Page 1
TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
Page 3
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 4
DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: •...
Page 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • At NO time should pets or children under the age of 13 be closer to the treadmill than 10 feet. • At NO time should children under the age of 13 use the treadmill. •...
GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 7
ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the treadmill could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
Page 8
SPEAKERS CONTROL PANEL AND DISPLAY WINDOWS CONSOLE FAN WATER BOTTLE HOLDER GRIP PULSE HANDRAILS SAFETY KEY PLACEMENT ON/OFF SWITCH AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR. PARA EVITAR EN MARCHE.
Page 9
TOOLS INCLUDED: PRE ASSEMBLY 6 mm T-Wrench UNPACKING 5 mm L-Wrench 4 mm T-Wrench Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this PARTS INCLUDED: unit.
Page 10
ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE FOR STEP 1 : BOLT (A) 10 mm Qty: 8 Cut the yellow banding straps and lift the RUNNING DECK upward until the FOOT LATCH locks. Remove all contents from underneath the running deck. Open HARDWARE FOR STEP 1. Attach CONSOLE MAST BRACKETS to the CONSOLE MASTS using 8 BOLTS (A).
Page 11
ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 2 : With the RUNNING DECK in the raised BOLT (B) SPRING WASHER (C) FLAT WASHER (D) position, attach the LEFT CONSOLE MAST 20 mm 15 mm 15 mm Qty: 4 Qty: 4 Qty: 4...
Page 12
ASSEMBLY STEP 3 Open HARDWARE FOR STEP 3. HARDWARE FOR STEP 3 : Attach LEAD WIRE to bottom end of BOLT (B) SPRING WASHER (C) FLAT WASHER (D) CONSOLE CABLE. Pull LEAD WIRE through 20 mm 15 mm 15 mm Qty: 4 Qty: 4 Qty: 4...
Page 13
ASSEMBLY STEP 4 Disengage the DECK LOCK LATCH with your foot to HARDWARE FOR STEP 4 : lower the RUNNING DECK. BOLT (E) SPRING WASHER (C) FLAT WASHER (D) Open HARDWARE FOR STEP 4. 15 mm 15 mm 15 mm Qty: 4 Qty: 4 Qty: 4...
Page 15
TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
Page 16
T I M E D I S T A N C E C A L O R I E S H E A R T R A T E S P E E D time manual T A R G E T S distance intervals W O R K O U T S...
Page 17
CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LED DISPLAY WINDOWS: time, distance, calories, heart rate, speed, incline and workout profiles. B) TARGET LED INDICATORS: indicate what target (if any) is set for the current program. C) WORKOUT LED INDICATORS: indicate what workout is set for the current program.
Page 18
T I M E D I S TA N C E C A L O R I E S H E A R T R AT E S P E E D time manual distance intervals calories I N C L I N E weight loss TA R G E T S W O R K O U T S...
GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) Stand on the side rails of the treadmill.
Page 20
TARGET PROFILES TARGET 1 – TIME: Allows user to set a target based on how long they would like to workout. Time targets can range from 15:00 – 99:00. TIME will count down. DISTANCE and CALORIES will count up from zero. TARGET 2 –...
Page 21
3) WEIGHT LOSS: Promotes weight loss by increasing and decreasing the speed and incline, while keeping you in your fat burning zone. Segment Warm Up Segments 1–8 Time 4:00 Mins 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec...
Page 22
USING YOUR CD / MP3 PLAYER 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the top right of the console and the headphone jack on your CD / MP3 player. 2) Use your CD / MP3 player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
LABOR • 1 YEAR • Incidental or consequential damages. Horizon Fitness Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the is not responsible or liable for indirect, special or device for a period of one year from the date of the original...
Page 25
AT YOUR OWN replacement and constitute fulfillment of warranty terms. RISK and Horizon Fitness shall have no liability for any injury • This warranty gives you specific legal rights, and your to the person or property arising from such repairs.
Page 27
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du tapis roulant sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES : •...
Page 29
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES : • Pour éviter tout choc électrique, n’échappez ni n’insérez jamais un objet dans toute ouverture de l’équipement. • Tenir les enfants de moins de 13 ans de même que les animaux familiers à...
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance du tapis roulant, la mise à la terre assure un trajet de résistance moindre pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon comportant un conducteur et une fiche de mise à...
Page 31
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants.
