Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig! Atenção! Ler atentamente as "Instruções
" que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις "Προειδοποιήσεις" στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać "Ostrzeżenia" w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся
внутри "Инструкции"!" Dikkat! İçinde bulunan "Uyarıları" dikkatle okuyunuz!
OF..No asignadas en el equipamiento base OU..Niet meegeleverd ή..Não fornecidas lub..Δεν παρέχεται Или... Nie ma w zestawie NEBO..Не входит в комплект поставки veya..Není součástí balení Není součástí balení Tedarik dışı AKTA A30 - 3...
Page 3
Aansluiting zonder controle: 2 24V~ (-) Ligação com controlo: Σύνδεση χωρίς έλεγχο: Połączenie bez sprawdzenia: Соединение без проверки: Zapojení bez testu: Test edilmemiş bağlantı: Ø 5 X 0,50 Ø 2 X 0,50 1 2 3 4 5 4 - AKTA A30...
All adjustments, whether mechanical or electrical, must be carried out by autho- den. rized personnel only in accordance with the safety rules and instructions issued - Bitte beachten: Ein Einsatz weiterer Vorrichtungen, die Infrarottechnik einset- by the manufacturer. zen (Fotozellen), kann zu Störungen führen. 6 - AKTA A30...
Page 6
é efectuado automaticamente a publicación. cada manobra (intervalos de prova em conformidade com a análise de risco ou AKTA A30 - 7...
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION 1) GENERALITÁ 1) GÉNÉRALITÉS Fotocellula Mod. AKTA A30 per applicazione esterna, costituita da una coppia Photocellule Mod. AKTA A30 pour extérieur, forme par une paire d’émetteur- trasmittente ricevente. récepteur. 2) DATI TECNICI 2) ONNÉES TECHNIQUES...