStar CG12-CP

  • Page 1 Rev. 00 1011 451 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Unité de contrôle de pistolet OptiStar CG12-CP Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 2 Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar et SuperCorona sont des marques déposées de Gema Switzerland GmbH.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en service Préparation pour la mise en service ..............29 Conditions générales ................29 Paramètres de système ..................29 Saisie des paramètres de système ............29 Bus CAN ....................... 34 Généralités ....................34 Matériel ....................35 Sommaire • 3 OptiStar CG12-CP...
  • Page 4 Codes d’aide .................... 55 Liste des défauts ..................59 Survenance de défauts ................59 Elimination Introduction ......................61 Exigences concernant le personnel ............61 Prescriptions d’élimination ............... 61 Matériaux ....................61 Démontage des composants ................61 4 • Sommaire OptiStar CG12-CP...
  • Page 5 Rev. 00 05/17 Liste des pièces détachées Commande de pièces détachées ................. 63 Unité de contrôle de pistolet OptiStar CG12-CP ..........64 Plaque frontale et unité d’alimentation ..............65 Paroi arrière intérieure ..................66 Paroi arrière intérieure ..................67 Accessoires de raccordement ................68 Accessoires de raccordement ................
  • Page 7: A Propos De Ce Manuel

    Généralités Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires pour le fonctionnement de OptiStar CG12-CP. Il vous guidera pas à pas pour la mise en service et vous fournit des informations et des astuces pour une utilisation optimale de votre nouveau système de poudrage.
  • Page 8: Version Du Logiciel

    Les indications de position dans les illustrations sont utilisées comme renvoi dans le texte descriptif. Exemple : « La haute tension (H) générée dans la cascade du pistolet est conduite vers l’électrode centrale. » 8 • A propos de ce manuel OptiStar CG12-CP...
  • Page 9: Sécurité

    Pour toute utilisation non conforme du ce produit, dans des conditions différentes ou avec d'autres matières, l'autorisation explicite de la société Gema Switzerland GmbH est requise. – La mise en service (c'est-à-dire le démarrage du fonctionnement conforme) est interdite avant qu'il ne soit constaté...
  • Page 10 ► Avant de travailler avec l'appareil, organiser les documents nécessaires et lire le chapitre «Consignes de sécurité». ► Ne réaliser les travaux que dans le respect des documents nécessaires. ► Toujours travailler avec les documents originaux complets. 10 • Sécurité OptiStar CG12-CP...
  • Page 11: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Utilisation conforme L'unité de contrôle de pistolet est exclusivement conçue pour l'utilisation des pistolets de poudrage Gema et de la pompe d'application OptiSpray AP01 (consulter à cet effet le chapitre "Fiche technique"). Fig. 1 Cette unité de contrôle permet de piloter jusqu’à 2 pompes d’application : –...
  • Page 12: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Utilisation avec une qualité d'air insuffisante Utilisation avec des appareils et composants de poudrage non autorisés Technische Daten Caractéristiques techniques Pistolets raccordables OptiStar CG12-CP raccordable OptiGun GA03-P ATTENTION N'utiliser l'unité de contrôle de pistolet qu'avec les types de pistolet spécifiés ! Données électriques...
  • Page 13: Données Pneumatiques

    6,5 bar / 95 psi contrôle en service) Teneur max. en vapeur d'eau de l'air 1,3 g/m³ comprimé Teneur max. en vapeur d'huile de l'air 0,1 mg/m³ comprimé Dimensions OptiStar CG12-CP Largeur 173 mm Profondeur 250 mm Hauteur 177 mm Poids env. 3,7 kg Débit de poudre (valeurs indicatives)
  • Page 14: Niveau Sonore

    La valeur indiquée s'applique uniquement au produit, sans considération des sources sonores extérieures et sans impulsions de dépoussiérage. Le niveau sonore pourra se développer différemment en fonction du modèle de produit et de l'espace disponible. Plaque signalétique Fig. 2 14 • Descriptif du produit OptiStar CG12-CP...
  • Page 15: Structure Et Fonction

    Rev. 00 05/17 Structure et fonction Vue d'ensemble Fig. 3 : Plaque frontale avec Paroi arrière avec raccords éléments de commande et d'affichage Boîtier Descriptif du produit • 15 OptiStar CG12-CP...
  • Page 16: Éléments De Commande

