Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau véhicule Kia.
En tant que constructeur modial d'automobiles axé sur la fabrication de véhicules de haute qualité et d'une valeur exceptionnelle,
Kia s'engage à vous offrir un service à la clientèle qui dépasse vos attentes.
Si vous avez besoin d'une assistance technique, rendez-vous chez un concessionnaire Kia agréé où des techniciens formés en
usine, les outils spéciaux recommandés et les pièces de rechange d'origine Kia pourront vous être fournis.
Ce manuel du propriétaire vous familiarisera avec l'utilisation des caractéristiques et de l'équipement, qui sont soit de série, soit
en option sur ce véhicule, ainsi qu'avec les besoins d'entretien de ce véhicule. Par conséquent, vous pouvez trouver des
descriptions et des illustrations qui ne s'appliquent pas à votre véhicule. Il vous est conseillé de lire attentivement cette publication
et de suivre les instructions et recommandations. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le véhicule pour votre référence et
celle des propriétaires ultérieurs.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois,
comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce
manuel ou à n'importe lequel de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.
Conduisez prudemment et profitez de votre véhicule Kia !
© 2021 Kia Canada Inc.
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
Inc..
Imprimé en Corée

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia NIRO 2022

  • Page 1 Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois, comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel ou à n'importe lequel de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.
  • Page 2 A V A N T - P R O P O S UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières.
  • Page 3 Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d'urgence Entretien Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité Index...
  • Page 4 Aperçu du système hybride/hybride rechargeable SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) / H2 SYSTÈME PHEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE ENFICHABLE) / H3 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE / H4 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE / H30 FLUX D'ÉNERGIE / H37 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE ENFICHABLE / H41 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ...
  • Page 5 SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) Le véhicule hybride de Kia est propulsé par un moteur à essence et un moteur électrique. Le moteur électrique s'alimente d'une batterie HEV haute tension de 240 V. Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à essence, le moteur électrique ou même les deux moteurs simultanément.
  • Page 6 SYSTÈME PHEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE ENFICHABLE) Le véhicule électrique hybride enfichable (PHEV) Kia possède les caractéristiques à la fois d'un véhicule électrique hybride conventionnel et d'un véhicule tout électrique. Lorsqu'il est utilisé comme un véhicule électrique hybride conventionnel, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à...
  • Page 7 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE Informations sur la charge La prise électrique de votre Selon l'état et la résistance de la domicile doit être conforme à la batterie haute tension, • Chargeur AC : le véhicule hybride réglementation et peut accepter la spécifications du chargeur et la enfichable charge...
  • Page 8 Informations sur la charge Mode AUTO/LOCK Fonctionnement du (automatique/verrouillage) du témoin de charge Détails connecteur de charge    Non chargée (ARRÊT) (ARRÊT) (ARRÊT)   Clignotant 0~33% (ARRÊT) (ARRÊT)   Mise en (DÉMAR Clignotant 34~66% (ARRÊT) charge RAGE) ...
  • Page 9 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Lorsque le connecteur de • Mode LOCK (verrouillage) (témoin • Mode AUTO (automatique) (témoin charge est verrouillé du bouton éteint) : le connecteur se du bouton allumé) : verrouille lorsque le connecteur de Le connecteur se verrouille lorsque charge est branché...
  • Page 10 ❈ ❈ Mode AUTO/LOCK ❈ Verrouillage/déverrouillage 1. Conditions de verrouillage : (automatique/verrouillage) du volet de charge ➀ : En verrouillant les portes connecteur de charge Le verrouillage/déverrouillage du depuis l'extérieur du véhicule Lorsque le connecteur de charge est volet charge fonctionne avec le volet de charge fermé...
  • Page 11 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Mise en charge programmée 2. Conditions de déverrouillage : (si équipé) ➀ : En déverrouillant les portes depuis l'extérieur du véhicule • Vous pouvez paramétrer une mise avec le volet de charge fermé en charge réservée à...
  • Page 12 • Si charge requise Se reporter à "Charge AC ou immédiatement, désactiver Charge lente" pour avoir des charge programmée à l'aide du détails sur le branchement du système d'info-divertissement ou chargeur AC et du chargeur de l'application UVO éco du portable (ICCB boîtier...
  • Page 13 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Précautions de mise en charge (Suite) AVERTISSEMENT peut exister risque ■ Chargeur AC Prises électriques d'incendie et de blessure si l'on anciennes ou usées utilise d'anciennes prises utiliser prises électriques publiques usagées. électriques anciennes ou usées pour charger votre véhicule.
  • Page 14 • Se conformer directives (Suite) AVERTISSEMENT suivantes pour éviter • En connectant ou en retirant électrocution lors de la mise en Veiller à utiliser le chargeur le câble de charge, assurez- charge : préconisé pour la mise en vous de tenir la poignée du charge du véhicule.
  • Page 15 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Charge AC Comment connecter un chargeur • Toujours conserver le connecteur de charge et la fiche de charge c.a. ■ Chargeur AC propres et secs. Veiller à conserver le câble de charge à l'abri de l'eau ou de l'humidité.
  • Page 16 4. Ouvrir la trappe de charge en ■ Type A appuyant sur la zone marquée d'un cercle (o) sur le bord droit du volet de charge. Si les portes du véhicule sont verrouillées, la trappe de charge ne peut pas s'ouvrir.
  • Page 17 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS Déverrouillage du connecteur en cas d'urgence • La charge ne se produit qu'avec le levier de changement de vitesse en position P (stationnement). La mise en charge de la batterie avec le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en position ACC est possible.
  • Page 18 Comment débrancher un Le verrouillage du câble de charge risque fonctionner chargeur c.a. correctement matières 1. Les portes du véhicule doivent étrangères comme de la poussière être déverrouillées pour pouvoir entrent dans le câble ou si le câble débrancher le connecteur de est incrusté...
  • Page 19 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Pour empêcher le vol du câble de Si le connecteur ne se verrouille charge, le connecteur de charge pas automatiquement après la fin ne peut pas se débrancher depuis de la charge en mode AUTO, le l'intérieur lorsque les portes sont connecteur déverrouille...
  • Page 20 ✽ ✽ AVIS Chargeur lent Comment connecter un câble de (Câble de charge portable) charge portable (ICCB : boîtier de • Conservez le connecteur de charge commande dans le câble) et la fiche de charge propres et secs. Le câble de charge doit également être conservé...
  • Page 21 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) MISE EN GARDE Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge à cause du gel, taper légèrement ou enlever la glace près du volet de charge. Ne pas forcer pour ouvrir le volet de charge.
  • Page 22 8. Tenir la poignée du connecteur de ■ Chargeur charge. L'introduire ensuite dans l'entrée charge, jusqu'à entendre un déclic. Si elle n'est pas complètement branchée, une mauvaise connexion entre le connecteur de charge et les bornes de charge constitue un risque d'incendie.
  • Page 23 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS La charge ne se fait pas si ■ Type A l'indicateur est éteint. Lorsque le • La charge ne se produit que connecteur de charge n'est pas lorsque le levier de changement de correctement branché, vitesse...
  • Page 24 Déverrouillage du connecteur en Le verrouillage du câble de charge cas d'urgence peut fonctionner correctement lorsque des matières étrangères comme de la poussière entrent dans le câble ou si le câble est incrusté de glace. Dans ce cas, le câble de charge risque de ne pas pouvoir être déconnecté...
  • Page 25 Rangement du câble de charge ODEPQ017033 Il est recommandé de placer le câble du chargeur d'entretien dans une boîte de rangement après utilisation.
  • Page 26 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Témoin indicateur d'état de la charge pour câble de charge portable Boîtier de commande Indicateur Détails En marche : Allumé Clignotant : Panne de sonde de température de la prise (Vert) PRISE En marche : Protection de la prise contre les températures élevées Clignotant : Avertissement de température élevée de la prise (Rouge)
  • Page 27 État / Diagnostic / Contre-mesure commande commande Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia si l'une des situations suivantes se produit : • Connecteur de charge branché dans le véhicule (Vert allumé) - Connecteur de charge branché dans le véhicule (vert allumé)
  • Page 28 Faire inspecter votre véhicule par un Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia si l'une des situations suivantes se produit : concessionnaire agréé Kia si l'une des situations suivantes se produit : - Branché dans le véhicule (rouge clignotant) - Après avoir branché...
  • Page 29 Comment débrancher le câble de MISE EN GARDE charge portable (ICCB : boîtier de Pour débrancher le connecteur commande dans le câble) de charge, déverrouiller les 1. Avant débrancher portes pour débloquer connecteur de charge, assurez- système de verrouillage du vous portes sont...
  • Page 30 • Utilisez le câble de charge portable câble de charge portable. qui est certifié par Kia. • Ne laissez pas des enfants utiliser • Ne tentez réparer, ou toucher le câble de charge...
  • Page 31 (ICCB : boîtier de vous recommandons de contacter commande intégré au câble) est un concessionnaire agréé Kia. connecté.) 2. Vérifiez l'état de fonctionnement du chargeur c.a., du chargeur portable. (Témoin d'état de la charge du chargeur portable Charger, se reporter à...
  • Page 32 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE Changement de mode hybride Mode automatique (AUTO) Mode hybride (CS) enfichable (véhicule hybride Type A Type A ■ ■ enfichable) ODEP059301 ODEP059303 Type B Type B ■ ■ ODEP059110N ■ Bouton EV/HEV À chaque pression sur le bouton [EV/HEV], le mode d'entraînement du système hybride enfichable est modifié...
  • Page 33 Message du mode hybride • Mode CS (maintien de charge, enfichable hybride) : La batterie haute • Mode CD (épuisement de la charge, tension (hybride) électrique) et le moteur à : La batterie haute essence servent tension (hybride) à entraîner ODEP049190CF sert à...
  • Page 34 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) [EV range] (gamme EV), [Energy information] (informations l'énergie), [Charge management] (Gestion de la charge), [ECO driving] (conduite ECO), [Energy flow] (flux d'énergie). Pour davantage d'informations, se reporter au Manuel du système multimédia fourni séparément avec votre véhicule.
  • Page 35 électrique. hybride. Cet indicateur s'allume : Dans ce cas, faire vérifier votre lorsque le véhicule est prêt à rouler. véhicule par un concessionnaire Kia Indicateur de connexion - ON : La conduite normale est agréé. du câble de charge possible.
  • Page 36 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Coasting guide (Guide de marche • Paramètres de l'utilisateur • Operation conditions (Conditions au point mort) (si équipé) de fonctionnement) Appuyer bouton démarrage/d'arrêt du moteur (engine Pour activer le système, appliquer Un carillon se fera entendre et start/stop) mettre levier...
  • Page 37 (par ex. la circulation Dans ce cas, faire vérifier votre un concessionnaire Kia agréé. dans les encombrements, la conduite véhicule par un concessionnaire Kia en pente ou dans un virage). Il est agréé. donc nécessaire de prendre en Vérifier le système hybride.
  • Page 38 à l'entrée de charge. Dans dans un lieu sûr et le faire inspecter vide. ce cas, détacher le connecteur de par un concessionnaire agréé Kia. charge et le rebrancher, puis vérifier Vous devez faire le plein de s'il y a un problème (dégâts carburant pour éviter d'endommager...
  • Page 39 Durée de charge restante Température basse/élevée du Passage en hybride pour (véhicule hybride enfichable) système Maintien en mode permettre le chauffage (véhicule hybride (véhicule hybride hybride enfichable) Le message s'affiche pour indiquer enfichable) la durée restante jusqu'à la charge • Lorsque la température extérieure complète de la batterie.
  • Page 40 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE Attendre que la trappe à Trappe à carburant ouverte Débrancher le véhicule pour carburant s'ouvre (véhicule (véhicule hybride enfichable) démarrer (véhicule hybride hybride enfichable) enfichable) Ce message s'affiche lorsque la Le message s'affiche lorsque vous trappe de remplissage de carburant Le message s'affiche lorsque vous tentez...
  • Page 41 FLUX D'ÉNERGIE Vehicle Stop (Véhicule immobile) EV Propulsion Le système hybride de Kia indique au conducteur le flux d'énergie selon (Propulsion électrique) le mode de fonctionnement du véhicule. Onze modes décrivent le fonctionnement en temps réel. ODEP047233CF ODEP040234CF Ce mode indique que le véhicule est immobile.
  • Page 42 FLUX D'ÉNERGIE (SUITE) Power Assist Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération (Propulsion bi-moteur) (Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence) seulement) ODEP040235CF ODEP040237CF Ce mode indique que le véhicule est ODEP040236CF Le véhicule est immobile et le moteur propulsé...
