Table des Matières

Publicité

Liens rapides

eikon
Manuel de maintenance
et de pièces
ATTENTION ÉMISSIONS DE MICRO-ONDES
NE PAS S'EXPOSER AUX ÉMISSIONS DU GÉNÉRATEUR
MICRO-ONDES OU DES ÉLÉMENTS CONDUCTEURS
D'ÉNERGIE MICRO-ONDES.
®
®
Instructions originales du Manuel de maintenance et de pièces
Numéro de pièce 32Z3870 FR
1
Version 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merrychef eikon e4S

  • Page 1 eikon ® Manuel de maintenance et de pièces ® ATTENTION ÉMISSIONS DE MICRO-ONDES NE PAS S’EXPOSER AUX ÉMISSIONS DU GÉNÉRATEUR MICRO-ONDES OU DES ÉLÉMENTS CONDUCTEURS D’ÉNERGIE MICRO-ONDES. Instructions originales du Manuel de maintenance et de pièces Numéro de pièce 32Z3870 FR Version 1...
  • Page 2 SYMBOLES Les symboles ci-après sont utilisés, le cas échéant, afin de vous guider visuellement dans ce manuel. Les précautions de sécurité concernées doivent OBLIGATOIREMENT être respectées et suivies en permanence. DANGER ! Ce symbole signale un risque immédiat de blessures corporelles graves. ATTENTION Ce symbole signale un risque potentiel de blessures corporelles graves.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ET DIRECTIVES 15.1 Test du transformateur haute tension 15.2 Test de rectifieur haute tension (carte de diodes) 1 EXIGENCES DE SÉCURITÉ 15.3 Test du condensateur haute tension DÉTAILS DES PRODUITS 15.4 Test du magnétron haute tension 2 PRÉSENTATION DU PRODUIT &...
  • Page 4: Exigences De Sécurité

    GARDEZ LA PORTE DU FOUR FERMÉE POUR ÉTOUFFER D’ÉVENTUELLES FLAMMES. organisée et reconnue par Merrychef portant sur les tâches de maintenance /réparation sur le ou les appareil/s représentés sur la page de couverture du manuel, lequel ne DANGER !
  • Page 5: Présentation Du Produit & Fonctions

    2 PRÉSENTATION DU PRODUIT & FONCTIONS CONSTRUCTION ● Cavité en acier inoxydable et meuble SYSTÈME DE CONTRÔLE ● Ecran tactile couleur piloté par icônes. ● Permet d’enregistrer jusqu’à 1024 programmes avec 6 phases par programme de cuisson fournissant des instruction d’utilisation pour chaque phase. ●...
  • Page 6: Principaux Éléments

    3 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS 1 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ON (I) met en marche le four, OFF (0) fait passer le four en mode veille. IL N’ISOLE PAS DU COURANT SECTEUR TOUS LES CÂBLES INTERNES. 2 PANNEAU DE CONTRÔLE Contrôles tactiles (easyToUCH®) pour le contrôle des fonctions du four, y compris les diagnostics et le mode entretien.
  • Page 7: Spécifications Techniques

    4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4.1 Spécifications Description Unité Commandes tactiles programmes 1024 Température de fonctionnement ambiante °C/°F <40/104 HxWxD externe 591x584x750 HxWxD externe pouces 23,3x23,0x29,5 HxWxD interne 218x375x361 HxWxD interne pouces 8,6x14,8x14,2 Enceinte de cuisson 29,5 (1 800) Ltr (pouces cube) Puissance delivrée micro-ondes Watts 1800 Puissance délivree convection...
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ce

    Nether Lane, Ecclesfield, Sheffield, S35 9ZX Détails de l’équipement Numéros de modèles génériques eikon e4s Description Four à micro-ondes combiné Déclaration de conformité aux directives et aux normes Le fabricant déclare par la présente que ses fours à micro-ondes combinés dont la liste est énumérée ci-dessus sont conformes aux directives et aux normes suivantes :...
  • Page 9: Installation

    5 INSTALLATION EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DU FOUR Choisissez un endroit éloigné de toute source de chaleur importante. Ne placez EN AUCUN CAS le four dans un endroit où il serait exposé à de l’air chaud provenant de friteuses, de grils, de plaques de cuisson, etc. Une barrière thermique de la hauteur du four doit être installée si le four est situé...
  • Page 10: Installation Électrique

    6 INSTALLATION ÉLECTRIQUE DANGER ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VOIRE LA MORT. Le four doit être raccordé à une source d’alimentation électrique séparée installée par un électricien qualifié...
  • Page 11: Guide Installation Électrique

