SCHEMA ELETTRICO (291BR2EA/291BR3EA - 400V/3N) - ELECTRICAL
SYSTEM DIAGRAM (291BR2EA/291BR3EA - 400V/3N) - ELEKTRISCHER
SCHALTPLAN (291BR2EA/291BR3EA - 400V/3N) - SCHÉMA ÉLECTRIQUE
(291BR2EA/291BR3EA - 400V/3N) - ESQUEMA ELÉCTRICO (291BR2EA/
291BR3EA - 400V/3N)
1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Regleta de
conexión
2) Interruttore termostato - Thermostat switch - Schalter Thermostat - Interrup-
teur du thermostat - Interruptor termostato
3) Elettrovalvola acqua - Water solenoid valve - Magnetventil Wasser - Électro-
valve eau - electroválvula agua
4) Regolatore di potenza - Power regulator - Leistungsregler - Régulateur de
puissance - Regulador de potencia
5) Lampada spia di rete - Mains power light - Kontrollleuchte Stromzufuhr -
Voyant de réseau - Lámpara testigo de red
6) Lampada spia termostato - Thermostat indicator light - Kontrollleuchte Ther-
mostat - Voyant du thermostat - Lámpara testigo termostato
7) Lampada spia temperatura - Temperature light - Temperatur-Kontrollleuchte
- Voyant de la température - Lámpara testigo temperatura
8) Morsetto sezionamento potenza - Power control terminal - Trennklemme Leis-
tung - Borne de sectionnement de la puissance - Borne seccionamiento potencia
9) Teleruttore resistenze - Heating element contactor - Fernschalter Heizwiders-
tände - Télérupteur des résistances - Telerruptor resistencias
10) Microinterruttore consenso riscaldamento - Heating enabling microswitch -
Mikroschalter Zustimmung Beheizung - Microcontact de consentement au
réchauffement - Microinterruptor de consenso calentamiento
11) Interruttore acqua - Water switch - Wasser-Schalter - Interrupteur de l'eau -
Interruptor agua
12) Termostato di sicurezza - Safety thermostat - Sicherheitsthermostat -
Thermostat de sécurité - Termostato de seguridad
13) Teleruttore termostato di sicurezza - Safety thermostat contactor -
Klemmenleiste Spannungswechsel - Bornier changement de tension -
Bornera de cambio tensión
14) Resistenze - Heating elements - Heizwiderstand - Résistances - Resistencias
15) Teleruttore di salita vasca - Well lifting contactor - Fernschalter Anheben
Bratpfanne - Télérupteur de montée de la cuve - Telerruptor de subida cuba
16) Teleruttore di discesa vasca - Well lowering contactor - Fernschalter
Absenken Bratpfanne - Télérupteur de descente de la cuve - Telerruptor de
bajada cuba
17) Microinterruttore finecorsa salita vasca - Well "fully raised" microswitch -
Mikroschalter Endanschlag Anheben Bratpfanne - Microcontact de fin de
course de montée de la cuve - Microinterruptor final de carrera subida cuba
18) Microinterruttore finecorsa discesa vasca - Well "fully lowered" microswitch -
Endschalter Absenken Bratpfanne - Microcontact fin de course de descente
de la cuve - Microinterruptor final de carrera bajada cuba
19) Pulsante di salita vasca - Well lifting button - Auf-Taste Bratpfanne - Bouton
de montée de la cuve - Botón de subida cuba
20) Pulsante di discesa vasca - Well lowering button - Ab-Taste Bratpfanne -
Bouton de descente de la cuve - Botón de bajada cuba
21) Relè termico (salvamotore) - Motor overload cutout - Thermisches Relais
(Motorschutzschalter) - Relais thermique (disjoncteur) - Relé térmico
(interruptor de sobrecarga)
22) Motoriduttore vasca - Well gear motor - Getriebemotor Bratpfanne -
Motoréducteur de la cuve - Motorreductor cuba
23) Contattore protezione motore - Motor protection contactor - Schütz
Motorschutz - Contacteur de protection moteur - Protección del motor
Contactor.
IV
-
-