  • Page 43 Regeneration (Régénération) Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (Alimentation et génération par le biais du moteur à essence) ODEP040238CF ODEP040239CF Le freinage régénératif recharge la Le véhicule est ralenti par le frein batterie hybride. moteur. ODEP040240CF Le moteur à essence alimente le (Roue ➞...
  • Page 44 FLUX D'ÉNERGIE (SUITE) Engine Generation/Motor Drive Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (Génération moteur/alimentation (Génération/régénération par le (Frein moteur/Régénération) par le biais du moteur électrique) biais du moteur à essence) ODEP040242CF ODEP040241CF ODEP040240CF Le ralentisseur peut être utilisé pour ralentir le véhicule. Le système de Le moteur charge la batterie haute Le moteur et le système de freinage freinage régénératif peut être utilisé...
  • Page 45 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE ENFICHABLE Flux d'énergie hybride ✽ ✽ AVIS Mode enfichable niro auxiliaire • Mode activation/désactivation : La fonction Économiseur de batterie économiseur de batterie + aux. + est activée à la livraison du Torsque le véhicule est à l'arrêt avec (pour hybride enfichable, suite) véhicule.
  • Page 46 FLUX D'ÉNERGIE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS Réglage du système MISE EN GARDE Le conducteur peut activer la L'économiseur de batterie aux. + La fonction Économiseur de fonction Économiseur de batterie s'active pendant 20 minutes au batterie aux.+ ne peut pas aux.
  • Page 47 AVERTISSEMENT L'économiseur batterie auxiliaire + utilise la batterie haute tension pour charger la batterie 12 V. Le témoin de charge clignote rapidement dans ce cas. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher les composants sous haute tension (de couleur orange) ou d'autres appareils électriques pendant la charge.
  • Page 48 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ INTELLIGENTE) Démarrage du système Si la procédure de démarrage est • Lorsque bouton suivie, le symbole “ ” (PRÊT) hybride démarrage/d'arrêt moteur s'allume sur le tableau de bord. (engine start/stop) est en position 1.Apporter la clé intelligente dans le ACC ou ON et si une portière est Pour plus de détails, consulter le véhicule.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT • Lorsque le moteur tourne en ÉCONOMIQUE et EN position “N”, le système hybride ne peut pas produire d'électricité. SÉCURITÉ Quand le levier d'embrayage est en Du système hybride position “N”, la batterie hybride ne • Rouler en douceur. Accélérer de peut pas être rechargée.
  • Page 50 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE 1.Moteur à essence : 1,6 L 5.Unité de contrôle du système hybride (HPCU - Hybrid Power Control Unit) 2.Moteur électrique : 32 kw (Hybride)/ 44,5 kw (Hybride enfichable) 6.Système de batterie haute tension 3.Transmission : 6 DCT 7.Système de freinage génératif 4.Générateur-démarreur hybride (HSG) 8.Dispositif de bruit virtuel du moteur (VESS)
  • Page 51 à titre de mise en garde électrocution. supplémentaire. Faire réparer votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia. AVERTISSEMENT Éviter de toucher l'unité de commande d'énergie hybride ODEQ016003 Ne jamais toucher à l'unité de contrôle...
  • Page 52 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Moteur électrique MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Endommagement de la Chargeur de batterie du batterie haute tension marché secondaire Lors du chargement de votre Ne pas utiliser de chargeur de véhicule, veillez à ce que les batterie du marché...
  • Page 53 MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Nettoyage du moteur Crues/précipitations Utilisation d'eau ou de abondates/inondations liquides Ne jamais utiliser d'eau pour laver ou nettoyer le compartiment • Éviter de conduire pendant Si de l'eau ou des liquides moteur. L'eau pourrait provoquer les crues, les précipitations devaient entrer en contact avec un arc électrique et endommager...
  • Page 54 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS - Bouchon de sûreté Stationnement AVERTISSEMENT prolongé Hybride ■ Prise de sécurité Un stationnement prolongé peut Ne jamais toucher la prise de entraîner une décharge de la batterie sécurité. La prise de sécurité est et son dysfonctionnement dû...
  • Page 55 Certaines des caractéristiques Lorsque le système hybride est Lorsque le système hybride est spéciales du véhicule hybride. engagé, le moteur peut tourner. Il ne engagé en position “P” dela boîte de s'agit pas là non plus d'un mauvais vitesses, le symbole “ ”...
  • Page 56 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Dispositif de bruit virtuel de Prise d'air de la batterie haute AVERTISSEMENT moteur (VESS) tension Prise d'air Le système de son virtuel du moteur • Le fait d'obstruer les prises génère un bruit de moteur pour que d'air derrière sièges...
  • Page 57 En cas d'accident • Des câbles ou fils nus pourraient AVERTISSEMENT être visibles à l'intérieur ou à • Éviter tout contact avec Interférences avec les l'extérieur du véhicule. Ne jamais compartiment moteur. dispositifs médicaux toucher aux fils ou aux câbles, car •...
  • Page 58 Les composants haute tension concessionnaire agréé Kia. sont de couleur orange. Des câbles ou fils nus pourraient être visibles à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule. Ne jamais toucher aux fils ou aux câbles, car vous pourriez...
  • Page 60 Introduction Carburants ....... . 1-2 • Essence avec éthanol ou méthanol ....1-2 •...
  • Page 61 (Consultez commande du moteur et le système en cas d’accident. concessionnaire Kia agréé pour plus de contrôle des émissions. de détails.) Cesser d’utiliser tout genre de • Serrez le bouchon du réservoir gasohol problèmes jusqu'au déclic, sinon le témoin...
  • Page 62 3. Gasohol contenant plus de 15 % système d'alimentation bouchage, une corrosion anormale, d'éthanol. carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. clients évitent d'utiliser un carburant De plus, le voyant indicateur de contenant plus de 15 % d'éthanol.
  • Page 63 (teneur en oxygène de 2,7 %). méthylcyclopentadiényl)manganèse). endommager les composants du Kia déconseille l’utilisation d’essence Un carburant contenant du MTBE à système d'alimentation, du système de contenant du MMT. Ce type de plus de 15 % par vol.
  • Page 64 Vous pouvez vous procurer des VÉHICULE additifs chez votre concessionnaire recommande l'utilisation Kia agréé; vous pouvez aussi y Tout comme les autres véhicules de d'essences de bonne qualité traitées obtenir des renseignements sur leur ce type, si vous ne conduisez pas ce avec des additifs détergents comme...
  • Page 65 Introduction MODIFICATIONS AU RODAGE DU VÉHICULE GROUPE MOTOPROPULSEUR VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage HEV/PHEV n’est requise. En suivant quelques Ce véhicule ne devrait être modifié simples précautions au cours des suivant quelques simples d'aucune façon. Une modification au premiers 1 000 km (600 milles), vous précautions au cours des premiers véhicule pourrait en affecter la pourrez améliorer la performance, la...
  • Page 66 Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
  • Page 67 Aperçu du véhicule Aperçu de l’extérieur ......2-2 Aperçu de l’intérieur ......2-4 Tableau de bord .
  • Page 68 Aperçu du véhicule APERÇU DE L’EXTÉRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-41 2. Phares (caractéristiques de votre véhicule) ..........4-150 Phares (entretien) ........7-97 3. Feu de jour (caractéristiques du véhicule) ..........4-151 Feu de jour (entretien)......7-98 4. Feu antibrouillard(caractéristiques du véhicule) ..........4-157 Feu antibrouillard (entretien) ....7-98 5.
  • Page 69 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière 1. Serrures de porte ........4-26 2. Trappe de remplissage de carburant ........4-44, 4-46 3. Feu combiné arrière (entretien).....7-98 4. Feu stop surélevé (entretien) ....7-98 5. Hayon ............4-33 6. Antenne ..........4-209 7. Essuie-glaces arrière et caméra arrière (caractéristiques du véhicule) ..4-159, 4-138 Balai d'essuie-glaces arrière (entretien) ..........7-39...
  • Page 70 Aperçu du véhicule APERÇU DE L’INTÉRIEUR 1. Poignée intérieure de porte....4-27 • HEV • PHEV 2. Commutateur de vitre à commande électrique..........4-37 3. Commutateur de verrouillage centralisé des portes ..........4-28 4. Bouton de verrouillage de vitre à commande électrique......4-38 5. Commande de rétroviseur extérieur..4-75 6.
  • Page 71 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Commandes audio du volant..Voir le "Guide de référence rapide du système d'infodivertissement de la voiture" 2. Coussin gonflable frontal, côté conducteur ............3-68 3. Klaxon ..............4-62 4. Groupe d'instruments...........4-79 5. Levier de commande d'essuie-glaces et de lave-glace (droit)..........4-159 6.
  • Page 72 Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR (Moteur Essence) 1,6 GDi ■ ■ 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur..........7-25 2. Bouchon du réservoir d'huile moteur ..7-22 3. Jauge d'huile moteur......7-21 4. Réservoir du liquide de frein.....7-29 5. Réservoir de liquide de refroidissement de l'onduleur ........7-26 6.
  • Page 73 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Attention sécurité ......3-2 Sièges pour enfant (CRS) ....3-38 •...
  • Page 74 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Toujours attacher les enfants Dangers associés aux Cette section manuel fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
  • Page 75 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur Vitesse • Utiliser UNIQUEMENT appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
  • Page 76 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES Siège avant (1) Vers l'avant et vers l'arrière (2) Angle d'inclinaison du dossier (3) Hauteur du coussin de siège Siège à réglage manuel Siège à réglage manuel ■ ■ (4) Soutien lombaire (5) Appuie-tête Siège arrière (6) Rabattement du dossier Siège à...
  • Page 77 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets lâches - Responsabilité du - Coussins conducteur envers les Ne placez rien sous les sièges occupants doivent passagers avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires l'opération...
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège du conducteur - Dossiers arrière - Réglage du siège • Ne jamais tenter de régler le Verrouillez toujours le dossier • Ne pas régler la position du siège pendant que le véhicule des sièges arrière avant de siège avec la ceinture de mouvement.
  • Page 79 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du cuir des Réglage du siège avant - MISE EN GARDE sièges manuel • Les ceintures avec • Le cuir provient de la peau d'un Vers l'avant et vers l'arrière accessoires métalliques, les animal et subit un traitement fermetures à...
  • Page 80 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Angle d'inclinaison du dossier Dossier de siège inclinable Régler le siège avant de conduire et s'assurer qu'il est bien bloqué en Le fait de s'assoir en position inclinée essayant de le faire avancer ou lorsque véhicule reculer sans utiliser le levier.
  • Page 81 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Hauteur du siège (pour le siège Réglage du siège avant - AVERTISSEMENT conducteur, si équipé) électrique (si équipé) - Enfants sans surveillance Ne jamais laisser des enfants sans surveillance dans véhicule. Les enfants pourraient actionner les commandes du véhicule et se blesser.
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Vers l'avant et vers l'arrière Angle d'inclinaison du dossier Hauteur du coussin de siège ODEP039107N ODEP039108N ODEP039109N Pour déplacer le siège vers l'avant Pour incliner le dossier du siège : Pour changer la hauteur du siège : ou vers l'arrière : 1.Poussez commutateur...
  • Page 83 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Soutien lombaire Système de mémoire de position Si la batterie est déconnectée, il du conducteur (si équipé, siège à faudra sauvegarder de nouveau la position désirée du siège dans la réglages électriques) mémoire. AVERTISSEMENT - Système de mémoire de position du conducteur Ne tentez jamais d'utiliser le...
  • Page 84 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Mise en mémoire des positions à Restituer une position mémorisée Lors du rappel d'un ajustement l'aide des boutons sur la porte mémorisé quand vous êtes assis 1. Mettre le levier de changement de dans le véhicule, vous pourriez être rapport sur P (stationnement).
  • Page 85 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fonction "accès facile" (si équipé) Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer efficacité maximale en cas d'accident, l'appui- Cette fonction actionne tête devrait être ajusté de façon à ce automatiquement siège que le centre de l'appui-tête se conducteur dans les cas suivants : trouve à...
  • Page 86 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage de la hauteur Retrait et réinstallation ■ Type A OYFH034205 ✽ ✽ AVIS ODEP039009 ODEP039011 Si l’on rabat le dossier de siège vers ■ Type B Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à l’avant alors que l’appuie-tête et le position voulue (1).
