SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Safety Warning 1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profi les, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
place, connect nuts and bolts into both ends In the event of heavy snowfall, clear the roof of door runner bar (4029), as door stoppers. of the building or take suitable measures to Adjust the door so that it moves freely. support the roof.
Page 6
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitsvorkehrungen 1. BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 2. Bei der Handhabung von Polycarbonatplatten oder von Glas sollten Sie immer Handschuhe tragen. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. Auch scharfe Kanten oder Ecken der Aluminiumprofi le können zu Verletzungen führen, also auch hier immer Handschuhe tragen! 3.
Page 7
untere Türprofi l (1060) hineindrücken (4.1). 6. VERGLASUNG BLANK-/NÖR- PELGLAS Türteile, wie in der großen Zeichnung 4 zu sehen, zusammenschrauben. Bitte beachten Sie die oben er- wähnten Sicherheitsvorkehrungen! Die beiden Türrollen (1015), wie in (4.4) ge- zeigt, mittels der M4 Schrauben, Unterleg- Drücken Sie die Glasdichtung (1020) auf die scheiben und Muttern mit dem Türoberteil Alu-Profi...
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Précautions d’emploi 1. VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE DE MONTAGE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ! 2. Portez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures. On peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profi lés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants ! 3.
les rondelles (1009) et les écrous (1007). profi lés en aluminium (6.3) et les couper à la (fi g.4.4) bonne longueur. Assembler la partie supérieure de la porte Commencez par le vitrage de la toiture en utilisant les clips à ressort (1011) (6.2) et les (1062) et le panneau de porte le plus haut cavaliers de retenu de vitrage (1012) (6.1) En (1059) (4.3).
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Veiligheidsvoorschriften LEEST U EERST DE GEHELE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS TE BEGINNEN MET DE OPBOUW VAN DE KAS. 2. Draag altijd handschoenen als u met glas, polycarbonaat platen of aluminium werkt, deze kunnen scherpe hoekjes en/of randen hebben die tot verwondingen kunnen leiden.
Page 11
deurrubbers in buitenkant van de zijprofi elen Op het dak, begin met het positioneren van (4059) (4.6). Snij de deurrubbers op de juiste het glas tegen de nokbalk zet het daarna vast lengte (3021). Controleer of het binnenste zij met de clips (1011) (6.2). profi...
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sikkerhedsforskrifter 1. LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING, INDEN DE GÅR I GANG MED SAMLING AF DERES DRIVHUS. 2. Når De arbejder med polykarbonat eller glas, bør De altid bruge handsker. Skarpe kanter kan forårsage skader, der kan også fore-komme skarpe kanter på...
Page 13
(ikke medleveret). Anbring sikkerhedsanvisningen inde i drivhu- set på et synligt sted. Vitavia tilbyder et stort tilbehørsprogram, der gør det let at få optimalt udbytte af drivhu- set. Kontakt Deres forhandler for yderligere oplysninger eller læs mere på vor hjemmeside www.vitavia.dk...
Page 14
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Säkerhetsinstruktioner 1. LÄS IGENOM MONTERINGSANVISNINGEN INNAN NI BÖRJAR MONTERA VÄXTHUSET. 2. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på aluminiumprofi lerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa. 3.
Fäst fönsterkarmen (1063) med hjälp av de 7. POLYKARBONAT 4 OCH 6 MM tidigare iförda bultarna (5.7). Kontrollera att rätt Använd handskar, skivorna kan ha sida kommer uppåt. vassa kanter. Fäst fönsterhaken (1067)på den nedre fönster- Vid montering av polykarbonat utgår glashålla- profi...
Page 16
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sikkerhetsforskrifter 1. VENNLIGST LES DENNE VEILEDNINGEN, FØR DU GÅR I GANG MED MONTERING AV DITT VEKSTHUS. 2. Når du arbeider med polycarbonat eller glass, bør du alltid bruke hansker. Skarpe kanter kan forårsake skader, det kan også forekomme skarpe kanter på...
Page 17
(følger ikke med). Legg sikkerhetsforskriftene inne i veksthuset på et synlig sted. Vitavia tilbyr et stort tilbehørsprogram, som gjør det lett og få et optimalt utbytte av veks- thuset. Kontakt Deres forhandler for ytterligere opplysninger eller les mer på vår hjemmeside www.vitavia.dk...
Page 18
30 x 20 mm X = X 30 mm IDA 3300 2544 mm 1279 mm IDA 3300 007.01.0901...
Page 25
3679461 610 x 408 3679471 610 x 549 3679491 600 x 544 3679011 610 x 610 3679481 610 x 248 3679571 610 x 512 x 264 3679581 610 x 260 x 12 Total 1020 1020 1012 1011 IDA 3300 007.01.0901...
Page 28
E.P.H. Schmidt u. Co. GmbH OPJ A/S Sporbecker Weg 28 A Volderslevvej 36 A D-58089 Hagen Postboks 480 Postfach 3320 DK-5260 Odense S D-58033 Hagen Danmark Tel.: +49 2331 37555 0 Tel.: +45 66 15 10 30 Fax: +49 2331 37555 55 Fax: +45 66 15 00 84 www.eph-schmidt.de www.opj.dk...