L'élévateur mobile passif maxi twin™ fait partie d'une gamme de produits de qualité, spécialement conçus pour les hôpitaux, les centres de soins et autres. (52 pages)
Table des matières Avant-propos ................4 Utilisation prévue ................5 Consignes de sécurité ..............6 Préparatifs ..................7 Désignation/description des composants ........8 Taille du drap de transfert Maxi Transfer ........9 Combinaisons autorisées ............10 Poser/changer le drap de transfert Maxi Transfer ....11 Enlèvement des boucles ............12 Fixation des boucles..............12 Cadre de civière ...............13 Transfert latéral à...
Définitions utilisées dans ce Merci d’avoir choisi cet équipement Arjo. mode d’emploi Lire attentivement ce mode d’emploi ! Arjo décline toute responsabilité en cas d’accidents, AVERTISSEMENT incidents ou manque de performance susceptibles de se produire à la suite de toute modification non autorisée Signification : Avertissement de sécurité.
- de l’évaluation préalable du patient, Utiliser le drap de transfert Maxi Transfer uniquement - de l’environnement et avec les systèmes de levage passif Arjo (fixation par - des procédures de travail locales en matière boucles) conformément aux Combinaisons autorisées à...
Consignes de sécurité Si le patient s’agite, cesser le transfert/transport et abaisser avec précaution le patient sur une surface sans danger pour lui. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, d’abord procéder à l’évaluation du patient, puis positionner, repositionner, soulever et transférer ce dernier en se reportant à...
En cas de doute, contactez le représentant doit être supérieure au poids du patient. local Arjo qui vous offrira l’assistance et le service nécessaires. Les coordonnées se Vérifier les combinaisons autorisées entre le drap trouvent en dernière page de ce mode d’emploi.
Désignation/description des composants Longueur des boucles Longue Milieu 1 Support thérapeutique 2 Jupe latérale Courte 3 Renforcement 4 Étiquette de produit 5 Sangle avec boucles 3. Renforts 1. Surface de soutien Le drap de transfert Maxi Transfer a une face patient Les renforts sont situés à...
Taille du drap de transfert Maxi Transfer Numéro Description Illustration du drap Dimensions d’article du produit MAA7000R 272 kg Sangles Surface de soutien : Normal (600 lb) jaunes et Largeur : 96 cm (38") violettes Longueur : 244 cm (96") Jupe latérale : Largeur : 40 cm (16") Longueur : 244 cm (96")
Par exemple, le lève-personne Maxi Move a une CMA de 227 kg (500 lb), le cadre de civière a une CMA de 160 kg (352 lb) et le drap de transfert Maxi Transfer MAA7000R une CMA de 272 kg (600 lb). Cela signifie que c’est le cadre de civière qui a la CMA la plus basse, soit une CMA de 160 kg (352 lb) dans ce système.
Fixation des boucles Procéder selon ces 3 étapes Fig. 1 Loquet L’illustration est un exemple de crochet avec loquet de sécurité. de sécurité La conception du berceau et du cadre de civière que vous utilisez Crochet peut être différente. 1 Placer la boucle au-delà du loquet de sécurité. 2 Tirer la boucle vers le bas pour ouvrir le loquet de sécurité.
Cadre de civière Transfert latéral à l’horizontale Procéder selon ces 15 étapes Fig. 1 Utiliser un cadre de civière pour transférer le patient. (Voir fig. 1) Pour connaître les instructions relatives au lève-personne, se reporter au mode d’emploi correspondant. REMARQUE Le terme LIT dans ce mode d’emploi fait référence aux civières, brancards, couchages ou autres surfaces recevant le patient.
Page 14
9 Soulever légèrement le patient pour tendre les sangles : Fig. 5 • faire attention aux cathéters, sondes, drains etc. • s’assurer que les boucles sont fermement attachées et que le patient est entièrement supporté et confortablement installé dans le drap de transfert Maxi Transfer et •...
Rehausser le patient dans le lit Procéder selon ces 11 étapes Fig. 1 Pour peser le patient, utiliser un cadre de civière. (Voir fig. 1) Pour connaître les instructions relatives au lève-personne, se reporter au mode d’emploi correspondant. 1 Régler le lit à une hauteur ergonomique et en position horizontale et bloquer les freins.
Peser le patient Fig. 1 Procéder selon ces 12 étapes Pour peser le patient, utiliser un cadre de civière. (Voir fig. 1) Pour connaître les instructions relatives au lève-personne, se reporter au mode d’emploi correspondant. 1 Régler le lit à une hauteur ergonomique et en position horizontale et bloquer les freins.
Page 17
9 Abaisser le patient sur le lit. 10 Avant d’enlever les boucles, vérifier que : Fig. 5 • le poids du patient est entièrement soutenu par le lit et • que les sangles ne sont plus tendues. AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque de blessure, s’assurer que les boucles sont retirées des crochets avant de dégager le lève-personne.