  • Page 87 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour enlever l'appuie-tête : Pour réinstaller l'appuie-tête : ■ Type A 1. Abaissez le dossier (2) à l'aide du 1. Placer les tiges de l’appuie-tête levier commutateur (2) dans les trous, tout en d'inclinaison (1). appuyant sur le bouton de relâche (1) ou sur le commutateur (1).
  • Page 88 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Poche sur le dossier Réglage du siège arrière Afin d'assurer efficacité (si équipé) maximale d'accident, Appui-tête l'appuitête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui- tête se trouve à la hauteur du centre de gravité...
  • Page 89 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Accoudoir (si équipé) ODE036016 ODE036017 Réglage de la hauteur Enlever et installer les appuie-têtes ODE036018 Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à Pour enlever l’appuie-tête, Pour utiliser l’accoudoir, le tirer vers position voulue (1). Pour soulever le plus haut possible, puis l’avant pour le détacher du dossier.
  • Page 90 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Les dossiers arrière peuvent être Conduit de batterie - Dossiers des sièges rabattus pour faciliter le transport de hybride obturé rabattus longs articles ou augmenter le volume du coffre.
  • Page 91 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Objets Les objets transportés sur le dossier replié du siège ne devraient pas dépasser de la partie supérieure des dossiers des sièges avant. Cela pourrait permettre à la cargaison de glisser vers l’avant, entraînant ODE036029L ainsi des blessures ou des dommages...
  • Page 92 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Introduisez ensuite la ceinture de sécurité dans les deux orifices situés de chaque côté. ODEP039021N ODEP039022N 4. Tirez sur le levier de rabattement 5. Pour utiliser le siège arrière, du dossier de siège, puis rabattez soulevez et tirez le dossier du le siège vers l'avant du véhicule.
  • Page 93 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dommages causés aux - Mise du siège en position Dossier du siège boucles des ceintures de verticale Pour assurer une protection sécurité arrière maximale en cas d’accident ou Pour ramener le dossier du Avant de rabattre les dossiers d’arrêt soudain, suivre ces siège à...
  • Page 94 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Chargement Chargement des bagages Le chargement doit toujours Lors du chargement et du être sécurisé, afin qu’il ne soit déchargement des bagages, pas projeté dans le véhicule s’assurer que le moteur est lors d’une collision, car cela éteint, que la transmission à...
  • Page 95 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la • Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à structure osseuse du corps. Elles système de retenue, les ceintures épaulière doivent être positionnées sur l’avant...
  • Page 96 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • L'utilisateur doit éviter d'effectuer AVERTISSEMENT tout ajout ou modification qui - Boucle de ceinture de empêcherait les dispositifs de sécurité réglage de la ceinture de sécurité de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet jeu, ou qui empêcherait le réglage (gomme, miettes, pièces de de la ceinture de sécurité...
  • Page 97 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ODEP039084N ODEP039083N Avertissement de ceinture de sécurité avant Conditions Cycle d'alerte Conditions de conduite Ceinture de sécurité Vitesse du véhicule Éclairage Bouclée Aucun son stationnement S'allume - Émet un son (pendant 6 (contacteur 0km/h (pendant 6 secondes, siège du conducteur) Débouclée...
  • Page 98 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points AVERTISSEMENT avec blocage d’urgence du rétracteur – conducteur Placer la partie abdominale de la ceinture le plus bas possible et bien l'ajuster aux hanches, et non pas à la taille. Si la ceinture abdominale est placée trop haut votre taille,...
  • Page 99 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour ajuster la hauteur de l’ancrage Siège avant AVERTISSEMENT de la ceinture de sécurité, abaissez ou soulevez l’ajusteur à la position - Remplacement de la voulue. ceinture de sécurité Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers Remplacer les ceintures de le haut (1).
  • Page 100 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points Vous entendrez un déclic lorsque la ✽ ✽ AVIS avec rétracteur combiné à blocage languette s’enclenche. Si vous Bien que le rétracteur combiné offre n’utilisez pas de siège d’enfant, la –...
  • Page 101 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Ne rabattez PAS la section Avant d'attacher les ceintures gauche dossier arrière de sécurité arrière, s'assurer quand la ceinture de sécurité du que la fermeture correspond à centre bouclée. boucle ceinture DÉBOUCLEZ TOUJOURS...
  • Page 102 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rangement de la ceinture de sécurité arrière ■ Ceinture extérieure ODEP037092L B210A01NF-1 Lorsque vous vous servez de la Déboucler la ceinture de sécurité : ODEP039111N ceinture de sécurité centrale arrière, ■ Ceinture centrale Pour déboucler votre ceinture,...
  • Page 103 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à • Lorsque vous n'utilisez pas les Lorsque véhicule s’arrête boucles des ceintures de sécurité prétendeur brusquement ou si l’occupant se arrière vous pouvez les ranger penche vers l’avant trop rapidement, dans la poche placée entre le le rétracteur de ceinture de sécurité...
  • Page 104 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le système détecte une tension AVERTISSEMENT excessive de la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager - Irritation de la peau lorsque le prétendeur s'actionne, le Lavez-vous bien peau limiteur de charge à l'intérieur du exposée après un accident lors prétendeur réduira...
  • Page 105 Les prétendeurs sont conçus pour ceinture de sécurité, le témoin du autorisé Kia le plus rapidement fonctionner une seule fois. Ils doivent coussin gonflable SRS s'allumera possible. être ensuite remplacés.
  • Page 106 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Consignes concernant les Plus grands enfants ✽ ✽ AVIS ceintures de sécurité Les enfants qui sont trops grands pour En cas d'accident, les petits enfants un appareil de retenue pour enfant, sont mieux protégés des blessures Nourrisson ou petit enfant devraient s’asseoir sur le siège arrière quand ils sont bien retenus dans un...
  • Page 107 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retenue des femmes enceintes Personne blessée Si l’épaulière de la ceinture de sécurité touche légèrement le cou ou Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter le visage de l’enfant, essayez de femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité...
  • Page 108 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Soin des ceintures de sécurité Femmes enceintes AVERTISSEMENT On devrait vérifier régulièrement l'état Ne démontez ni ne modifiez jamais - Ceinture de sécurité de toutes les ceintures de sécurité. les ceintures de sécurité. Assurez- pincée Toute pièce endommagée devrait être vous que les ceintures et leur...
  • Page 109 être remplacés si le véhicule a été impliqué dans un accident. Ceci devrait être fait même si aucun dommage n'est évident. Toute question concernant fonctionnement des ceintures de sécurité devrait être dirigée à un concessionnaire Kia agréé. 3 37...
  • Page 110 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Les enfants doivent toujours Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être prendre place à l’arrière doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur être bien attachés pour minimiser les le siège arrière.
  • Page 111 • Toujours attacher l’enfant de cas d’accident. façon sécuritaire sur son siège pour enfant. ✽ ✽ AVIS (Suite) Après accident, demander toujours à un concessionnaire Kia de vérifier le siège pour enfant, les ceintures de sécurité et les ancrages inférieurs ou supérieurs. 3 39...
  • Page 112 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choisir un siège pour enfant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (CRS) Enfants dans les bras Enfants sans surveillance Pour choisir un siège pour enfant, Ne jamais tenir un enfant dans Ne jamais laisser un enfant toujours : ses bras ou sur ses genoux sans surveillance dans un •...
  • Page 113 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Types de sièges pour enfant Les sièges pour enfant convertibles et 3-en-1 ont généralement des Il existe trois catégories principales limites taille poids de sièges pour enfant : les sièges supérieures lorsqu’ils sont utilisés faisant face à...
  • Page 114 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rehausseurs Installation d’un siège pour enfant (CRS) Un rehausseur est un siège conçu pour améliorer le port des ceintures Choisir siège pour enfant de sécurité. Un rehausseur permet approprié et vérifier qu’il s’adapte de positionner correctement la bien à...
  • Page 115 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • S’assurer que le siège pour Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation enfant est fixé fermement. Une pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège fois l’installation du siège pour pour enfant pour fixer le siège pour Le dispositif LATCH retient le siège enfant terminée, pousser et tirer le...
  • Page 116 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Ancrages inférieurs LATCH Ne jamais positionner un siège pour enfant doté d’ancrages LATCH sur le siège du centre. Les ancrages inférieurs LATCH ne peuvent être utilisés qu’aux places assises de droite ou de gauche.
  • Page 117 Pour installer un siège pour enfant système LATCH suivantes lors de l’utilisation du compatible avec le dispositif LATCH concessionnaire Kia agréé dispositif LATCH : sur la place assise arrière de gauche après accident. ou la place assise arrière de droite : •...
  • Page 118 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installation d’un siège d’enfant (Suite) AVERTISSEMENT sur le système d’ancrage à • Ne pas utiliser les attaches longeron Prendre précautions pour courroies de fixation suivantes lors de la courroie de pour fixer des ceintures ou fixation : des harnais de sécurité...
  • Page 119 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fixation d'une retenue pour 2. Attacher la courroie à l’ancrage, puis resserrer la courroie en enfant avec une ceinture à trois suivant instructions points fabricant du siège pour enfant, de Si l’on n’utilise pas le dispositif façon à...
  • Page 120 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le mode de blocage automatique Pour installer un siège pour enfant bloque la ceinture de sécurité, sur le siège arrière : empêchant qu’elle ne se déroule 1. Placer le siège pour enfant sur le avec le mouvement du siège et ne siège arrière et faire passer la l’attache pas sécuritairement.
  • Page 121 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 2. Boucler la ceinture de sécurité 3. Dérouler complètement 4. Laisser l’épaulière se rembobiner correctement. S’assurer l’épaulière de la ceinture de doucement. Un cliquetis devrait se d’entendre le "clic", qui indiquera sécurité.
  • Page 122 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le fabricant du siège pour enfant AVERTISSEMENT recommande ou exige l’utilisation d’une courroie de fixation en plus de - Mode de verrouillage la ceinture de sécurité. automatique Régler l'enrouleur en mode de verrouillage automatique lors de ✽...
  • Page 123 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable (5) Coussin gonflable pour genoux du conducteur Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 124 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les • Le déploiement des coussins • Lorsqu’un capotage est détecté, coussins gonflables gonflables dépend de plusieurs les coussins de sécurité gonflables facteurs dont vitesse latéraux et/ou rideaux • Les sacs gonflables ne sont véhicule, l'angle du choc et la gonflables resteront gonflés plus activés (capables de se gonfler au...
  • Page 125 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée Toutefois, le déploiement des AVERTISSEMENT coussins gonflables peut aussi Quand les coussins gonflables se causer des blessures comme des - Déploiement du coussin déploient, ils peuvent générer un abrasions faciales, des échymoses gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de et des fractures, parce que le...
  • Page 126 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule N'installez pas un appareil de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège - Composants chauds de passager avant Ne pas installer ni placer d'accessoires près des zones Ne pas toucher les composants déploiement sacs internes du boîtier du coussin gonflables, comme le tableau...
  • Page 127 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Témoin lumineux des coussins Éléments et fonctions du SRS AVERTISSEMENT gonflables - Déploiement des coussins gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé le plus éloigné...
  • Page 128 Dans ce cas, faites 8. Module de contrôle du SRS inspecter le SRS dès que possible (SRSCM) chez un concessionnaire Kia aqréé. 9. Capteurs de choc frontal • Le témoin s'allume 10. Capteurs de choc latéral brièvement lorsque vous réglez le...
  • Page 129 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) B240B01L B240B02L B240B03L modules coussins Au moment du déploiement, les Le coussin déployé, de pair avec la gonflables avant sont situés au joints de déchirement du panneau du ceinture de sécurité...
  • Page 130 Si cela se produit, AVERTISSEMENT Ceci est normal et ne pose aucun faire vérifier votre véhicule par un - Obstacles pour les danger. Les coussins gonflables concessionnaire Kia agréé. coussins gonflables sont emballés dans cette fine poudre. La poussière produite lors placer aucun objet du déploiement peut irriter la peau...
  • Page 131 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Système de détection d'occupant Ne placez rien devant le témoin Avant de remplacer un fusible ou de du coussin gonflable du passager. débrancher une borne de la batterie, régler bouton ENGINE START/STOP (démarrage/d'arrêt du moteur- à...
  • Page 132 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et les de détection d'occupant personne assise sur le siège de occupants du véhicule soient assis et passager avant est un adulte et qu'il bien attachés (assis droit, le dossier •...
  • Page 133 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et opération du système de détection d'occupant du MISE EN GARDE passager avant • Ne pas installer de siège de sécurité enfant sur le siège du Témoin lumineux Dispositifs Condition détectée par le passager lorsque ce dernier Témoin Témoin...