    S12 remote verrouillage du clavier, utilisation limitée possible Activation du pistolet Validation du système par validation externe S14 system Affichage de modes de fonctionnement prédéfinis ou du mode de nettoyage pendant le nettoyage 16 • Descriptif du produit OptiStar CG12-CP...
  • Page 17 Rev. 00 05/17 Fig. 5 : Affichages et LED, écran 2 Désignation Fonction Air de rinçage des électrodes (affichage en Nm³/h) Éclairage de l'affichage (0-8) Descriptif du produit • 17 OptiStar CG12-CP...
  • Page 18: Touches De Saisie Et Interrupteurs

    (presser pendant au moins 5 secondes) Mode préréglé pour pièces plates (fixe) Mode préréglé pour pièces compliquées avec creux (fixe) Mode préréglé pour le surpoudrage de pièces préalablement revêtues (fixe) Interrupteur réseau Marche/Arrêt T16/T17 18 • Descriptif du produit OptiStar CG12-CP...
  • Page 19: Raccords

    Raccordement de la pompe d'application AP01 2.6 Ext. n° 2 Raccordement de l'air de transport Raccord de l’air du pulvérisateur Raccord air de rinçage des électrodes Raccord d’air de vanne à manchon Raccord mise à la terre Descriptif du produit • 19 OptiStar CG12-CP...
  • Page 20: Affectation Des Raccordements

    Connecteur CAN IN à 4 broches (2.3 Aux) Masse +24 V CC CAN high CAN low Boîtier – blindage Prise femelle CAN OUT à 4 broches (2.4 Aux) Masse +24 V CC CAN high CAN low Boîtier – blindage 20 • Descriptif du produit OptiStar CG12-CP...
  • Page 21: Matériel Fourni

    Ce mode d’application se prête au surpoudrage de pièces préalablement revêtues. Dans ces modes d’application, le courant (µA) et la haute tension (kV) sont prédéfinis, les volumes de poudre et d’air sont réglables et mémorisables pour chaque mode d’application. Descriptif du produit • 21 OptiStar CG12-CP...
  • Page 22: Mode Réglable (Program Mode)

    Les valeurs de la haute tension et du courant de pulvérisation et leurs symboles sont représentées en rouge : Fig. 10 : PCC-Mode 22 • Descriptif du produit OptiStar CG12-CP...
  • Page 23: Mode De Nettoyage

    à l’aide d’un compteur à rebours : Fig. 12 Pour une meilleure explication de cette fonction, il convient d’expliquer auparavant certains termes associés : Descriptif du produit • 23 OptiStar CG12-CP...
  • Page 24: Rétroéclairage

    à la mise hors service de l’équipement. Fig. 13 Mode économie d’énergie (Auto Power Save) En l’absence d’expulsion de poudre, le rétroéclairage se coupe automatiquement 5 minutes après le dernier appui sur une touche. 24 • Descriptif du produit OptiStar CG12-CP...
  • Page 25: Montage / Raccordement

    Rev. 00 05/17 Montage / Raccordement Consignes de montage L’unité de contrôle de pistolet se fixe sur la plaque frontale à l’aide de 2 vis M6. Fig. 14 Montage / Raccordement • 25 OptiStar CG12-CP...
  • Page 26: Instructions De Raccordement

    Air de vanne à manchon 10 Tuyau d'air comprimé Tuyau d’air de pulvérisation 11 Raccord de tuyau Ø 8/6 – Ø 6/4 mm Tuyau d'air de transport 12 Réservoir à poudre Câble de signal de commande 26 • Montage / Raccordement OptiStar CG12-CP...
  • Page 27 Vérifier les prises de terre avec un ohmmètre et assurer au max. 1 MOhm! L'air comprimé doit être exempt d'huile et d'eau! Sceller les raccords non utilisés avec les couvercles fournis! Montage / Raccordement • 27 OptiStar CG12-CP...
  • Page 28 Rev. 00 05/17 28 • Montage / Raccordement OptiStar CG12-CP...
  • Page 29: Mise En Service