    7 GUIDE INSTALLATION ÉLECTRIQUE DANGER ! ATTENTION CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA COURANT DE FUITE ÉLEVÉ TERRE. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VOIRE LA MORT. Le four doit être raccordé à une source ÉQUIPOTENTIEL d’alimentation électrique séparée installée par un Un point de mise à...
  • Page 12: Paramètres De Contrôle Du Four

    8 PARAMÈTRES DE CONTRÔLE DU FOUR 1. Sélectionnez l’icône « paramètres » sur l’écran du menu principal. 2. Entrer le mot de passe et sélectionner OK pour afficher le menu Paramètres (3) comprenant : A. Paramètres du mode four/navigation. B. Options linguistiques. C. Paramètres de température du four et étiquettes. D.
  • Page 13: Compteurs De Recette (E)

    8.4 Compteurs de recette (E) 8.4.1 Sélectionnez le symbole presse-papiers pour afficher une liste des compteurs de recettes. 8.4.2 En cas d’affichage, utilisez les flèches (en bas à droite) pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas. 8.5 Paramètres date et heure (F) 8.5.1 Sélectionnez le symbole heure/date pour afficher les options de réglage.
  • Page 14: Programmes De Cuisson Usb (J)

    (1 « .cbr » + « autoupd. ate »). 8.8.1 Lorsque le four est éteint, faites remonter le badge Merrychef (dans le coin supérieur droit du four) et insérez la clé USB dans l’emplacement. 8.8.2 Allumez le four. 8.8.3 Le téléchargement des fichiers est automatique depuis la clé...
  • Page 15: Refroidissement Du Four Avant Nettoyage

    à entretenir et à prolonger l’efficacité de votre four. Équipement requis (non fourni) ● Nettoyeur de four approuvé par Merrychef® ● Protection pour four approuvée par Merrychef® (option) ● Gants résistant à la chaleur ●...
  • Page 16: Instructions De Nettoyage Du Four Froid

    Vaporisez soigneusement un produit d’entretien non caustique validé par Merrychef® sur l’ensemble des surfaces internes du four, à l’exception de la garniture de la porte (A). Ne vaporisez JAMAIS directement dans l’ouverture du ventilateur à...
  • Page 17: Entretien

    11 ENTRETIEN DU FOUR 11.1 Procédure d’entretien DANGER ! 11.1.1 Coupez/isolez l’alimentation électrique du four. AVANT DE RETIRER LE CAPOT DU FOUR, ISOLER LE FOUR DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ; 11.1.2 Vérifiez si le four est installé correctement ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER LA FICHE ÉLECTRIQUE DE comme indiqué...
  • Page 18: Erreurs & Diagnostics

    12 ERREURS & DIAGNOSTICS 12.1 MESSAGES D’ERREUR 12.1.1 Une description du type d’erreur est indiquée. Véririez le numéro suivant « ERROR » (ERREUR) : (A) et reportez-vous aux codes d’erreur (section « Détection des pannes ») pour plus de précisions. Le numéro de série du four, le modèle, la version de l’interface utilisateur (QTS) et la version SRB sont également affichés ci-après.
  • Page 19: Affichage Visuel

    12.5 AFFICHAGE VISUEL 12.5.1 Sélectionnez AFFICHAGE VISUEL (E) pour vérifier les principaux composants du four. Sélectionnez symbole de composant à arrêter (rouge), sélectionnez à nouveau pour augmenter le niveau ou pour arrêter (vert). 12.5.2 Retirez le filtre d’admission d’air avant, la couleur doit passer du vert au rouge sur l’écran afin d’indiquer que le circuit de commutation à...
  • Page 20: Mises À Jour Du Micrologiciel

    13 MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL REMARQUE : Si l’écran n’affiche pas d’icône, touchez l’écran à l’endroit où les icônes manquantes devraient être visibles pour les sélectionner. 13.5.1 Allumez le four. 13.5.2 Touchez le coin supérieur droit de l’écran (1) ou le même point s’il n’est pas visible pour passer le préchauffage du four.
  • Page 21 13.5.9 Entrer le mot de passe et sélectionner OK pour afficher le menu Paramètres, voir (2). 13.5.10 Sélectionner le symbole USB (4). 13.5.11 Faites remonter le badge Merrychef (dans le coin supérieur droit du four) et insérez la clé USB dans l’emplacement (3).
  • Page 22 Pour mettre à jour B) suivez les 2 premières instructions : 13.5.24 Lorsque le four est éteint, faites remonter le badge Merrychef (dans le coin supérieur droit du four) et insérez la clé USB dans l’emplacement (1). 13.5.25 Allumez le four ON (2).
  • Page 23: Test Du Four