  • Page 134 ODS après la vente. Cela pourrait doit être réalisée dans un centre de affecter négativement le dispositif de service Kia. détection des occupants. • Après la dépose ou la repose du siège passager dans le cadre d'une réparation,...
  • Page 135 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Système ODS Le fait de rouler avec le siège dans une position inappropriée perturbe le système de détection d'occupant et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable de passager avant. Il est important que le conducteur renseigne le passager sur les instructions d'assise appropriée contenues dans le présent manuel.
  • Page 136 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035107 OJFA035108 OJFA035109 - N'inclinez jamais le dossier - Ne placez jamais les pieds - Ne vous appuyez jamais du siège de passager avant sur le tableau de bord. contre la porte ou sur la de façon excessive.
  • Page 137 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035101 OJFA035102 OJFA035103 - Siège passager humide - Ne pas utiliser d’accessoires - Ne pas placer d’appareils recouvrant la surface des électroniques, comme des Ne pas renverser de liquide sur sièges, comme ordinateurs portables ou des le siège passager.
  • Page 138 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le témoin PASSSENGER AIR Bonne position AVERTISSEMENT BAG " " reste allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant "AIR BAG OFF" arrière. (coussin gonflable désactivé) laisser adulte s'assoir sur le siège avant si le voyant PASSENGER AIR BAG "...
  • Page 139 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Bien que le véhicule soit équipé Tout enfant de moins de 13 ans doit d'un système détection s'asseoir sur le siège arrière. Ceux L'indicateur " " du coussin d'occupant, n'installez jamais un qui sont trop grands pour le siège gonflable, côté...
  • Page 140 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins gonflables du Le SRS se compose de coussins ■ Coussin gonflable du passager avant conducteur et du passager gonflables montés sous enveloppes au centre du volant, et ■ Coussin gonflable du conducteur sur le panneau devant le passager avant, au-dessus de la boîte à...
  • Page 141 Vous trouverez de plus contact service gratuit gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet Expérience clients de Kia au 1-877- premier étage convient aux chocs de dans la chapitre "Système de KIA-AUTO (1-877-542-2886). force moyenne. Un deuxième étage détection d'occupant".
  • Page 142 Toutefois, les coussins gonflables leur déploiement, demander à un avant peuvent se déployer si le seuil Le siège du passager avant, la concessionnaire Kia agréé de les de déploiement frontal est atteint lors planche de bord, ou la portière remplacer immédiatement.
  • Page 143 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin de sécurité gonflable Chaque siège avant du véhicule est AVERTISSEMENT latéral muni d'un coussin gonflable latéral. - Aucun objet fixé Ce coussin gonflable offrira une protection additionnelle à celle de la Aucun objet (tel qu'un cache de ceinture sécurité...
  • Page 144 - Déploiement inattendu réparer le véhicule chez un éviter d'être blessé lors concessionnaire Kia agréé parce Éviter tout impact avec le capteur déploiement du coussin gonflable que votre véhicule est équipé de du coussin gonflable latéral latéral, les occupants des sièges coussins gonflables latéraux et un...
  • Page 145 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rideau gonflable AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets projetés - Aucun objet fixé placer aucun objet • Ne placer aucun objet sur (parapluie, sacoche, etc.) entre l'airbag ou entre l'airbag et la portière avant et le siège vous.
  • Page 146 ✽ ✽ AVIS Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer les composants du système de rideaux gonflables. Ceci ne devrait être fait que par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 147 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’acci-dents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 148 Faites coussins gonflables. choc de la collision. vérifier et réparer votre véhicule chez Ceci pourrait causer un concessionnaire Kia agréé. déploiement inattendu, L’installation de butoirs de pare- résultant en des blessures chocs (ou d’une marche latérale ou graves ou mortelles.
  • Page 149 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins de sécurité gonflables Cas où les coussins gonflables Le coussin de sécurité gonflable latéraux et/ou de type rideau latéral et/ou les rideaux gonflables ne se déploient pas peuvent également gonfler Les airbags latéraux et/ou rideaux •...
  • Page 150 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Les coussins gonflables avant • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables pourront pourront ne pas se déployer lors brusquement tout juste avant ne pas se déployer si le véhicule d’un choc latéral parce que les l’impact.
  • Page 151 à la ferraille, il faut prendre défaillance du système SRS. chez un concessionnaire Kia agréé. certaines mesures de précaution. Un concession-naire Kia agréé connaît Tout travail sur le système SRS ces précautions et pourra vous...
  • Page 152 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des modifier un véhicule équipé coussins gonflables de coussins gonflables Si vous modifiez votre véhicule en en changeant le châssis, les pare- chocs, la devanture, la tôle latérale ou la hauteur de roulement, cela peut avoir...
  • Page 153 Caractéristiques du véhicule Clé escamotable ......4-5 Hayon........4-33 •...
  • Page 154 Avertissement de distance de stationnement en • Volant chauffant ......4-61 • Avertisseur sonore ......4-62 marche avant/marche arrière (PDW) .
  • Page 155 Eclairage intérieur ......4-161 Dégivrage et désembuage du pare-brise ..4-184 • Fonction de coupure automatique ....4-161 •...
  • Page 156 Chaîne haute-fidélité ..... . 4-208 • Antenne........4-208 •...
  • Page 157 Kia agréé d’en faire facilement double. Retirer N'utilisez que des pièces de marque Kia pour les clés de l’étiquette de code de la clé et le contact de votre véhicule. Si ranger dans un endroit sûr. En outre, ODEP041615 vous utilisez une clé...
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule 5. Vérifier que les portières sont AVERTISSEMENT verrouillées observant - Clé d'allumage bouton verrouillage portières à l'intérieur ou en tirant Ne jamais laisser les clés dans le poignée portière véhicule si des enfants sans extérieure. surveillance trouvent également.
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage de portière (2) Déverrouillage du hayon (3) Alerte (4) 1. Appuyer bouton Le hayon se déverrouillera si vous Le klaxon retentit et les feux de déverrouillage (2). appuyez sur le bouton pendant plus détresse clignotent pendant 27 d'une seconde.
  • Page 160 : difficultés avec l'émetteur, autre liquide, car cela pourrait - La clé de contact se trouve dans consultez un concessionnaire Kia l'endommager et entraver son le commutateur d'allumage. agréé. fonctionnement. - Vous êtes au-delà de la portée de •...
  • Page 161 OBD048032 concessionnaire Kia agréé. humaine. Disposer de la pile L'émetteur s'alimente d'une pile au conformément aux lois et lithium de 3 volts qui devrait durer règlements de votre région.
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule Dispositif antidémarrage Activer le dispositif antidémarrage : MISE EN GARDE Tournez la clé de contact sur OFF. Votre véhicule muni d'un - Dommages à la L'antidémarrage s'active automa- antidémarrage électronique télécommande tiquement. Sans une clé de contact réduit le risque d'une utilisation non Ne pas laisser tomber ou valide, le moteur ne démarrera pas.
  • Page 163 Ne changez, ne modifiez ni son signal normalement. n'ajustez l'antidémarrage car cela pourrait entraîner son ✽ ✽ AVIS mauvais fonctionnement. S'il vous faut des clés additionnelles ou si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé. 4 11...
  • Page 164 5 fois et s'éteindra, immédiatement chez indiquant le début de la procédure concessionnaire Kia agréé afin de de secours. faire inspecter et réparer la clé de 2. Ramenez la clé de contact à la contact système...
  • Page 165 à trouve dans véhicule un concessionnaire Kia agréé de constitue un grand danger. faire un double des clés. Enlevez l'étiquette à code à barres et rangez- Les enfants imitent souvent les la en lieu sûr.
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule Verrouillage Déverrouillage Les feux de détresse clignoteront une fois pour indiquer que les Pour déverrouiller toutes portières hayon) sont portières (et le hayon), appuyer sur verrouillées. Le bouton fonctionnera le bouton situé sur les poignées uniquement si la clé intelligente se extérieures avant alors que toutes trouve entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) les portières (et le hayon) sont...
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule Hayon ouvert Bouton d'alarme • Si vous appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la portière Maintenez enfoncé le bouton de Pour ouvrir : conducteur, celle-ci panique (4) pendant plus d'une 1. assurez-vous d'avoir en votre déverrouille.
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule Démarrage télécommandé Démarrage MISE EN GARDE équipé) Vous pouvez démarrer le moteur • Les lois de votre pays peuvent Vous pouvez démarrer le véhicule à sans introduire la clé. restreindre l'utilisation l'aide du bouton de démarrage à Pour des informations détaillées, démarrage à...
  • Page 169 Canada. le signal de la clé intelligente peut avec la clé à un concessionnaire être bloqué par le fonctionnement Le fonctionnement est soumis aux agréé Kia pour le protéger contre normal votre téléphone deux conditions suivantes : le vol.
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fonctionnement des clés Clé intelligente mécaniques Les changements ou modifications non expressément approuvés par la • Permet verrouiller partie responsable de la conformité déverrouiller la boîte à gants. pourrait annuler droit • Permet verrouiller l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
  • Page 171 Kia. concessionnaire agréé Kia. • L'utilisation d'une mauvaise pile peut empêcher la clé intelligente fonctionner correctement.
  • Page 172 Caractéristiques du véhicule Système anti-démarrage Pour désactiver le système d'anti- • Une batterie jetée d'une façon inappropriée peut démarrage : Votre véhicule est équipé d'un être nuisible à Placez le commutateur ENGINE système d'immobilisation l'environnement et la santé START/STOP (démarrage/arrêt du électronique du moteur afin de humaine.
  • Page 173 (2) Ce dispositif doit accepter toute antidémarrage. clés, contactez interférence, incluant concessionnaire agréé Kia. interférence qui peut causer un MISE EN GARDE fonctionnement indésirable du dispositif. - Modifications au système d'antidémarrage ✽ ✽ AVIS Ne pas changer, modifier ni régler...
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL Stade armé Utiliser la clé intelligente 1. Couper le moteur. Stationner le véhicule et couper le moteur. 2. S'assurer que toutes les portières, Armé le capot et le hayon sont fermés et Armer le système comme décrit ci- verrouillés.
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule N'armez pas le système avant que Le stade alarme antivol • Verrouiller portières tous les passagers aient quitté le appuyant sur le bouton de L'alarme est activée si l'une des véhicule. Si le système est armé verrouillage de la clé intelligente. situations suivantes produit...
  • Page 176 Le système sera alors désarmé. fois pour indiquer que le système est • Si vous avez perdu vos clés, Kia désarmé. recommande de se rendre chez un concessionnaire/réparateur Kia Après avoir enfoncé le bouton de agréé.
  • Page 177 Ne pas remplacer, modifier ou régler système d'alarme antivol car cela provoquerait son dysfonctionnement, faire appel à un atelier professionnel. Kia recommande de se rendre chez un concessionnaire/réparateur Kia agréé. Les dysfonctionnements dus à des dégradations, des réglages ou des modifications incorrects du système d'alarme antivol ne...
  • Page 178 Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE Actionner les serrures de porte • Pour fermer une porte, poussez-la AVERTISSEMENT de l'extérieur du véhicule de la main. Assurez-vous que toutes les portes sont bien fermées. • Fermez bien votre porte avant de commencer à conduire. Faute de quoi la porte pourrait ✽...
  • Page 179 Caractéristiques du véhicule Actionner les serrures de • Pour ouvrir la porte, tirez la AVERTISSEMENT porte de l'intérieur du véhicule poignée de la porte (2). passagers adultes • Si vous actionnez la poignée Utiliser le bouton de verrouillage doivent rester dans le véhicule intérieure porte lorsqu'il fait chaud ou froid à...
  • Page 180 Caractéristiques du véhicule Commutateur de verrouillage central serrure à commande • Lorsque vous appuyez sur le électrique ne fonctionne pas alors bouton de verrouillage de portière ■ Côté conducteur que vous êtes dans le véhicule, (1), toutes les portières du véhicule essayez l'une de ces techniques : se verrouillent.
  • Page 181 Caractéristiques du véhicule Dispositif de déverrouillage des AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT portes sur détection d'un choc - Portes - Enfants/animaux sans Toutes les portes se déverrouillent surveillance • Les portes devraient toujours automatiquement quand un choc Ne laissez jamais des enfants être bien fermées entraîne...