    Rev. 00 05 se en serv vice Prép paratio n pour r la mis se en s service A chaque m mise en route e de l’unité d de contrôle d u pistolet, le s derniers réglages en ntrés sont co onservés.
  • Page 30 S (CG13) Type d’équipement 3 : Équipement automatique (CG08- 4 : Appareil portatif avec H Fd fluidisation (CG13) 5 : Pompe d’application (CG11-P) 6 : Pompe d’application + bus CAN (CG12-CP) 30 • Mise en service OptiStar CG12-CP...
  • Page 31 Rev. 00 05 Affichag N° Description Valeu P activée = 5,5 bar Pression P activée = = 6 bar d’entrée P activée = 6,5 bar Unité de Nm³/h mesure (air) scfm Désactivé Type Détection d’interface Auto automatiqu 20 kbit/s 50 kbit/s 100 kbit/s 1 0 0 Débit en...
  • Page 32: Paramètre De Système P00 (Type D'équipement)

    électrodes). Si le paramètre est réglé sur 1 (scfm), toutes les valeurs d’air sont alors affichées dans cette unité. A l’écran, ces lignes sont allumées en bleu. 32 • Mise en service OptiStar CG12-CP...
  • Page 33: Paramètre De Système P10

    Niveau de détail des messages paramètre pas de message peu de détails tous les messages A partir d’un niveau de détail de 4, des perturbations du timing en temps réel peuvent se produire. Mise en service • 33 OptiStar CG12-CP...
  • Page 34: Bus Can

    Tous les paramètres de système (sauf débit en bauds et adresse CAN) – Tous les messages d’erreur – Tous les paramètres spéciaux comme version du logiciel, correction journalière, correction de débit de poudre etc. 34 • Mise en service OptiStar CG12-CP...
  • Page 35: Matériel

    Unité de contrôle API Résistance terminale avec bus CAN Câble CAN bus – affectation des broches Fig. 20 : Câble bus CAN Broche Signal Couleur blanc +24 V CC noir CAN H noir CAN L noir Mise en service • 35 OptiStar CG12-CP...
  • Page 36: Déterminer L'adresse Utilisateur (Node-Id) Et Le Débit En Bauds

    Le débit en bauds standard est placé à 125 kbits. Ce réglage autorise une longueur de câble maximale d’env. 500 m entre le premier et le dernier utilisateur de bus CAN. Lorsque des câbles plus longs sont utilisés, il faut sélectionner un débit en bauds inférieur. 36 • Mise en service OptiStar CG12-CP...
  • Page 37: Manipulation / Utilisation

    Pièces plates Pièces compliquées Surpoudrage Les valeurs d'air pour l'air total, le débit de poudre et l'air de rinçage des électrodes peuvent être déterminées individuellement, elles sont sauvegardées dans les programmes. Manipulation / Utilisation • 37 OptiStar CG12-CP...
  • Page 38: Démarrage Des Programmes Configurables

    4 Nm³/h sont recommandés. – Lors de la saisie de valeurs inapplicables par l’unité de commande du pistolet, l’utilisateur est averti par clignotement de l’affichage correspondant et par un message d’erreur temporaire. 38 • Manipulation / Utilisation OptiStar CG12-CP...
  • Page 39: Réglage Du Volume D'air Total

    ! Contrôler la fluidisation de la poudre dans le réservoir poudre Diriger le pistolet vers la cabine, le mettre en marche le pistolet et contrôler visuellement le débit de poudre Manipulation / Utilisation • 39 OptiStar CG12-CP...
  • Page 40: Réglage De L'air Du Pulvérisateur

    (déflecteur, filière à jet plat) ≈ 0,1 Nm³/h ≈ 0,5 Nm³/h Trop d'air de rinçage des électrodes En l'absence de manipulation pendant 3 secondes à ce niveau d’affichage, l'appareil passe automatiquement au premier niveau d'affichage. 40 • Manipulation / Utilisation OptiStar CG12-CP...
  • Page 41: Affichage De Surveillance Des Vannes À Manchon Et Contre-Pression Du Système41

    Temps d'ouverture de l'électrovanne de commande à pression de vanne à manchon (contrôle de l'étanchéité) Contre-pression du système 1 Contre-pression du système 2 Presser 1 fois la touche L’écran passe au niveau suivant : Manipulation / Utilisation • 41 OptiStar CG12-CP...
  • Page 42 Réduction de la pression par mbar/bar fermeture de la vanne à manchon Selon l'unité réglée, les débits d'air sont affichés en Nm /h ou scfm. Presser 2 fois la touche L'écran passe au niveau principal : 42 • Manipulation / Utilisation OptiStar CG12-CP...
  • Page 43: Passage E En Mod