    14 TEST DU FOUR 14.1 Équipement requis DANGER ! ● Testeur d’applications portable (Portable AVANT DE RETIRER LE CAPOT DU FOUR, ISOLER LE Appliance Tester, P.A.T.). FOUR DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ; ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER LA FICHE ÉLECTRIQUE ● Multimètre numérique (Digital Multi-meter, DE LA PRISE MURALE, METTRE L’INTERRUPTEUR D.M.M.).
  • Page 24: Tests Du Four

    14.4 Tests du four 14.4.1 Activation du mode entretien (voir section « Entretien »). 14.4.2 Sélectionnez la flèche bas pour afficher les différents tests du four (A) pour faire fonctionner le four. 14.5 Test d’alimentation du micro-ondes Mesure de la sortie d’alimentation : REMARQUE : La sortie d’alimentation est établie à...
  • Page 25: Test De Fuite Du Micro-Ondes

    14.6.8 La valeur doit être inférieure à 5mW/cm². Si vous constatez un niveau supérieur à 5mW/cm², signalez-le immédiatement au service après-vente Merrychef et n’utilisez plus le four. 14.6.9 Prenez note de toute fuite observée, en consignant son niveau et la position sur le four.
  • Page 26: Test De Contrôle De La Température

    14.7 Test de contrôle de la température Mesure de la température de la cavité du four. REMARQUE : Il n’est normalement nécessaire de réétalonner le Thermocouple avec le SRB que si le Thermocouple a été remplacé ou que l’intensité de la cuisson du four est inférieure ou supérieure à la normale.
  • Page 27: Test De Trempage (Soak Test)

    14.8 Test de trempage (Soak Test) Évacue la vapeur provenant de la cavité du four. Procédure : 14.8.1 Versez 2 litres d’eau environ dans un récipient qui passe au four/micro-ondes et placez-le au four. 14.8.2 Fermez la porte du four et sélectionnez « Soak Test »...
  • Page 28: Composants Haute Tension

    15 COMPOSANTS HAUTE TENSION Des tensions élevées et des courants forts sont DANGER ! présents sur le condensateur haute tension. Il est AVANT DE RETIRER LE CAPOT DU FOUR, ISOLER LE très dangereux de travailler à côté de cette pièce FOUR DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ; lorsque le four est en marche.
  • Page 29: Test Du Condensateur Haute Tension

    Des tensions élevées et des courants forts sont présents sur le condensateur haute tension. Il est très dangereux de travailler à côté de cette pièce lorsque le four est en marche. N’effectuez JAMAIS de mesures de tension sur les circuits haute tension, y compris sur le filament du magnétron.
  • Page 30: Composants Haute Tension

    16 COMPOSANTS HAUTE TENSION 16.1 Réglage du blocage de la porte Les charnières de la porte comportent 3 micro- commutateurs de sécurité, afin d’éviter que les émissions de micro-ondes ne s’échappent lorsque la porte du four est ouverte : Le commutateur primaire (SW3) coupe le circuit d’alimentation électrique de raccordement avec les transformateurs.
  • Page 31: Moteur Et Contrôleur De La Soufflerie À Convection

    16.2 Moteur et contrôleur de la soufflerie à convection 16.2.1 Moteur de la soufflerie à convection. Le moteur de convection est un moteur AC triphasé tournant à 7 200 tours/minute maximum, contrôlé par un contrôleur de vitesse moteur. Les enroulements sont protégés thermiquement. Dans le cas où...
  • Page 32: Composants Du Four

    17 COMPOSANTS DU FOUR DANGER ! AVANT DE RETIRER LE CAPOT DU FOUR, ISOLER LE FOUR DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ; ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER LA FICHE ÉLECTRIQUE DE LA PRISE MURALE, METTRE L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL SUR ARRÊT POUR DÉCONNECTER LES FOURS CÂBLÉS FIXÉS ET VERROUILLER. ATTENTION PERMET LE REFROIDISSEMENT DU FOUR.
  • Page 33 51 Conduite de refroidissement du magnétron droite 11 Magnétron 33 Éléments chauffants x2 (connecteurs représentés) 65 Ensemble moteur soufflerie à convection 24 Gland câble d’alimentation électrique 52 Conduite de refroidissement du magnétron gauche 62 Diode HT 85 Transformateur 69 Ventilateur de refroidissement moteur Condensateur 1.5µF (argent) démarrage moteur 13 Statut de surchauffe magnétron...
  • Page 34: Cartes De Circuit Imprimé Srb & Qts

