Alpine iDA-X001 Guide De Référence Rapide
Alpine iDA-X001 Guide De Référence Rapide

Alpine iDA-X001 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour iDA-X001:

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
Digital Media Receiver
iDA-X001
• QUICK REFERENCE GUIDE
Please read before using this equipment.
• KURZANLEITUNG
Lesen Sie diese Kurzanleitung bitte vor Gebrauch
des Gerätes.
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Léalo antes de utilizar este equipo.
• GUIDA RAPIDA
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• SNABBGUIDE
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna snabbguide.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-08564Z75-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iDA-X001

  • Page 1 • SNABBGUIDE Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna snabbguide. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Page 2: Table Des Matières

    MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE. obtenir de plus amples informations, reportez- La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la vous au Mode d’emploi du iDA-X001, que vous conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident. pouvez télécharger du site d’ALPINE (http:// www.manuals.alpine-europe.com).
  • Page 3: Attention

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil.
  • Page 4: Précautions

    Alpine ne saurait être tenu responsable en cas de perte de données, iPod nano de la première génération etc., même si ces données (ou autre) sont perdues lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 5: Utilisation Du Center Jog Dial

    Utilisation du Center Jog Dial Le Center Jog Dial s’utilise pour régler le volume, sélectionner des options dans une liste, etc. Pour cela, vous devez le faire tourner vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez faire tourner le Center Jog Dial sur deux positions différentes vers la gauche ou vers la droite afin que les réglages changent selon la position.
  • Page 6: Mise En Route

    USB. iPod2 : si l’iPod est directement raccordé à l’aide du câble de connexion ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i). USB Memory : s’affiche lorsque la clé USB est connectée. CD CHG : s’affiche lorsqu’un changeur CD est connecté.
  • Page 7: Radio

    Radio Rappel du mode TUNER Appuyez plusieurs fois sur SOURCE/ . Sélectionnez le mode tuner. Changement de la gamme de fréquences Appuyez plusieurs fois sur FM-1 BAND/TA. Sélectionnez la gamme de FM-2 fréquences radio de votre choix. FM-3 Préréglage automatique des stations Maintenez la touche TUNE/A.ME enfoncée pendant 2 secondes au moins.
  • Page 8: Rds

    Réglage du mode de réception du RDS et réception des stations RDS Le RDS (Radio Data System) est un système d’information radio qui utilise la sous-porteuse de 57 kHz de la gamme FM ordinaire. Le système RDS permet de recevoir toute sorte d’informations, comme les informations routières et les noms des stations et également de refaire l’accord sur un émetteur plus puissant qui diffuse le même programme.
  • Page 9: Ipod

    ® iPod Rappel du mode iPod Appuyez plusieurs fois sur SOURCE/ . Sélectionnez le mode iPod. Pause et lecture Pour interrompre la lecture, appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour reprendre la lecture. Sélection du morceau de votre choix Pour revenir au début du présent morceau : Appuyez sur Pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière : Maintenez la touche...
  • Page 10: Lecture Aléatoire

    Lecture aléatoire Lecture aléatoire des albums : Cette fonction permet de lire tous les morceaux d’un album dans l’ordre, puis de sélectionner au hasard l’album suivant. Lecture aléatoire des morceaux : Cette fonction permet de lire certains morceaux sélectionnés de manière aléatoire.
  • Page 11: Recherche D'un Morceau/Titre Souhaité

    Recherche d’un morceau/titre souhaité Les hiérarchies des modes de recherche liste d’écoute/artiste/album/ podcast/livre parlé/genre/compositeur/morceau vous permettent d’affiner votre recherche ; reportez-vous au tableau ci-dessous. Hiérarchie 1 Hiérarchie 2 Hiérarchie 3 Hiérarchie 4 Playlists Songs Artists Albums Songs Albums Songs Podcasts Episodes Audiobooks* Genres...
  • Page 12: Spécifications

    Alpine. Sensibilité (norme IEC) 31,6 µV/30 dB • Le iDA-X001 utilise des prises femelles de type RCA pour la SECTION USB connexion à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire Configuration USB requise USB 1.1/2.0...
  • Page 13 Insérez le iDA-X001 dans le tableau de bord. Une fois l’appareil installé, vérifiez que les tiges de verrouillage sont parfaitement posées à la position abaissée. Pour cela, appuyez fermement sur l’appareil tout en abaissant la tige de verrouillage à l’aide d’un petit tournevis. De cette façon, l’appareil sera convenablement fixé...
  • Page 14 Raccordement de l’iPod (vendu séparément) Connexion directe Raccordez l’iPod à l’aide du câble de connexion FULL SPEED (KCE-422i). Câble de connexion FULL SPEED (KCE-422i) Connexion USB Raccordez le câble USB à un iPod à l’aide du câble de l’interface d’ancrage de l’iPod. Câble USB Câble de l’interface d’ancrage de l’iPod Pour débrancher l’iPod...
  • Page 15: Raccordements

    Raccordements Vers l’iPod ou la clé USB (Noir) SWRC G.OUT Vers le boîtier d’interface de la télécommande adaptative au volant (Brun/Jaune) ENTREE 1 DE LA TELECOMMANDE AU VOLANT ADAPTATIVE Vers le boîtier d’interface de la télécommande adaptative au volant (Brun/Orange) ENTREE 2 DE LA TELECOMMANDE AU VOLANT ADAPTATIVE Vers le boîtier d’interface de la télécommande adaptative au volant...
  • Page 16 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Page 18 S/NO. LABEL...

Table des Matières