    Rev. 00 05 de Rem mote L'appareil pe eut être comm mandé à dist tance par bu us CAN via u ne unité de contrôle exte erne. Fonction nnement local en n mode R Remote En mode Re emote, le fonc ctionnement local est lim mité...
  • Page 44: Valeurs De Correction

    ATTENTION Des valeurs de correction mal réglées peuvent entraîner des dommages sur la pompe d’application Lors de la mise en service par les techniciens Gema, l’installation a été réglée sur les valeurs optimales. – Seul le personnel formé de Gema est autorisé à effectuer des modifications.
  • Page 45 La plage de réglage s’applique à la moitié du cycle. Selon l’unité réglée, les débits d’air sont affichés et saisis en m³/h ou scfm. Ne pas modifier ! Utiliser uniquement en cas d’obstructions. Manipulation / Utilisation • 45 OptiStar CG12-CP...
  • Page 46: Mode De Nettoyage

    Régler la durée de vie souhaitée pour chaque pièce d'usure avec la touche Le compteur à rebours se met en route et ne fonctionne que pendant le poudrage 46 • Manipulation / Utilisation OptiStar CG12-CP...
  • Page 47: Compteur Horaire De Gâchette

    Valeur négative : Clignotement de l’affichage Quitter l’affichage des pièces d’usure Exemple de relevé de valeurs pour la pièce d’usure n° 3 -7,5 jours Jours négatifs relevés 200 jours Durée de vie paramétrée 207,5 jours Durée de fonctionnement Manipulation / Utilisation • 47 OptiStar CG12-CP...
  • Page 48: Désactivation De La Surveillance Des Pièces D'usure

    Rev. 00 05/17 Désactivation de la surveillance des pièces d’usure Presser simultanément les touches La surveillance est désactivée. Réglage du rétro-éclairage Presser la touche L’écran passe au niveau suivant : Régler la luminosité voulue 48 • Manipulation / Utilisation OptiStar CG12-CP...
  • Page 49: Interrogation De La Version Du Logiciel

    Presser la touche et la maintenir appuyée Démarrer l’équipement, l’indication CLR clignote Patienter environ 5 secondes jusqu’à l’extinction de CLR Relâcher la touche – Toutes les valeurs sont réinitialisées. L’appareil doit être à nouveau configuré. Manipulation / Utilisation • 49 OptiStar CG12-CP...
  • Page 50 Rev. 00 05/17 50 • Manipulation / Utilisation OptiStar CG12-CP...
  • Page 51: Mise Hors Service / Stockage

    La durée de stockage n'est pas limitée si la condition physique est respectée. Espace nécessaire L'espace nécessaire correspond à la taille du produit. Il n'existe pas d'exigence particulière concernant l'espace avec les appareils voisins. Mise hors service / stockage • 51 OptiStar CG12-CP...
  • Page 52: Conditions Physiques

    +5 et +50 °C. Ne pas exposer aux rayons directs du soleil! Entretien pendant le stockage Plan d'entretien Aucun plan d'entretien n'est nécessaire. Travaux d'entretien Inspection visuelle périodique en cas de stockage de longue durée. 52 • Mise hors service / stockage OptiStar CG12-CP...
  • Page 53: Entretien / Maintenance

    Tous les connecteurs doivent être serrés. Travaux de maintenance En cas de défauts, faire contrôler et réparer le produit par un bureau de service autorisé de Gema. La réparation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié. Des interventions inappropriées peuvent entraîner des dangers importants pour l'utilisateur et l'installation.
  • Page 54 Rev. 00 05/17 54 • Entretien / Maintenance OptiStar CG12-CP...
  • Page 55: Dépannage