    18 Cartes de circuit imprimé SRB & QTS 18.1 Remplacement SRB 18.1.1 Coupez et isolez l’alimentation électrique du four. 18.1.2 Laissez refroidir le four. 18.1.3 Retirer le capot du four. 18.1.4 Assurez-vous que le condensateur haute tension est déchargé avant de commencer à travailler. 18.1.5 Débranchez toutes les connexions du SRB après avoir pris les précautions anti-statiques requises.
  • Page 35: Remplacement Pm (Module Personnalité)

    18.3.3 Entrer le mot de passe et sélectionner OK pour afficher le menu Paramètres, voir (3). 18.3.4 Sélectionner le symbole USB (4). 18.3.5 Faites remonter le badge Merrychef et insérez la clé USB dans l’emplacement (5). 18.3.6 Sélectionner le symbole de recette USB (6) requis lorsque le symbole USB a fini de clignoter.
  • Page 36: Pièces De Rechange Vue Éclatée

    19 PIÈCES DE RECHANGE VUE ÉCLATÉE Instructions originales du Manuel de maintenance et de pièces Numéro de pièce 32Z3870 FR Version 1...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    20 PIÈCES DE RECHANGE Liste des pièces & stock minimum recommandé & kits d’entretien Merrychef eikon e4s Oven Recommended Parts List Recommended Minimum Stock Holding & Service Kits Service Part 1-10 11-50 51-100 Unique Description Unit Aid/To Centre Number Ovens...
  • Page 38 SA3150 e4s LOWER CAT ASSY SA3151 e4s UPPER CAT ASSY SA3153 e4s AIR DIFFUSER ASSY eikon e4s 230Volts 50Hz - UK/EU - Single Phase - Unique Parts 30Z0231 FUSEHOLDER 1in (13A) 30Z0456 FUSE 1in 13A HRC 30Z1425 TRANSFORMER 240V 50/60Hz 30Z1431 1.2uF 2500V CAPACITOR...
  • Page 39 1.00uF 2500V CAPACITOR 30Z1488 e4s MAINS FILTER P30Z1230 60HZ TRANS MULTI TAP POWER SUPPLY LEAD HE (EU) eikon e4s 208V & 240V 60Hz - USA - Unique Parts 30Z0285 FUSEHOLDER 1 1/4in (13A) 30Z1331 1.00uF 2500V CAPACITOR 30Z1439 OMRON RELAY 12V...
  • Page 40: Recherche De Défauts

    21 RECHERCHE DE DÉFAUTS 21.1 Communication sur les opérations 21.1.1 Le four se compose de 2 parties principales : l’élément QTS (clavier, écran, logique) et le SRB (carte relais pour commuter et surveiller l’opération requise). 21.1.2 Le QTS est le master du four et indique au SRB quelles opérations réaliser ;...
  • Page 41: Liste Des Codes D'erreur

    21.2 Liste des codes d’erreur Code Niveau Condition d'erreur Description Déclencheur Causes possibles Réponse système d'erreur d'erreur Le courant mesuré Affiche le message Échec de Détecte un par le transformateur Défaillance du/des d’erreur jusqu’à ce E 101 l’énergisation du fonctionnement incorrect détecteur de courant composants dans le Critique...
  • Page 42 Code Niveau Condition d'erreur Description Déclencheur Causes possibles Réponse système d'erreur d'erreur Une mise à jour du Le QTS a constaté micrologiciel a été Affiche le message La version du micrologiciel que le micrologiciel Conflit de version effectuée sur le QTS d’erreur jusqu’à...
  • Page 43: Code D'erreur Pour Les Messages De Remise En Service

    21.3 Code d’erreur pour les messages de remise en service 89 Échec du test du refroidissement 90 Échec du test de convection 91 Échec du test du plateau tournant 92 Échec du test de l’élément chauffant 93 Échec du test du magnétron 94 Échec du test d’entrée du filtre 95 Échec du test de sortie du filtre 96 Échec du test de porte fermée...
  • Page 44: Cartes De Circuit Imprimé Srb & Qts

    22 Cartes de circuit imprimé SRB & QTS 22.1 DEL QTS ● Marche - Clignotement d’1 seconde, indiquant que la carte a démarré. ● Alimentation - allumé pour indiquer la présence de courant depuis le SRB. ● P-Bus - Clignotement irrégulier pour indiquer des communications de données avec le SRB.
  • Page 45: Del Srb

