m commissioning
Before putting the machine into operation, carefully ob-
serve the safety instructions.
When working with the machine, all protective devices
and guards must be fitted.
Sawblade changing
Attention: Pull the mains plug!
open the fence rail and fold it open. fig. 10
Open upper and lower sawblade guard.
release the sawblade with tension screw (a), remove saw-
blade. fig. 11
Put on new sawblade.
Turn the band wheel by hand in the cutting direction
while determining the final tension with the tension screw
(A). The degree of tensioning depends on the sawblade
width. Wide sawblades must be tensioned more than nar-
row ones (see sawblade tension indicator).
Attention: Too strong a tensioning will cause premature
breaking.
After termination of the work, always relieve the tension
by releasing tension bolt (A).
Side correction, fig. 11
1
The sawblade should run in the centre of the band
wheels.
2
Turn the upper band wheel by hand in the cutting
direction, and make the side correction by means of
the handle (B).
3
After successful setting firmly tighten the wing nut
(C). Close the guard, fold in the fence rail and tighten
it.
m mise en service
Tenir compte des consignes de sécurité avant la mise en
service.
Avant d'entreprendre les travaux, tous les dispositifs de
protection et les couvercles doivent être installés sur la
machine.
remplacement du ruban de scie.
Attention : Débranchez la prise électrique !!
Ouvrez et rabattez le rail de butée. Fig. 10
Ouvrez le protège-ruban en haut et en bas
détendre le ruban de scie au moyen de la vis tendeur (a),
retirez le ruban. fig.11
Installez un ruban de scie neuf.
Tournez la roue de scie à la main dans le sens de coupe,
tout en réglant la tension définitive au moyen de la vis
tendeur (A). La tension dépend de la largeur du ruban
de scie. Les rubans de scie larges sont plus difficiles à
tendre que les plus minces. (Voir l'indication de tension
du ruban)
Attention ! Une tension trop élevée conduit à la rupture
précoce !
Toujours détendre le ruban de scie après chaque utilisati-
on. Pour cela, desserrez la vis tendeur (A).
correction latérale, fig.11
1
Le ruban de scie doit se trouver à peu près au centre
des roues de ruban.
2
Tournez la roue de ruban supérieure à la main dans
le sens de coupe et procédez à la correction latérale
avec la poignée (B).
3
Après le réglage, serrez fermement l'écrou à ailettes
(C). Fermez le couvercle de protection, remettre le
rail de butée en place et le serrer fermement.
25