  • Page 182 Caractéristiques du véhicule Serrure de porte arrière à 1. Ouvrez la porte arrière. AVERTISSEMENT l'épreuve des enfants 2. Insérer une clé (ou un tournevis) (1) - Serrures de portières arrière dans la fente située au bord arrière de la portière et la tourner à la Utilisez les serrures de sécurité...
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule Système d'alerte de siège Vous pouvez activer ou désactiver le AVERTISSEMENT arrière occupé (ROA) ROA à partir du mode Réglages utilisateur de l'écran LCD du bloc Le système d'alerte d'occupant d'instruments. arrière (ROA) ne détecte pas réellement les objets ou les Vous pouvez trouver l'option sous le personnes sur le siège arrière.
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Le système d’alerte d’occupant Le système de verrouillage de arrière (ROA) utilise un historique la porte peut ne pas fonctionner d’ouverture et de fermeture de si le système électrique est porte arrière. L’historique est compromis.
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule HAYON Ouverture du hayon Fermeture du hayon • Une fois le hayon ouvert puis refermé, verrouille automatiquement. MISE EN GARDE Le hayon s'ouvre vers le haut. Assurez-vous qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve près de l'arrière du véhicule quand vous ouvrez le hayon.
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Fumées d'échappement • Personne ne devrait monter Il est fortement déconseillé de dans le coffre du véhicule, conduire avec le hayon ouvert. pour quelque raison. Le coffre d'échappement est un endroit très dangereux dangereux pourraient pénétrer lors d'un accident.
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT ODEP041531 Ne pas saisir la pièce qui soutient le hayon (élévateur à gaz), cela pourrait provoquer de graves blessures. 4 35...
  • Page 188 Caractéristiques du véhicule VITRES (1) Commutateur du vitre èlectrique, ■ ■ Avant côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Commande d'élévation/ abaissement* automatique de la...
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule Vitres à commande électrique ✽ ✽ AVIS Soulèvement et abaissement des glaces Lorsque vous conduisez tandis que Le commutateur d'allumage ou le les glaces arrière sont baissées ou bouton ENGINE START/STOP que le toit ouvrant (si équipe) est en (démarrage/arrêt du moteur) doit position ouverte (ou partiellement être en position ON pour que les...
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule Glace à levée/descente automatique Si on n'utilise pas la glace à (si équipe) commande électrique de manière appropriée, système commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Après avoir mis le commutateur d'allumage ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON.
  • Page 191 Caractéristiques du véhicule En outre, si l'interrupteur de lève- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT glace est tiré continuellement vers le haut à nouveau dans les 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la installer dans qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant véhicule des accessoires qui au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce...
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule Loquet des lève-glaces • Quand on appuie sur le bouton Assurez-vous que les bras, les verrouillage glaces mains et la tête des passagers, ainsi électriques : que toute autre obstruction soit hors d'atteinte quand vous soulevez les - Le conducteur peut actionner glaces.
  • Page 193 Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot ODEP041629N ODE046016 2. Passer à l’avant du véhicule, 4. Sortez la tige de soutien en la ODE046014 soulever légèrement le capot, tirant. 1. TIrez le levier d'ouverture pour soulever le loquet secondaire (1) 5.
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule Avertissement capot ouvert Fermeture du capot AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez- - Béquille de capot moteur vous que: • Afin d'éviter tout risque de • tous les bouchons dans le brûlure par le métal chaud, compartiment-moteur sont bien saisir la béquille au niveau de remis en place;...
  • Page 195 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Obstruction du capot - Capot non verrouillé Avant de fermer le capot, Assurez-vous toujours que le s'assurer qu'aucune capot est bien fermé avant de obstruction n'empêche prendre la route. S'il n'est pas fermeture.
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT (HYBRIDE) Ouverture du volet du AVERTISSEMENT réservoir de carburant Avant de faire le plein, assurez- vous de vérifier le type de carburant utilisé pour votre véhicule. Si vous mettez du carburant diesel dans un véhicule à essence ou de l'essence dans un véhicule à...
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule Fermeture du volet du ✽ ✽ AVIS réservoir de carburant • Un bruit intermittent peut s'entendre près de l'orifice de 1. Pour remettre le bouchon du remplissage lorsque le moteur est au réservoir, tournez-le dans le sens ralenti si le bouchon de la trappe à...
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule VOLET DE TRAPPE À CARBURANT (HYBRIDE ENFICHABLE) Ouverture du volet de trappe à ✽ ✽ AVIS carburant Si le volet de la trappe à carburant ne s'ouvre pas parce que de la glace s'est formée autour, taper légèrement ou pousser le volet pour briser la glace et libérer le volet.
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • L'ouverture du volet du réservoir Avant de faire le plein, assurez- de carburant peut prendre 20 vous de vérifier le type de secondes. carburant utilisé pour votre • Lorsque le volet du réservoir de véhicule.
  • Page 200 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fermeture du volet du AVERTISSEMENT réservoir de carburant • Remplir le réservoir de carburant Pour hybride enfichable dans les 20 minutes suivant 1. Pour installer le bouchon, le Éviter de faire le plein du l'ouverture du volet du réservoir.
  • Page 201 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Un bruit intermittent peut - Faire le plein - Risque d'incendie et s'entendre près de l'orifice de d'explosion Retirez toujours le bouchon du remplissage lorsque le moteur est au réservoir avec soin ralenti si le bouchon de la trappe à...
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas retourner dans le - Électricité statique - Bidon d'essence portatif véhicule après avoir • Avant de toucher le pistolet de Lors de l'utilisation d'un bidon commencé le remplissage, distribution de carburant, il carburant approuvé, parce que cela peut générer...
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Incendies causés par les - Le remplissage de mode conduite téléphones portables carburant et les incendies électrique utilisé pendant un certain temps sans Ne pas utiliser de téléphones Toujours éteindre le moteur faire tourner le moteur, le cellulaires lors du remplissage avant remplissage...
  • Page 204 (CS) et de ravitailler le véhicule n'utilisez qu'un bouchon de marque en carburant neuf. Kia ou l'équivalent spécifié pour votre véhicule. Utiliser le mauvais bouchon se soldera par un mauvais Si le conducteur retire la clé de fonctionnement grave du système contact (clé...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ) Si votre véhicule est équipé d’un toit AVERTISSEMENT ouvrant, vous pouvez faire coulisser ou l’incliner à l’aide du • Ne réglez jamais toit commutateur de commande de toit ouvrant ou le pare-soleil en ouvrant situé...
  • Page 206 Caractéristiques du véhicule Pare-soleil ✽ ✽ AVIS Inclinez pour ouvrir/fermer • Le pare-soleil s’ouvre automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte, mais il ne se ferme pas automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est fermée. De plus, seul le pare-soleil ne peut être fermé...
  • Page 207 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Glisser pour ouvrir/fermer • Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l’avant jusqu’à la La vitre du toit ouvrant ne peut pas deuxième position de détente, le glisser et s’incliner en même temps. verre du toit ouvrant fonctionne Vous ne pouvez pas incliner la vitre automatiquement (fonction...
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule Inversion automatique ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Ne maintenez pas le commutateur • Assurez-vous que les têtes, du toit ouvrant enfoncé une fois les mains, les bras et les toit ouvrant autres parties du corps ou les complètement ouvert, fermé...
  • Page 209 Caractéristiques du véhicule (Suite) Réinitialisation du toit ouvrant Procédure de réinitialisation du toit • N'essayez pas d'ouvrir le toit ouvrant : ouvrant lorsque la température est 1. Il est recommandé d'effectuer la inférieure au gel ou lorsque le toit procédure de réinitialisation avec ouvrant est recouvert de neige ou le moteur du véhicule en marche.
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule Réinitialisation du toit ouvrant 5. Encore une fois, poussez et MISE EN GARDE maintenez le commutateur du toit ouvrant vers l’avant jusqu’à ce que Assurez-vous toit la vitre du toit ouvrant glisse pour ouvrant complètement s’ouvrir et se fermer. Ne pas fermé...
  • Page 211 • Il est possible que le moteur fasse niveau de la force de braquage du bruit quand le véhicule est à nécessaire lors du fonctionnement l’arrêt quand roule normal du véhicule, faire vérifier la doucement. servodirection (Suite) concessionnaire Kia autorisé. 4 59...
  • Page 212 à un concessionnaire batterie sera chargée. Assurez- descendez du véhicule. Kia autorisé et faire vérifier le vous que la fonction de conduite véhicule le plus tôt possible. est normale en tournant lentement • Si une anomalie est détectée dans le le volant avant de conduire le Le volant devrait être réglé...
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant (si équipé) Apres le reglage, il se peut, parfois, que le levier de degagement de verrou ne bloque pas le volant de direction. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Cela se produit si deux pignons ne sont pas correctement enclenchés.
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule Avertisseur sonore MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Ne pas installer de housse sur Si le volant devient trop chaud, le volant, car cela pourrait éteindre le chauffage. Le volant entraver l’efficacité de la chauffant peut causer fonction de chauffage du brûlures, même à...
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit AVERTISSEMENT (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à - Réglage des rétroviseurs avoir une vue au centre de la lunette Ne pas ajuster le rétroviseur arrière. Effectuez cet ajustement intérieur pendant la conduite.
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur intérieur jour/nuit Rétroviseur électrochromique avec fonctions télématiques (si équipé) (si équipé) rétroviseur électrochromique contrôle automatiquement les reflets des phares des véhicules derrière vous le soir et dans des conditions de conduite sous faible éclairage. Le capteur monté sur le rétroviseur détecte le niveau d'éclairage autour véhicule contrôle...
  • Page 217 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur intérieur MISE EN GARDE électrochromique (ECM) avec - Nettoyage du rétroviseur service MTS (si équipé) Quand vous nettoyez rétroviseur, utilisez un essuie- tout ou un produit semblable humecté de nettoyeur pour vitres. Ne pulvérisez pas le nettoyeur directement sur le rétroviseur.
  • Page 218 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique Le capteur (4) situé dans le 1. Touche Assistance routière rétroviseur intérieur détecte (ECM) avec système HomeLink ® 2. Touche Assistance virtuelle luminosité autour du véhicule et 3. Touche SOS atténue automatiquement le reflet des 4.
  • Page 219 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur jour et nuit automatique Assombrissement automatique MISE EN GARDE ® Night Vision Safety (NVS Afin de vous protéger la vue quand ® Le rétroviseur NVS réduit de votre véhicule Le rétroviseur NVS ® vous conduisez dans la noirceur, le automatiquement les reflets est conçu pour réduire la lumière rétroviseur...
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule Télécommande HomeLink Programmation du HomeLink Conservez la commande originale ® ® que vous programmez; vous pouvez ✽ ✽ AVIS télécommande HomeLink ® l'utiliser dans un autre véhicule et représente une façon pratique de • Lors de la programmation d'une pour reprogrammer le HomeLink ®...
  • Page 221 Caractéristiques du véhicule Programmation standard 2.Maintenez enfoncé le bouton que vous soulez programmer pendant Pour programmer la plupart des environ 15 à 25 secondes, jusqu'à dispositifs, suivez ces ce que la LED clignote en orange instructions : plusieurs fois. 3.Tenez l'émetteur d'origine (OT) du dispositif d'ouverture de porte de garage près du rétroviseur du HomeLink.
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Automatisme portail Fonctionnement du HomeLink ® programmation au Canada • Certains dispositifs d'ouverture de Pendant la programmation, votre porte de garage peuvent nécessiter émetteur portatif peut s'arrêter que vous appuyez sur le bouton de automatiquement d'émettre.
  • Page 223 Caractéristiques du véhicule Suppression des boutons ✽ ✽ AVIS est une marque déposée et Z- ® HomeLink ® Nav™ est une marque déposée de Ce dispositif est conforme à la(aux) Gentex Corporation, Zeeland, norme(s) RSS non soumises à Michigan. HomeLink ®...
  • Page 224 Caractéristiques du véhicule Programmation des communications bidirectionnelles 1. Effectuez d'abord "Programmation" du HomeLink. 2. Avant d'avoir appuyé d'abord 10 fois sur le bouton du HomeLink après l'avoir programmé, les étapes suivantes DOIVENT avoir lieu pour programmer communication bidirectionnelle. (uniquement pour certaines anciennes portes de garage) ODE049594C...
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement de la - Si le témoin (4) ou (6) ne passe communication bidirectionnelle pas au vert, cela indique que le dernier état de la porte du garage n'as pas été reçu correctement (le rétroviseur HomeLink essaie de recevoir le dernier état de la porte garage...