Levage depuis le sol Procéder selon ces 20 étapes Pour lever le patient depuis le sol utiliser un cadre de civière Fig. 1 (voir fig. 1) Pour connaître les instructions relatives au lève-personne, se reporter au mode d’emploi correspondant. REMARQUE Le terme LIT dans le présent mode d’emploi fait référence aux civières, brancards, couchages ou autres surfaces recevant le malade.
Page 19
13 Soulever légèrement le patient pour tendre les sangles : Fig. 5 • s’assurer que les boucles sont fermement attachées et que le patient est entièrement supporté et confortablement installé dans le drap de transfert Maxi Transfer et • s’assurer que le drap de transfert Maxi Transfer n’est pas attaché...
Berceaux Transfert latéral entre deux surfaces Fig. 1 adjacentes Procéder selon ces 15 étapes Pour transférer le patient, utiliser l’un des berceaux suivants (voir fig. 1) : • berceau à 2 points (A) • berceau à 4 points (B) Pour connaître les instructions relatives au lève-personne, se reporter au mode d’emploi correspondant.
Page 21
• AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, s’assurer qu’un autre soignant soit du côté opposé du lit Fig. 4 et/ou relever la barrière latérale vers lequel est déplacé le patient. Assurez-vous que : • la barrière latérale la plus éloignée du lit de destination est relevée ou qu’un autre soignant est présent.
Rehausser le patient dans le lit Procéder selon ces 11 étapes Pour rehausser le patient dans le lit, utiliser l’un des berceaux Fig. 1 4 points/berceaux 2 points suivants (voir fig. 1) : • berceau à 2 points (A) • berceau à...
Page 23
Soulever légèrement le patient pour tendre les sangles : • faire attention aux cathéters, sondes, drains etc. • s’assurer que les boucles sont fermement attachées et que le patient est entièrement supporté et Fig. 3 confortablement installé dans le drap de transfert Maxi Transfer et •...
Tourner le patient dans le lit Procéder selon ces 12 étapes Fig. 1 Pour tourner le patient dans le lit, utiliser l’un des berceaux suivants (voir fig. 1) : • berceau à 2 points (A) • berceau à 4 points (B) Pour connaître les instructions relatives au lève-personne, se reporter au mode d’emploi correspondant.
Page 25
7 Vérifier que toutes les boucles sont bien accrochées. Fig. 4 8 Relever le berceau avec précaution jusqu’à ce que le patient soit tourné dans la position souhaitée. Vérifier de disposer d’une bonne visibilité sur le patient durant la translation. (Voir fig.
Poser/retirer une plaque radiographique Fig. 1 Procéder selon ces 15 étapes Pour poser et retirer une plaque radiographique sous le patient, utiliser l’un des berceaux suivants (voir fig. 1) : • berceau à 2 points (A) • berceau à 4 points (B) Cette procédure décrit le positionnement d’une plaque radiographique pour un examen radiographique de la partie supérieure du corps.
Page 27
6 Lever suffisamment le haut du corps du patient afin de pouvoir placer la plaque radiographique sous le patient. Fig. 4 (Voir fig. 4) 7 Abaisser le patient. CONSEILS Décrocher les boucles sur un seul côté du berceau afin de pouvoir l’éloigner de la partie à radiographier. Si nécessaire, enlever les boucles et dégager le berceau de la zone du patient.
Instructions de nettoyage et désinfection Agents de nettoyage AVERTISSEMENT Pour tous les draps de transfert Maxi Transfer, Pour éviter tout risque de contamination utilisez un détergent courant sans azurant optique croisée, toujours suivre les consignes de ou javellisant. désinfection du présent mode d’emploi. Aucun autre détergent n’est autorisé...
Entretien et maintenance préventive Le drap de transfert Maxi Transfer étant soumis à l’usure dans le cadre de son utilisation normale, il convient de prendre les mesures suivantes. CALENDRIER DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE : Drap de transfert Maxi Transfer Obligations du personnel soignant Avant chaque Entre deux patients ou en cas Mesure/Contrôle...
Dépistage des anomalies PROBLÈME ACTION • Vérifier que le drap de transfert Maxi Transfer est attaché avec les sangles et longueurs de boucle appropriées pour offri r un niveau optimal de soutien Le cou du patient n’est pas assez soutenu pendant de la colonne vertébrale et du cou.
Caractéristiques techniques Généralités Capacité maximale admissible (CMA) = 272 kg (600 lb) pour les tailles Regular (normal) et poids maximal du patient sur le drap Wide (large). de transfert Maxi Transfer. Poids MAA7000R : 1,1 kg (2,4 Ib) MAA7000W : 1,2 kg (2,7 lb) Matériau 100 % polyester (avec fil antistatique) Durée de vie prévue...
Étiquette drap de transfert Maxi Transfer Symboles d’entretien et de lavage Généralités Lavage en machine à 70 °C Lire le mode d’emploi (160 °F) 160 °F Capacité maximale admissible Chloration interdite (CMA) = poids maximal du patient Séchage en machine Recyclable.
Page 35
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Page 36
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...