    22.3 DEL SRB ● P-Bus - Clignotement irrégulier, indiquant une communication des données avec QTS. ● Marche - Clignotement d’1 seconde, indiquant que la carte a démarré. ● 12v & 5v - Allumé pour montrer les sorties de tension provenant du transformateur intégré à la carte.
  • Page 46: Emplacements Terminal Srb

    22.4 Emplacements terminal SRB : 1 X3 - Sortie du contrôleur de vitesse du ventilateur de convection e4s. 2 X101 - Alimentation de la bobine du relais de sélection de tension (États-Unis uniquement). 3 X18b - Commutateur à lames souples du filtre d’entrée d’air.
  • Page 47: Schémas Du Circuit

    23 SCHÉMAS DU CIRCUIT 3rd ANGLE PROJECTION Mains Input Motor Speed Controller Mains Filter Delta Star  Primary Micro Switch Green Blue Note Switches Shown in Door Closed Position Fuse Rating Fuse 25 Amp 25 Amp  Blue 25 Amp 25 Amp Brown Convection Fan...
  • Page 48 X102b wires 31, 45 & 21 - common Neutral points as long as the wires have not changed the order is not relevant. eikon e4s X20 wires 60, 61, 62 & 63 being reversed will not affect e4s Wiring Diagram 50/60Hz ...
  • Page 49 3rd ANGLE PROJECTION Mains Filters Motor Speed Controller  Primary Micro Switch Green Blue Note Switches Shown in Door Closed Position Fuse Rating Fuse 25 Amp 25 Amp  Blue 25 Amp 25 Amp Brown Convection Fan 12 Amp 13 Amp Brown On/Off Switch 12 Amp...
  • Page 50 X102b wires 31, 45 & 21 - common Neutral points as long as the wires have not changed the order is not relevant. eikon e4s X20 wires 60, 61, 62 & 63 being reversed will not affect e4s Twin Phase Wiring Diagram ...
  • Page 51: Connexions Électriques E4S

    23.1 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES e4s Produit E4s Neutre Modèle monophasé & neutre Circuit de chauffage Micro-ondes 1800 W Four à convection 3,2 kW Circuit de micro-ondes Circuit de contrôle Phase Circuit de chauffage Circuit de micro-ondes Circuit de contrôle Produit E4s Neutre Modèle biphasé...
  • Page 52: Circuit De Contrôle E4S

    23.2 CIRCUIT DE CONTRÔLE e4s Instructions originales du Manuel de maintenance et de pièces Numéro de pièce 32Z3870 FR Version 1...
  • Page 53: Circuit De Chauffage E4S

    23.3 CIRCUIT DE CHAUFFAGE e4s Mains Input - L2 RFI Filter 20 Amp x2.1 x14.1 Safety Heater Relay Temperature Powered by Safety Supply Input for Thermocouple Relay Current x14.2 Sense Processor Controlled SRB Board x2.2 Heater Element RFI Filter Mains Input - L1 Instructions originales du Manuel de maintenance et de pièces Numéro de pièce 32Z3870 FR Version 1...
  • Page 54: Circuit De Micro-Ondes E4S

    23.4 CIRCUIT DE MICRO-ONDES e4s Mains Input - L2 RFI Filter 20 Amp RHS SW2 Normally Open Door Interlock Switches Shown in x.10 Door Open Position so the switches are not activated LHS SW3 Normally Open SRB Board Safety Relay Microwave Powered By Safety Supply Relay Current Sense...
  • Page 55: Mise En Service Du Four

    24 Mise en service du four 24.1 Installation initiale 24.2 Service après-vente 1 Déballez le four et contrôlez son état. Effectuez les contrôles ci-après après avoir terminé les opérations d’entretien/réparation/test avant de 2 Contrôlez les accessoires du four. branchez sur l’alimentation électrique : 3 Assurez-vous que l’emplacement dispose d’une 24.2.1 Toutes les connexions électriques internes sont ventilation suffisante.
  • Page 56 Instructions originales du Manuel de maintenance et de pièces Numéro de pièce 32Z3870 FR Version 1...
  • Page 57: Élimination Appropriée De Ce Produit (Politique D'élimination Des Équipements Électriques Et Électroniques)

    Élimination appropriée de ce produit (politique d’élimination des équipements électriques et électroniques) Applicable au sein de l’Union européenne et dans d’autres pays d’Europe avec des systèmes d’enlèvement séparés. Ce marquage sur le produit ou dans la documentation de ce dernier indique qu’il ne doit pas être éliminé...

Table des Matières