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule Rappel de l'état de la porte de ✽ ✽ AVIS Rétroviseur extérieur garage plage communication Assurez-vous d'ajuster la position des Le rétroviseur Homelink permet de bidirectionnelle entre le "véhicule" rétroviseurs avant de prendre la route. voir le dernier message enregistré et le "dispositif d'ouverture de la Votre véhicule...
  • Page 227 Caractéristiques du véhicule Réglage des rétroviseurs Une fois que l’ajustement est MISE EN GARDE extérieurs terminé, appuyer de nouveau sur le - Rétroviseur commutateur R ou L pour éviter de déplacer rétroviseur Ne grattez pas la glace sur la inadvertance. face rétroviseur.
  • Page 228 Caractéristiques du véhicule Inverser la fonction d'aide au Neutre : Si aucun commutateur n'est MISE EN GARDE stationnement (si équipé) sélectionné, rétroviseurs - Rétroviseur extérieur extérieurs ne bougeront pas. • Les rétroviseurs s'arrêtent quand ils atteignent l'angle ✽ ✽ AVIS maximal de réglage, mais le rétroviseurs extérieurs...
  • Page 229 Caractéristiques du véhicule Rabattre le rétroviseur extérieur Centre (AUTO) : MISE EN GARDE Les rétroviseurs se déplieront et se Si le rétroviseur extérieur est rabattront automatiquement comme placé tout à fait à l'extérieur suit : (gauche/droite/bas), la fonction • Sans système de clé intelligente de commande automatique du - Le rétroviseur se rabat ou se rétroviseur...
  • Page 230 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur à commande électrique Le rétroviseur extérieur de type électrique fonctionne même si le commutateur d’allumage est en position LOCK (barré) ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) est en position OFF (arrêt). Toutefois, pour éviter...
  • Page 231 Features of your vehicle GROUPE D’INSTRUMENTS ■ ■ Type A pour hybride 1. Indicateur de système hybride 2. Jauge à essence 3. Indicateur de vitesse 4. Feux de détresse et témoins lumineux 5. Affichage LCD 6. Indicateur d'état de charge de la batterie ■...
  • Page 232 Features of your vehicle ■ ■ Type A pour hybride enfichable 1. Indicateur de système hybride 2. Jauge à essence 3. Indicateur de vitesse 4. Feux de détresse et témoins lumineux 5. Affichage LCD ■ ■ Type B pour hybride enfichable 6.
  • Page 233 Features of your vehicle Commande du bloc Jauges d'instruments Indicateur de vitesse Réglage de l'éclairage du ■ Type A groupe d'instruments ODEP049543CF • Si vous maintenez le bouton de ODEP049105C commande d'éclairage ("+" ou "-") ■ Type B enfoncé, la luminosité change continuellement.
  • Page 234 Features of your vehicle Compte-tours (si équipé) Indicateur de système hybride déplaçant levier changement de vitesses sur le mode ■ Type B - ECO mode sélectionné ■ Type A "S" (SPORT), le compte-tours du moteur s'affiche en basculant sur le mode SPORT.
  • Page 235 "L écoresponsable. (Faible)" faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia. ✽ ✽ AVIS Le témoin "EV" s'allume ou s'éteint ODE046107 ✽ ✽ AVIS sur la jauge du système hybride.
  • Page 236 Features of your vehicle Indicateur de mode hybride Jauge à essence • Mode CS (maintien de charge, enfichable hybride) Type A ■ : La batterie haute • Mode CD (épuisement de la charge, tension (hybride) et le électrique) moteur à essence : La batterie...
  • Page 237 Features of your vehicle ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS - Distance To Empty (Autonomie Jauge de carburant restante) • La capacité du réservoir de Le fait de manquer de carburant carburant est indiquée au chapitre peut exposer les occupants du Type A ■...
  • Page 238 Features of your vehicle ✽ ✽ AVIS Compteur kilométrique • Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mi), l'ordinateur de bord • Si le véhicule n'est pas sur un affiche "---" pour l'autonomie. terrain plat ou si le courant de la •...
  • Page 239 Features of your vehicle Jauge de température extérieure Témoin de changement de L'unité de température (de °C en °F ou de °F en °C) peut être modifiée en rapport de transmission à utilisant le mode "User Settings" double embrayage (paramètres utilisateur) de l'affichage ■...
  • Page 240 Features of your vehicle Ce témoin affiche le levier de changement de rapport sélectionné. • Stationnement : P • Marche arrière : R • Point mort : N • Marche avant : D • Mode sport : S...
  • Page 241 Features of your vehicle AFFICHAGE LCD Commande d'écran LCD Les modes d’affichage de l'écran LCD peuvent être modifiés à l'aide des boutons de commande. : Bouton MODE pour changer de mode : commutateur MOVE pour changer des éléments (3) OK : Bouton SELECT/RESET pour régler ou réinitialiser l'élément sélectionné...
  • Page 242 Features of your vehicle Modes de l'écran LCD Mode Ordinateur de bord Aide à la conduite Paramètres de Mode d'avertissement l'utilisateur mode Assistance au Autonomie Guidage routier conducteur d ' a v e r t i s s e m e n t •...
  • Page 243 Features of your vehicle Mode ordinateur de bord Mode Étape par étape (TBT) Mode aide à la conduite (si équipé) (si équipé) ODEP049571CF Le mode ordinateur de bord affiche ODEP049573L ODEP049574CF informations relatives Ce mode affiche l'état de la Ce mode affiche l'état de : paramètres de conduite du véhicule, navigation.
  • Page 244 Features of your vehicle Mode d'avertissement principal • Pression des pneus • Dysfonctionnement des feux ❈Pour plus de détails, se reporter à • Dysfonctionnement des phares à "Système de surveillance de la LED (si équipé) pression des pneus (TPMS)" au •...
  • Page 245 Features of your vehicle Mode Réglages utilisateur Les informations fournies peuvent (si équipé) différer selon les fonctions applicables à votre véhicule. ODEP049584CF Passer sur P pour modifier les réglages ODEP049586CF message d'avertissement Dans ce mode, vous pouvez changer s'affiche si vous essayez de régler les paramètres du bloc d'instruments, "Paramètres utilisateur"...
  • Page 246 Features of your vehicle 1. Assistance au conducteur (si équipé) Éléments Explication • Rapide/Normal/Lent Réaction du SCC Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent ❈ Pour plus de détails, se reporter à "Régulateur de vitesse intelligent" au chapitre 5. •...
  • Page 247 Features of your vehicle Éléments Explication • Assistance active/Avertissement seulement/Désactivée. Sécurité avant Pour sélectionner la fonction. ❈ Pour plus de détails, se reporter à "Aide à l'évitement de collision avant (FCA)" au chapitre 5. • Aide au maintien de voie/Avertissement de changement de voie/Désactivée. Sécurité...
  • Page 248 Features of your vehicle 2. Porte Éléments Explication • Activer sur changement de rapport : Toutes les portes se verrouillent automatiquement si le véhicule passe de la position P (stationnement) à la position R (marche arrière), N (point mort) ou D (marche avant). Verrouillage automatique •...
  • Page 249 Features of your vehicle 3. Feux (si équipé) Éléments Explication • Désactivé : la fonction clignotant "one touch" sera désactivée. Clignotant One Touch • 3, 5, 7 clignotements : Le témoin de clignotants clignote 3, 5 ou 7 fois lorsque le levier des (confort) clignotants est légèrement déplacé.
  • Page 250 Features of your vehicle 5. Commodité (si équipé) Éléments Explication • Désactivé : La fonction d'accès facile au siège sera désactivée. • Normal/allongé : Lorsque le contact du moteur est coupé, le siège du conducteur se déplace automatiquement un peu (normal) ou beaucoup (allongé) vers l’arrière pour vous permettre de Accès facile au siège monter à...
  • Page 251 Features of your vehicle Éléments Explication Démarrer la marche en roue • Choisir le début du guidage de marche en roue libre. (Tôt/Normal/Tard) libre Avertissement de route • Si cette option est cochée, l'affichage de l'avertissement de route verglacée est activé. verglacée •...
  • Page 252 Pour réinitialiser la fonction d'intervalle d'entretien. ✽ ✽ AVIS Pour utiliser le menu d'intervalles d'entretien, consulter un concessionnaire agréé Kia . Si l'intervalle d'entretien est activé et que la durée et la distance sont réglées, des messages s'affichent dans les situations suivantes à...
  • Page 253 Features of your vehicle 7. Autre (si équipé) Éléments Explication Économiseur de batterie • Si cet élément est coché, la fonction Économiseur de batterie auxiliaire + sera activée. auxiliaire + (si équipé) • Si cet élément est coché, la consommation moyenne de carburant se réinitialise Réinitialisation de la automatiquement après avoir refait le plein ou après avoir mis le contact.
  • Page 254 Features of your vehicle 8. Language (Langue) (si équipé) Éléments Explication Langue • Pour sélectionner la langue. 9. Réinitialisation Éléments Explication Vous pouvez réinitialiser les menus dans le mode Paramètres utilisateur. Tous les menus du mode Réinitialisation Paramètres utilisateur sont réinitialisés sur les réglages d'usine, sauf la langue et l'intervalle d'entretien.
  • Page 255 Features of your vehicle Modes de parcours (ordinateur Modes de parcours de bord) Pour changer le mode de trajet, faire Autonomie L’ordinateur de bord est un système défiler le commutateur MOVE ( • Électrique d’informations pour le conducteur ) en mode ordinateur de bord. •...
  • Page 256 Features of your vehicle Autonomie (Hybride enfichable) Consommation de carburant • Si distance estimée inférieure à mi), ■ Type A - pour hybride l’ordinateur de bord affichera "---" comme distance à parcourir. - Plage de distance : 1 ~ 510 km ou 1 ~ 510 mi.
  • Page 257 Features of your vehicle Réinitialisation manuelle Réinitialisation automatique ✽ ✽ AVIS Pour remettre à zéro manuellement Pour que le consommation moyenne La vitesse moyenne du véhicule n'est consommation moyenne carburant réinitialise pas affichée lorsque le véhicule carburant, appuyer sur le bouton OK automatiquement à...
  • Page 258 Features of your vehicle Consommation instantanée Mode d'informations cumulées • Si le moteur tourne, même si le carburant (2) sur la conduite véhicule n'est pas en mouvement, les informations seront cumulées. • Ce mode affiche la consommation instantanée de carburant pendant la conduite.
  • Page 259 Features of your vehicle Mode d'informations sur la Indicateur de vitesse numérique • Si le moteur tourne, même si le conduite en une fois véhicule n'est pas en mouvement, (si équipé) les informations seront cumulées. ODEP049602CF ODEP049578L Cet affichage indique la distance du Ce mode affiche la vitesse actuelle trajet (1), le rendement moyen du du véhicule.
  • Page 260 Features of your vehicle Style de conduite Flux d'énergie Température du liquide de refroidissement du moteur ODEP049611CF ODEP047233CF Le système hybride informe le ODEP049603CF Le style de conduite s'affiche lorsque conducteur du flux d'énergie dans vous roulez en mode ECO. Cette jauge indique la température divers modes de fonctionnement.
  • Page 261 Features of your vehicle ✽ ✽ AVIS Messages d'avertissement Door Open (Porte ouverte) Lorsque le témoin de la jauge se messages d'avertissement déplace hors de la plage normale, s'affichent sur l'écran LCD pour vers la position "H (chaud)", il alerter le conducteur. Il est situé au indique une surchauffe du moteur.
  • Page 262 Features of your vehicle Liftgate Open (Hayon ouvert) Hood Open (Capot ouvert) Sunroof Open (toit ouvrant ouvert) (si équipé) ODEP041625 ODEP041626 • Signifie que le capot est ouvert. ODEP041627 • Signifie que le hayon est ouvert. • Ce message s'affiche si vous coupez le moteur alors que le toit ouvrant est ouvert.
  • Page 263 Features of your vehicle Mode d'éclairage Mode d'essuie-glace Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie- ■ Avant glaces/éclairages à partir du mode Réglages utilisateur de l'écran LCD du bloc d'instruments. ODEP049604CF ■ Arriè ODEP049606CF Ce témoin indique quelle lumière extérieure est sélectionnée à...
  • Page 264 Features of your vehicle Activer le FUSE SWITCH Shift to P (passer sur P) (pour Appuyer sur le bouton START (commutateur à fusible) système de clé intelligente) (démarrage) en tournant le volant (pour un système de clé • Ce message d'avertissement •...
