Avis public pour les consommateurs
canadiens
• Les dispositifs de retenue pour enfant peuvent être
rappelés pour des raisons de sécurité. Il est impératif
d'enregistrer ce dispositif de retenue pour pouvoir être
notifié en cas de rappel. Envoyer votre nom, votre
adresse, le numéro de modèle du dispositif de retenue et
la date de fabrication à
Evenflo Company, Inc.,
1801 Commerce Dr.,
Piqua, OH 45356, É.-U.
ou appeler le 1-937-773-3971.
ou s'enregistrer en ligne à :
www.evenflo.com/registercarseatcanada
• Pour les informations d'avis public, appeler Transport
Canada au 1-800-333-0510 (1-613-993-9851 dans la
région d'Ottawa).
Utilisation dans un véhicule automobile
/ à bord d'un avion
Lorsqu'il est utilisé avec le harnais intégré et installé
conformément à ces instructions, ce dispositif de retenue
est homologué pour être utilisé uniquement dans des véhicules
automobiles et des véhicules de tourisme à usage multiple, dans
des autobus ainsi que dans des
camions équipés soit de ceintures
de sécurité sous-abdominales
uniquement ou de systèmes de
ceinture baudrier et sous-abdominale,
et à bord des avions.
Se référer aux pages 48 à 52
pour les instructions concernant
l'installation d'un dispositif de
retenue pour enfant à bord d'un
avion.
12
CONSEIL !
CONSEIL !
Avant le départ,
vérifier avec la com-
pagnie aérienne si le
dispositif de retenue
pour enfant est
conforme à sa
réglementation.
Rangement du mode d'emploi
Après avoir lu et suivi ces instructions à la lettre, utiliser
la sangle en plastique
A
des deux côtés du dispositif de retenue pour enfant.
Ces instructions peuvent également être rangées derrière le
revêtement du siège.
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle du
dispositif de retenue pour enfant ET la date de
fabrication qui se trouvent sur le dessous du siège.
Numéro de modèle:
Date de fabrique:
pour les ranger dans un
A
Ou
Manufactured in
Fabriqué en
(
year-month-day)
(année-mois-jour)
Name / Nom
Model / Modèle
Made in / Fabriqué en
Expires on/Expire le
13