In Germania, per lʼuso del trasmettitore TXS-
862HSE occorre chiedere, a pagamento, lʼasse-
gnazione delle frequenze.
In altri paesi si deve chiedere una licenza simile.
Pertanto, prima della messa in funzione al di fuori
dalla Germania, conviene informarsi in merito
presso la filiale MONACOR o presso le autorità
competenti. I link per le autorità nazionali si trovano
al seguente indirizzo Internet:
www.cept.org
→ ECC
→ Topics
→ Short Range Devices (SRD) and other R&T TE
sub-classes
→ EFIS and National Frequency Tables
4 Alimentazione
Lʼalimentazione richiede due batterie di 1,5 V del
tipo stilo (A A).
G
Inserire solo due batterie dello stesso tipo e sosti-
tuirle sempre insieme.
G
In caso di mancato uso prolungato, conviene
togliere le batterie. Cosi si evita che lʼapparec-
chio venga danneggiato da batterie che doves-
sero eventualmente perdere.
Non gettare le batterie scariche o difettose
nelle immondizie di casa bensì negli appo-
siti contenitori (p. es. presso il vostro riven-
ditore).
Esercitare una forte pressione sui due pulsanti di
sblocco (7) per il vano batterie (8) e contempora-
neamente aprirlo in avanti. Inserire le batterie con il
polo positivo e negativo come stampato nel vano
stesso. Con una forte pressione chiudere nuova-
mente il coperchio fino allo scatto.
5 Funzionamento
1) Collegare un microfono a elettrete, previsto per
il funzionamento con un trasmettitore tascabile
e che dispone di unʼuscita mini XLR a 3 poli, con
lʼingresso microfono (3), p. es. il microfono
headset HSE-110 o il microfono a cravatta
ECM-402L di "img Stage Line".
2) Per il momento, lasciare spento il trasmettitore
e impostare prima per lʼunità ricevitore una
frequenza di trasmissione senza interferenze
Istruzioni del ricevitore.
3) Spostare lʼinterruttore on / off in posizione ON. Il
display (1) visualizza il gruppo (
canale del gruppo e un simbolo di batteria che
indica lo stato attuale delle batterie a 4 livelli:
piene
Dopo lʼaccensione e dopo ogni pressione di un
tasto, la retroilluminazione verde del display è
accesa per alcuni secondi.
4) Per mezzo della funzione REMOSET è possi-
bile impostare automaticamente sul trasmetti-
tore la frequenza di trasmissione dellʼunità rice-
vitore. Perché ciò funzioni:
– il trasmettitore non deve essere troppo
distante dal ricevitore (portata della trasmis-
sione REMOSET 10 m max.)
– per il trasmettitore la sintonizzazione automa-
tica della frequenza deve essere abilitata
– sul trasmettitore non deve essere impostato
un numero ID diverso da quello dellʼunità
ricevitore
– il trasmettitore non deve essere bloccato
Controllare e correggere eventualmente le
impostazioni sul trasmettitore, quindi attivare
la funzione REMOSET sullʼunità ricevitore
Istruzioni del ricevitore. Quando la fre-
quenza si adatta, sul trasmettitore si accende la
retroilluminazione blu del display. Sul display si
vede brevemente
smettitore è impostato il canale e il gruppo di
canali dellʼunità ricevitore.
Il gruppo di canali e il canale si possono
impostare anche manualmente sul trasmettitore
Capitolo 5.1.1.
5) Parlare o cantare nel microfono, oppure, nel
caso di un microfono per strumenti musicali por-
tare un segnale audio sul microfono. Il volume
del microfono è indicato sul display dellʼunità
ricevitore. Può essere corretto anche modifi-
cando la sensibilità
Se il livello è troppo alto anche con sensibilità
bassissima, per mezzo dellʼinterruttore rotativo
incassato (9) sul retro, può essere ridotto di
6 dB o 20 dB. Con il piccolo cacciavite in dota-
zione, lʼinterruttore può essere portato nella
posizione desiderata.
6) Il trasmettitore può essere bloccato per impe-
dire una modifica involontaria delle impostazioni
o lo spegnimento
7) Fissare il trasmettitore sui vestiti servendosi del
clip sul retro.
, il
...
)
8) Per spegnere il trasmettitore spostare lʼinterrut-
tore on / off (2) in posizione OFF. Sul display si
vede
Capitolo 5.1.3
Capitolo 5.1.4
Capitolo 5.1.5
, dopodiché sul tra-
Capitolo 5.1.2.
Capitolo 5.1.5.
e poi il trasmettitore si spegne.
I
scariche
17