  • Page 265 (accessoire) deux fois en appuyant appuyez sur le bouton ENGINE concessionnaire agréé Kia. plusieurs fois sur le bouton sans START/STOP (démarrage/arrêt du appuyer sur la pédale de frein. moteur). • Cela signifie que vous devez appuyer sur la pédale de frein pour...
  • Page 266 Features of your vehicle Press START button with key Vérifier le fusible BRAKE SWITCH Shift to P or N to start engine (appuyer sur le bouton START (commutateur de frein) (pour (passer sur P (stationnement) ou (démarrage) avec la clé) (pour système de clé...
  • Page 267 (démarrage/arrêt du moteur) est sur glace. Dans ce cas, faire vérifier votre la position ACC ou OFF (arrêt). Et véhicule par un concessionnaire Kia une fois que le mode d'informations Low Fuel (niveau bas de agréé. sur la conduite du tableau de bord carburant) terminé,...
  • Page 268 à réagir et la distance de dans un lieu sûr et le faire remorquer Faire le plein d'essence pour éviter freinage peut être plus longue. chez le concessionnaire agréé Kia le que la batterie hybride ne subisse plus près pour le faire inspecter. des dommages.
  • Page 269 Dans ce cas, stationner le véhicule • Paramètres de l'utilisateur dans un lieu sûr et le faire remorquer chez le concessionnaire agréé Kia le Le conducteur peut activer ou plus près pour le faire inspecter. désactiver le Guide de roue libre en...
  • Page 270 Features of your vehicle Débrancher le véhicule pour Passer en position de • Conditions de fonctionnement démarrer (hybride enfichable) stationnement (P) pour charger Pour activer le système, appliquer (hybride enfichable) les procédures suivantes. Saisir les Le message s'affiche lorsque vous détails de votre destination sur le démarrez le moteur sans avoir Le message s'affiche lorsque le...
  • Page 271 Features of your vehicle Batterie déchargée. Maintien en Basse température du système. Trappe à carburant ouverte mode hybride (hybride enfichable) Maintien en mode (hybride enfichable) hybride/Température système Ce message s'affiche lorsqu'il est Le message s'affiche lorsque le volet élevée. Maintien en mode hybride impossible de passer en mode EV de la trappe à...
  • Page 272 EV. de charge de rechange ou un chargeur portable Kia d'origine, faire Passage en mode hybride pour inspecter véhicule l'auto-diagnostic concessionnaire agréé Kia. (hybride enfichable) •...
  • Page 273 • Lorsqu'il y a défaillance du SRS. Témoin d’avertissement Dans ce cas, faire vérifier votre du système hybride véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Ce témoin s'allume : • lorsqu'il y a défaillance du système hybride. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire...
  • Page 274 Dans ce cas, faire remorquer et véhicule de manière sécuritaire indique que le niveau de liquide inspecter votre véhicule par un aussi tôt que possible. de frein dans le réservoir est bas. concessionnaire agréé Kia.
  • Page 275 • lorsque le système ABS et le - Il s'allume pendant environ 3 Dans ce cas, faire vérifier votre système freinage normal secondes puis s'éteint. véhicule par un concessionnaire Kia peuvent fonctionner • En cas dysfonctionnement de agréé. normalement. l'ABS (le système de freinage Dans ce cas, faire vérifier votre...
  • Page 276 Dans ce cas, faire vérifier votre concessionnaire agréé Kia. blessures. Dans ce cas, évitez véhicule par un concessionnaire de rouler à grande vitesse et de agréé Kia dès que possible. freiner brusquement. Faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia le...
  • Page 277 Kia agréé. convertisseur catalytique témoin dysfonctionnement des feux (MIL) s'allume, le convertisseur catalytique peut être endommagé et entraîner une perte de puissance du moteur. Dans ce cas, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia dès que possible. 4 125...
  • Page 278 Dans ce cas, faites vérifier votre l'endroit sûr le plus proche et véhicule par un concessionnaire arrêtez votre véhicule. agréé Kia dès que possible. • Éteignez le moteur et vérifiez le niveau d’huile moteur (pour plus de détails, veuillez consulter la section «...
  • Page 279 Ce témoin s'allume: Ce témoin s'allume: agréé Kia. Une conduite prolongée Lorsque le réservoir de carburant est • Après avoir mis le contact ou le avec témoin allumé peut presque vide. Ajouter du carburant bouton ENGINE START/STOP entraîner une panne de moteur.
  • Page 280 éviter quittez lentement la route vers un agréé Kia dès que possible. collision frontale (si équipé) emplacement sûr. - Radar d'Assistance pour éviter ❈Pour plus de détails, se reporter à collision frontale obstrué (si "Système de surveillance de la...
  • Page 281 Dans ce cas, faire vérifier votre produisent. situation véhicule par un concessionnaire MISE EN GARDE d'avertissement résolue, Kia agréé. Moteur en surchauffe témoin d'avertissement principal s'éteint. Ne jamais continuer à conduire lorsque le moteur surchauffe. Sinon, le moteur peut être endommagé.
  • Page 282 LED. • Lors d'une défaillance de la FCA. Dans ce cas, faire vérifier votre Si cela se produit, faire inspecter véhicule par un concessionnaire Kia votre véhicule agréé. concessionnaire agréé Kia. ❈ Pour plus de détails, se reporter à...
  • Page 283 De plus, un Dans ce cas, faire vérifier votre carillon retentit 1 fois. véhicule par un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS Si le témoin lumineux de route Ce témoin indicateur clignote: glacée s'allume circulant, Lorsque l'ESC fonctionne.
  • Page 284 Ce témoin indicateur clignote pendant Dans ce cas, faire vérifier votre quelques secondes : véhicule par un concessionnaire • Lorsque la clé intelligente n'est pas Kia agréé. dans le véhicule. - À ce stade, vous ne pouvez pas démarrer le moteur.
  • Page 285 Kia agréé. "Démarrage du système hybride" direction peut être défaillant. Dans ce au chapitre 5). cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. • Lorsque le système antivol est défaillant. - Le témoin lumineux ne clignote pas mais s'allume.
  • Page 286 Features of your vehicle Témoin des feux de Témoin des feux de Témoin du système route croisement (si équipé) d’assistance aux feux de route (si équipé) Ce témoin s'allume : Ce témoin s'allume: Ce témoin s'allume: • Lorsque les feux de route sont •...
  • Page 287 Dans ce cas, faire vérifier votre Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire véhicule par un concessionnaire Kia Kia agréé. autorisé. ❈Pour plus de détails, se reporter à "Auto Hold (maintien automatique)"...
  • Page 288 Dans ce cas, faire vérifier votre Ce témoin s'allume: véhicule par un concessionnaire agréé Kia dès que possible. • Lorsque le conducteur déplace le levier de vitesses sur E (Eco). ❈Pour plus de détails, se reporter à ❈ Pour d'autres informations, se "Aide au maintien de voie (LKA)"...
  • Page 289 Features of your vehicle MONITEUR DE VUE ARRIÈRE (RVM) Cette fonction option (Suite) seulement. Il incombe au conducteur Comme difficile de toujours contrôler les rétroviseurs s'assurer que la zone derrière intérieur/extérieurs zone vous reste dégagée, reculez derrière le véhicule avant et pendant toujours lentement et arrêtez- la marche arrière parce qu'il y a une vous immédiatement si vous...
  • Page 290 Features of your vehicle AVERTISSEMENT DE DISTANCE DE STATIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (PDW) (SI ÉQUIPÉ) Cette fonction est complémentaire et AVERTISSEMENT ne vise pas à remplacer la nécessité d'une attention et d'un soin extrêmes Avertissement de distance de la part du conducteur, ni ne s'y de stationnement en substitue.
  • Page 291 Features of your vehicle Fonctionnement de Types de son d'avertissement Appuyez bouton l'avertissement de distance de désactivation de l'avertissement de • Lorsqu'un objet se trouve entre 60 stationnement en marche distance de stationnement pour le et 120 cm (24 et 48 po) du pare- arrière désactiver.
  • Page 292 Features of your vehicle fonctionnement La portée de détection peut 5. Une forte pluie ou des jets d'eau système d'avertissement de diminuer si : existent. distance de stationnement en 6. Des émetteurs sans 1. Le capteur est recouvert de marche arrière téléphones mobiles sont dans la matières étrangères comme de la portée du capteur.
  • Page 293 Features of your vehicle Précautions concernant ✽ ✽ AVIS • Lorsque le capteur est gelé ou l'avertissement de distance de recouvert de neige, de saleté ou Ce système peut seulement détecter d'eau, il peut être inopérant jusqu'à stationnement en marche les objets se tenant dans la portée et ce que ces substances soient arrière...
  • Page 294 Si cela se produit, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé le plus tôt possible. ✽ ✽ AVIS La garantie de votre véhicule neuf ne couvre pas les accidents ou les dommages causés au véhicule ou les...
  • Page 295 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT DE DISTANCE DE STATIONNEMENT EN MARCHE AVANT/MARCHE ARRIÈRE (PDW) (SI ÉQUIPÉ) Le système d'avertissement de Avant ■ AVERTISSEMENT distance stationnement marche avant/marche arrière avant Le système d'avertissement de assiste le conducteur pendant le distance de stationnement est déplacement du véhicule en activant uniquement système...
  • Page 296 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement du système • Ce système s'active lorsque l'on • Les capteurs latéraux sont activés d'avertissement de distance appuie sur le bouton du système lorsque vous passez en marche d'avertissement de distance de arrière (R). de stationnement stationnement, le contact étant •...
  • Page 297 Caractéristiques du véhicule Type d'indicateur d'avertissement et de signal sonore ✽ ✽ AVIS • Ce système ne peut détecter que Indicateur d'avertissement les objets situés à portée et à Distance par rapport Signal sonore l'emplacement des capteurs ; il ne à...
  • Page 298 Caractéristiques du véhicule Conditions de non Il existe un risque de 4. Le bouton système fonctionnement du système d'avertissement de distance de dysfonctionnement du système stationnement est désactivé. d'avertissement de distance d'avertissement de distance de de stationnement en marche stationnement en marche avant/marche arrière avant/marche arrière : 1.
  • Page 299 Caractéristiques du véhicule La plage de détection peut ✽ ✽ AVIS 5. Ne pas appuyer sur le capteur, le rayer ou le heurter avec un objet diminuer quand : 1. Le signal sonore peut ne pas dur qui pourrait endommager sa 1.
  • Page 300 • est affiché. (si équipé) direction. (clignote) Dans ce cas, nous vous conseillons de faire vérifier le système par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 301 Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte de phare Phares de jour batterie (si équipé) Les phares de jour permettent aux autres conducteurs de mieux voir cette fonction vous mettez contacteur d'empêcher batterie votre véhicule pendant le jour. Les d'allumage en position ACC ou OFF décharger si les lumières sont phares de jour sont pratiques dans...
  • Page 302 Caractéristiques du véhicule Position d'arrêt (OFF) Commutateur général Feux de position et feux arrière d'éclairage ODEP041631CF Le feu de stationnement et le phare OUM044055 OUMA046054 s'allument s'éteignent Le commutateur offre une position À position feux automatiquement en fonction de la pour les phares et une pour les feux stationnement, les feux arrière, les lumière du jour mesuréee par le...
  • Page 303 Caractéristiques du véhicule Position d'éclairage automatique Phares ( MISE EN GARDE • Ne jamais rien placer sur le capteur (1) situé sur le tableau d'instruments, pour garantir un meilleur contrôle du système d'éclairage automatique. • Ne pas nettoyer le capteur avec du produit pour vitres, car celui-ci peut laisser un léger film...
  • Page 304 Caractéristiques du véhicule Utilisation des feux de route AVERTISSEMENT - Pleins phares N'utilisez pas les feux de route quand vous croisez d'autres véhicules. Utiliser les feux de route pourrait obstruer la vision des autres conducteurs. OUM044058 Pour faire clignoter les feux de route, OUM044059 tirez le levier vers vous.
  • Page 305 Caractéristiques du véhicule Assistance d’activation des Conditions de fonctionnement • Si le conducteur tirer le levier pleins phares (si équipé) des phares vers lui alors que 1. Positionner le commutateur des l’assistance d’activation phares sur AUTO. pleins phares activée, 2. Allumer les pleins phares en l’assistance d’activation poussant le levier vers le pare-...
  • Page 306 Caractéristiques du véhicule Le véhicule passe des pleins phares Il est possible que la fonction ne • Si forme d’un éclairage aux feux de croisement dans les fonctionne pas correctement dans ressemble à celle des phares du situations suivantes. conditions mentionnées véhicule se trouvant devant.