    : Code Description Critère Solution Système pneumatique : Courant de bobine inférieur à la Contacter le service après- valeur limite vente Gema Vanne de la gâchette Électrovanne défectueuse, mainboard ou câble défectueux Dépannage • 55 OptiStar CG12-CP...
  • Page 56 Timeout lors de l'écriture Erreur de l'EEPROM Contacter le service après- dans l'EEPROM vente Gema A la mise hors service, Erreur de l'EEPROM Contacter le service après- les valeurs n'ont pas été vente Gema correctement sauvegardées dans l'EEPROM 56 • Dépannage OptiStar CG12-CP...
  • Page 57 Vérification EEPROM erronée Bus CAN : Le contrôleur CAN passe à l’état Connecter le câble ou de BUS OFF. contacter le SAV Gema Défaut permanent CAN Pas d’alimentation ou câble pas branché. Taux d’erreurs élevé lors Contacter le service après- Le contrôleur CAN passe à...
  • Page 58 S’affiche après le diagnostic de Remplacer la vanne ou manchon d’entrée la vanne à manchon d’entrée. H187* contacter le SAV Gema Vanne à manchon défectueuse. Fuite sur la vanne à S’affiche après le diagnostic de Remplacer la vanne ou manchon de sortie la vanne à...
  • Page 59: Liste Des Défauts

    à Si cela se reproduit, manchon plus élevée que la remplacer la vanne ou valeur limite C9 contacter le SAV Gema Communication entre le mainboard et le pistolet : Erreur de communication Contacter le service après- Mainboard défectueux...
  • Page 60 Rev. 00 05/17 60 • Dépannage OptiStar CG12-CP...
  • Page 61: Elimination

    Introduction Exigences concernant le personnel L’élimination du produit est effectuée par le propriétaire ou par l’exploitant. Lors de l’élimination de composants qui n’ont pas été produits par Gema, respecter les instructions correspondantes fournies dans la documentation du fournisseur. Prescriptions d’élimination A la fin de la durée de vie, démonter le produit et l’éliminer...
  • Page 62 Rev. 00 05/17 62 • Elimination OptiStar CG12-CP...
  • Page 63: Liste Des Pièces Détachées

    Ø 8/6 mm, 8 mm diamètre extérieur / 6 mm diamètre intérieur ATTENTION Utilisation de pièces détachées non originales de Gema En cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants, la protection contre les explosions n'est plus garantie. Le droit de garantie est également annulé...
  • Page 64: Unité De Contrôle De Pistolet Optistar Cg12-Cp

    Rev. 00 05/17 Unité de contrôle de pistolet OptiStar CG12-CP Unité de contrôle de pistolet OptiStar CG12-CP – complète, sans pos. 4 1009 301 Plaque frontale – complète, voir liste des pièces détachées correspondante Boîtier Paroi arrière – complète. voir liste des pièces détachées correspondante...
  • Page 65: Plaque Frontale Et Unité D'alimentation

    Clavier à effleurement Douille d'écartement – Ø 3,6/7x5 mm Écran 1007 044 Rondelle – Ø 3,2/7x0,5 mm Écrou de sécurité – M3 Unité d'alimentation – 24 V CC 1009 849 Fig. 23 Liste des pièces détachées • 65 OptiStar CG12-CP...
  • Page 66: Paroi Arrière Intérieure

    1009 939 Raccord coudé – M5-Ø 6 mm 1009 941 Interface AP01– complète (incl. capteurs de pression) 1012 552 Tube en plastique – Ø 6/4 mm 103 144* * Indiquer la longueur 66 • Liste des pièces détachées OptiStar CG12-CP...
  • Page 67: Paroi Arrière Intérieure

    Rev. 00 05/17 Paroi arrière intérieure Fig. 24 Liste des pièces détachées • 67 OptiStar CG12-CP...
  • Page 68: Accessoires De Raccordement

    Câble de connexion – 12 broches, 15 m 1000 977 Câble de connexion – 12 broches, 20 m 1000 978 Câble d’alimentation secteur – 4,5 m 1002 563 * Indiquer la longueur 68 • Liste des pièces détachées OptiStar CG12-CP...
  • Page 69: Accessoires De Raccordement

    Rev. 00 05/17 Accessoires de raccordement Fig. 25 Liste des pièces détachées • 69 OptiStar CG12-CP...
  • Page 71 Stockage ............51 Entretien pendant le stockage ......52 Symboles de sécurité ........7 Instructions de raccordement ......26 Travaux de maintenance ......... 53 Liste des pièces détachées ......63 Utilisation ............37 Maintenance ............. 53 Index • 71 OptiStar CG12-CP...
  • Page 72 Rev. 00...

Table des Matières