Page 32
SUPPORT DE LECTURE HAUT-PARLEURS VENTILATEUR DE LA CONSOLE CLAVIER TACTILE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE CONSOLE PORTE-BIDON MAINS COURANTES DU LOGEMENT D’UN iPOD/BALADEUR MP3 CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE INTERRUPTEUR EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ MARCHE-ARRÊT AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR.
OUTILS INCLUS : PRÉ-ASSEMBLAGE Clé à manche en T, de 6 mm DÉBALLAGE Clé à manche en L, de 5 mm Clé à manche en T, de 4 mm Poser l’emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol.
ÉTAPE 1 DE L’ASSEMBLAGE MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 1 : BOULON (A) 10 mm Quantité : 8 Couper les bandes de cerclage jaunes et relever la PLATE-FORME jusqu’à ce que la PÉDALE DE VERROUILLAGE s’enclenche. Enlever tout objet qui se trouve sous la plate-forme.
Page 35
ÉTAPE 2 DE L’ASSEMBLAGE Ouvrir le MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 2. MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 2 : La PLATE-FORME relevée, fixer le MONTANT BOULON (B) RONDELLE RONDELLE DE CONSOLE GAUCHE au BÂTI avec 4 20 mm ÉLASTIQUE (C) PLATE (D) BOULONS (B), 4 RONDELLES ÉLASTIQUES Quantité...
ÉTAPE 3 DE L’ASSEMBLAGE Ouvrir le MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 3. MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 3 : Branchez le FIL DE GUIDAGE au CÂBLE DE BOULON (B) RONDELLE RONDELLE LA CONSOLE. Passer le FIL DE GUIDAGE 20 mm ÉLASTIQUE (C) PLATE (D) dans le MONTANT DE CONSOLE DROIT.
Page 37
ÉTAPE 4 DE L’ASSEMBLAGE Avec le pied, désenclencher la PÉDALE DE MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 4 : VERROUILLAGE pour abaisser la PLATE-FORME. BOULON (E) RONDELLE RONDELLE PLATE (D) Ouvrir le MATÉRIELS POUR L’ÉTAPE 4. 15 mm ÉLASTIQUE (C) 15 mm Quantité : 4 15 mm Quantité...
Page 39
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE DU TAPIS ROULANT comporte des instructions relatives à ce qui suit : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
Page 40
T I M E D I S T A N C E C A L O R I E S H E A R T R A T E S P E E D time manual T A R G E T S distance intervals W O R K O U T S...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE À DEL : Durée, distance, TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE : calories, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils Servent à...
T I M E D I S TA N C E C A L O R I E S H E A R T R AT E S P E E D time manual distance intervals calories I N C L I N E weight loss TA R G E T S W O R K O U T S...
POUR COMMENCER 1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne risque d’en entraver le mouvement. 2) Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis roulant sous tension. (L’interrupteur se trouve près du cordon d’alimentation.) 3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant. 4) Fixer l’attache de la clé...
PROFILS D’OBJECTIFS TARGET 1 – TIME (OBJECTIF 1 – DURÉE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu’il veut consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 99:00. Décompte régressif de la DURÉE. Le décompte de la DISTANCE et des CALORIES progresse à...
3) WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : Favorise la perte de poids en élevant et en réduisant la vitesse et l’inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses. Segment Échauffement Les segments 1-8 se répètent Durée 4:00 min 30 s 30 s...
UTILISATION D’UN LECTEUR DE CD / BALADEUR MP3 1) Connecter le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO (à la partie supérieure droite de la console) et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD / baladeur MP3. 2) Utiliser les touches du lecteur de CD / baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion.
MAIN-D’ŒUVRE • 1 AN l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des Horizon Fitness prend à sa charge les frais de main-d’œuvre modifications non autorisées ou non recommandées par pour la réparation de l’appareil pendant un an à compter Horizon Fitness.
Page 49
• Tout retour doit être pré-approuvé par Horizon Fitness. • La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités • Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les garantie se limitent à la réparation ou au remplacement autres frais associés à...
Page 51
PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utiliza un aparato eléctrico se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluyen: Leer todas las instrucciones antes de usar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta caminadora estén bien informados de todas las advertencias y precauciones.
Page 52
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: •...
Page 53
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA lo utilice como agarradera. ELÉCTRICA O LESIONES: • Nunca ponga en funcionamiento la caminadora con la apertura de aire obstruida. Mantenga limpia la apertura de • En NINGÚN momento deben acercarse a menos de 3 metros aire, libre de pelusa, cabello, etc.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Es necesario conectar a tierra este aparato. Si su caminadora llegara a tener alguna falla o si se llegara a descomponer, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Page 55
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes.
Page 56
BOCINAS PANEL DE CONTROL TÁCTIL Y VENTILADOR DE CONSOLA VENTANILLAS DE INDICADORES CAVIDAD PARA BOTELLA DE AGUA EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO RANURA PARA LA LLAVE DE SEGURIDAD INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ATTACHER LA PINCE DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT DE METTRE L’APPAREIL SUJETE LA LLAVE DE SEGURIDAD A SU ROPA ANTES DE COMENZAR.
Page 57
HERRAMIENTAS PREENSAMBLAJE INCLUIDAS: Llave en T de 6 mm DESEMPAQUE Llave en L de 5 mm Llave en T de 4 mm Coloque la caja en que viene la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Le recomendamos colocar una cubierta protectora sobre el piso bajo la máquina. Tenga CUIDADO al transportar y mover esta unidad.
Page 58
PASO 1 DE ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS PARA PASO 1: TORNILLO (A) 10 mm Cantidad: 8 Corte el enfajillado amarillo y levante la PLATAFORMA hacia arriba, hasta que se enganche el MECANISMO DE BLOQUEO ACCIONADO POR EL PIE. Retire todo lo que haya debajo de la plataforma.
Page 59
PASO 2 DE ENSAMBLAJE Abra la HERRAMIENTAS PARA PASO 2. HERRAMIENTAS PARA PASO 2: Con la PLATAFORMA hacia arriba, una el TORNILLO (B) ARANDELA ARANDELA POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA 20 mm ELÁSTICA (C) PLANA (D) al BASTIDOR BASE con 4 TORNILLOS Cantidad: 4 15 mm 15 mm...
Page 60
PASO 3 DE ENSAMBLAJE Abra la HERRAMIENTAS PARA PASO 3. HERRAMIENTAS PARA PASO 3: Conectar el ALAMBRE DE ALIMENTACIÓN DEL CABLE al final del CABLE DE LA TORNILLO (B) ARANDELA ARANDELA 20 mm ELÁSTICA (C) PLANA (D) CONSOLA. Meta el ALAMBRE DE Cantidad: 4 15 mm 15 mm...
Page 61
PASO 4 DE ENSAMBLAJE Con el pie suelte el MECANISMO DE BLOQUEO HERRAMIENTAS PARA PASO 4: DE LA PLATAFORMA para bajarla. TORNILLO (E) ARANDELA ARANDELA Abra la HERRAMIENTAS PARA PASO 4. 15 mm ELÁSTICA (C) PLANA (D) Cantidad: 4 15 mm 15 mm Coloque con cuidado la CONSOLA sobre los Cantidad: 4...
Page 63
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • DÓNDE COLOCAR SU CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
Page 64
T I M E D I S T A N C E C A L O R I E S H E A R T R A T E S P E E D time manual T A R G E T S distance intervals W O R K O U T S...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola. A) VENTANILLAS DE INDICADORES LED: Tiempo, TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: Se usan para distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y llegar a la velocidad deseada más rápidamente.
Page 66
T I M E D I S TA N C E C A L O R I E S H E A R T R AT E S P E E D time manual distance intervals calories I N C L I N E weight loss TA R G E T S W O R K O U T S...
PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran impedir el funcionamiento de la caminadora. 2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora. (El interruptor de encendido y apagado está junto al cable de corriente.) 3) Coloque los pies en los rieles laterales de la caminadora.
Page 68
PERFILES DE METAS TARGET 1 – TIME [META 1 - TIEMPO]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos. El TIEMPO se cuenta en forma regresiva.
Page 69
3) WEIGHT LOSS (CONTROL DE PESO): Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la velocidad y la inclinación, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa. Segmento Calentamiento Los segmentos Tiempo 4:00 min del 1 al 8 se...
Page 70
PARA USAR SU REPRODUCTOR DE CD / MP3 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO, que incluimos, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3.
Page 72
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES A quién protege esta garantía: BASTIDOR • DE POR VIDA Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el • Al propietario original y la garantía no es transferible. bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre QUÉ...
Page 73
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía asociados con el retiro o el reemplazo de la unidad bajo se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness, garantía. el producto por el mismo modelo o por uno similar •...