  • Page 307 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Clignotants et indication de • Si l’on se trouve en présence d’un feu de circulation, d’un panneau de changement de voie • Ne placez aucun accessoire, signalisation réfléchissant ou d’un autocollant ou film teinté sur le miroir.
  • Page 308 être grillée ou il y a (ampoule grillée sauf lampe DÉL ou une mauvaise connexion sur le anomalie du circuit) du phare. Dans circuit électrique. ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 309 Caractéristiques du véhicule Phares antibrouillard avant phares antibrouillard consomment beaucoup de courant. N'utilisez les phares antibrouillard que dans des conditions de faible visibilité. ODE046458N Les phares antibrouillard servent à améliorer la visibilité quand il y a du brouillard, de la pluie, de la neige, etc.
  • Page 310 Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Essuie-glaces de pare-brise Lave-glace/essuie-glace (avant) du pare-brise Ils fonctionnent comme suit quand la · MIST – Un seul râclage clé de contact se trouve en position · OFF – Arrêt MIST : Pour un cycle d’essuyage ·...
  • Page 311 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Lave-glace Le bec de remplissage du réservoir de lave-glace se trouve à l'avant du Si le pare-brise est couvert de neige compartiment-moteur, côté ou de glace, dégivrez le pare-brise passager. pendant une dizaine de minutes ou jusqu'à...
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule Commutateur de lave- MISE EN GARDE glace/essuie-glace arrière - Essuie-glace et pare-brise • Pour éviter d'endommager les essuie-glace et le pare-brise, n'actionnez pas les essuie- glace quand le pare-brise est sec. • Pour éviter d'endommager les lames d'essuie-glace, ne les exposez pas à...
  • Page 313 Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTÉRIEUR Fonction de coupure Lampe de lecture N'utilisez pas l'éclairage intérieur pendant une période prolongée automatique Type A quand le moteur est éteint car vous ■ Les lampes intérieures s'éteignent risqueriez de décharger la batterie. automatiquement environ minutes après...
  • Page 314 Caractéristiques du véhicule Plafonnier avant : - La lampe de lecture et l’éclairage • (2) : Mode DOOR ambiant demeurent constamment • Type A allumés si on ouvre la portière - La lampe de lecture et l’éclairage (3): Appuyer sur ce commutateur alors commutateur ambiant...
  • Page 315 Caractéristiques du véhicule Plafonnier Éclairage de hayon Lampe de miroir de courtoisie Type A ■ ODE046411 Type B ■ ODEP049412 OQL045416 L'éclairage de coffre s'allume à Appuyez sur le commutateur pour l'ouverture du hayon. allumer ou éteindre la lampe. • : La lampe s'allumera si ce bouton est enfoncé.
  • Page 316 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Éclairage du miroir de courtoisie Réglez systématiquement le commutateur en position "off" (arrêt) lorsque l'éclairage du miroir de courtoisie n'est pas utilisé. Si la lampe n'est pas éteinte lorsque le pare-soleil est ramené dans position initiale, elle peut causer une...
  • Page 317 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ) Extinction retardée des phares Éclairage intérieur Lampe de poche (si équipé) avant Lorsque commutateur Quand toutes les portières sont l'éclairage intérieur est à la position fermées et verrouillées, la lampe de Les phares avant (et/ou arrière) "portières"...
  • Page 318 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez- - Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur. Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes intérieure de la lunette arrière,...
  • Page 319 Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE 1. Bouton de commande de température côté conducteur 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Bouton du dégivreur du pare-brise 4. Bouton du dégivreur de lunette arrière 5. Bouton du climatiseur 6. Bouton de commande d'entrée d'air 7.
  • Page 320 Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation ✽ ✽ AVIS Côté conducteur Côté passager ■ ■ automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants: - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour...
  • Page 321 Caractéristiques du véhicule ODEP049414 ✽ ✽ AVIS Ne placez jamais rien sur le capteur situé sur le tableau de bord. Il assure le bon fonctionnement du système de chauffage et de climatisation. 4 169...
  • Page 322 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du chauffage et de la climatisation Le système de climatisation peut être contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, dans l'ordre sélection touches boutons.
  • Page 323 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E, F) L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare- peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air débit d'air.
  • Page 324 Caractéristiques du véhicule Commande de température Côté conducteur Côté passager ■ ■ ODEP049303 ODEP041319L Niveau dégivrage (A, D) Bouches d'air au tableau de bord ODE046305 La majorité du courant d'air est Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée dirigée vers le pare-brise, avec un être ouvertes...
  • Page 325 Caractéristiques du véhicule AVIS Équilibrage de la température côté ✽ ✽ conducteur et passager Lors du démarrage du véhicule par temps froid à l'aide de la commande • Appuyer de nouveau sur la touche manuelle de température, utilisez le "SYNC" pour ajuster séparément système de la manière suivante pour la température de la zone du améliorer le chauffage.
  • Page 326 Caractéristiques du véhicule Conversion de la température Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air Vous pouvez passer des degrés Quand la recirculation centigrades aux degrés Fahrenheit d'air est choisie, l'air de comme suit : l'habitacle est aspiré par système En appuyant sur le bouton OFF climatisation puis (arrêt), appuyer sur le bouton AUTO...
  • Page 327 Caractéristiques du véhicule Commande du ventilateur Climatiseur AVERTISSEMENT - Visibilité réduite L’utilisation continue système de régulation de la température en position d’air recirculé peut faire augmenter le taux d’humidité dans l’habitacle, ce qui pourrait embuer le pare- brise et gêner la visibilité. AVERTISSEMENT ODE046308 ODE046309...
  • Page 328 Caractéristiques du véhicule Mode éteint (OFF) Sélection à l’écran d’information AVERTISSEMENT sur la climatisation (si équipé) - Dormir dans le véhicule avec le climatiseur en fonctionnement dormez dans véhicule avec l'air conditionné ou le chauffage en marche car cela pourrait causer de graves problèmes de santé, voire la mort, en raison d'une chute du niveau d'oxygène et/ou de la...
  • Page 329 Caractéristiques du véhicule Conducteur seulement Fonctionnement du système Conseils d'utilisation • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de 2. Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande d'air sur l'air extérieur.
  • Page 330 Caractéristiques du véhicule Climatiseur MISE EN GARDE MISE EN GARDE Tous les climatiseurs Kia sont • Le circuit du réfrigérant ne • Quand vous utilisez chargés d'un fluide frigorigène R- climatiseur, surveillez doit être entretenu que par 1234yf écologique. témoin de température de des techniciens formés et...
  • Page 331 Caractéristiques du véhicule Conseils sur l'utilisation du Ventilation automatique • Vous pourrez noter, lors du climatiseur fonctionnement du climatiseur, la système sélectionne formation gouttelettes • Si le véhicule a été stationné au automatiquement la position air condensation (même une petite soleil par temps chaud, abaissez extérieur (frais) lorsque le système flaque) sur le plancher, du côté...
  • Page 332 Caractéristiques du véhicule Pour annuler ou rétablir la ventilation Toit ouvrant recirculation de Une fois la batterie déchargée ou automatique séparée, la fonction de ventilation l’air intérieur (si équipé) automatique sera réinitialisée ; Lorsque le système de climatisation La position air extérieur (frais) est veuillez donc la sélectionner en est activé, sélectionner le mode sélectionnée...
  • Page 333 Caractéristiques du véhicule Air recyclé au niveau de la Réglage du système Désactivation du système pulvérisation du liquide lave- 1. Le bouton ENGINE START/STOP 1. Le bouton ENGINE START/STOP glace (démarrage/arrêt du moteur) ou le (démarrage/arrêt du moteur) ou le commutateur d'allumage est sur commutateur d'allumage est sur Pour empêcher les odeurs de...
  • Page 334 • Si le débit d'air chute subitement, de faire faire l'entretien du faites vérifier le système chez un système de climatisation de ce concessionnaire Kia agréé. Soufflerie véhicule uniquement par des Élément de Filtre à air de la Élément...
  • Page 335 Donc si un fonctionnement anormal doit être entretenu est noté, faites inspecter le système techniciens formés et chez un concessionnaire Kia agréé. certifiés. (Se reporter à SAE J2845) Il est important d'utiliser le type et la quantité d'huile et de réfrigérant appropriés.
  • Page 336 Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE Climatisation automatique • Pour un dégivrage maximal, réglez AVERTISSEMENT le bouton de température à Dégivrage de la face intérieure du - Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le pare-brise ventilateur à la vitesse la plus N'utilisez pas la position élevée.
  • Page 337 Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Logique de désembuage Si la position climatiseur et air extérieur (frais) n'est pas choisie du pare-brise Afin réduire risque automatiquement, réglez le bouton d'embuement sur l'intérieur du pare- correspondant à la main. Si la brise, l'admission d'air...
  • Page 338 Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Auto-désembuage Ce témoin s'allume quand l'autodésembueur détecte de l'humidité sur la face intérieure du pare-brise et se met en marche. Si l'air dans l'habitacle est plus humide, le système fonctionne à un niveau plus élevé. Par exemple, si l'autodésembueur ne désembue pas le pare-brise à...
  • Page 339 Caractéristiques du véhicule Pour annuler ou réinitialiser le système de désembuage automatique Appuyer sur le bouton de dégivrage du pare-brise pendant 3 secondes lorsque le contacteur d'allumage est sur la position ON. Lorsque le système ADS est annulé, le témoin lumineux sur le bouton clignote 3 fois par 0,5 seconde.
  • Page 340 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS Rangement dans la console Boîte à gants On peut utiliser ces compartiments pour y ranger les petits articles centrale nécessaires au conducteur ou aux passagers. • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements.
  • Page 341 Caractéristiques du véhicule Casier à lunettes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Boîte à gants - Casier à lunettes Pour réduire le risque de • Ne pas poser d'objets à blessure lors d'un accident ou l'exception de lunettes de d'un arrêt brusque, gardez soleil dans le porte-lunettes.
  • Page 342 Caractéristiques du véhicule Rangement de hayon (si équipé) ODE046428N Vous pouvez placer des outils, etc. dans ce rangement pour une plus grande facilité d'accès. Saisir la poignée (1) sur le bord du couvercle et le soulever.
  • Page 343 Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES Porte-gobelets Siège avant ■ MISE EN GARDE • Tenez vos boissons fermées AVERTISSEMENT en roulant pour éviter de les - Liquides chauds renverser. Si du liquide est Ne placez pas de tasses de renversé, il peut entrer dans le liquide chaud sans couvercle circuit électrique/électronique dans les porte-gobelets alors que...
  • Page 344 Caractéristiques du véhicule Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez Commande température pas utiliser le chauffe-siège, gardez (automatique) Siège avant ■ commutateurs position Le réchauffeur de sièges démarre éteinte. pour commander automatiquement Commande température la température des sièges pour (manuel) empêcher les brûlures à...
  • Page 345 Caractéristiques du véhicule Le réchauffeur de sièges se met par (Suite) AVERTISSEMENT défaut sur la position OFF (arrêt) à 4. Les personnes sous l'influence - Risque de brûlures chaque fois que le bouton ENGINE de l'alcool ou de la drogue START/STOP (démarrage/arrêt du Les chauffe-sièges pourraient moteur)
  • Page 346 Caractéristiques du véhicule Siège avec ventilation • Le chauffe-siège (avec ventilation MISE EN GARDE (si équipé) d’air) se trouve par défaut à la - Dommage au siège position DÉSACTIVÉ dès qu’on actionne le commutateur d’allumage. • Lors du nettoyage des sièges, ne pas utiliser de solvant organique, comme du diluant, du benzène, de l’alcool ou de...
  • Page 347 Caractéristiques du véhicule Pare-soleil Prise de courant (si équipé) Le porte-billet (5) est fourni pour tenir un billet de poste de péage. * La lampe réelle du pare-soleil du véhicule peut différer de l'illustration. MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie Si vous avez utilisez la lampe du miroir, éteignez-la avant de...
  • Page 348 Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) • Ne branchez que des accessoires AVERTISSEMENT 12 volts qui consomment moins de ■ Type A 10 ampères. - Décharge électrique • Ajustez climatiseur Ne pas poser de doigt ni d'objet chaufferette au réglage minimal étranger (stylo, etc.) dans une quand vous utilisez la prise de prise électrique et ne pas...
  • Page 349 Caractéristiques du véhicule Onduleur c.a. (si équipé) ✽ ✽ AVIS Les appareils électriques peuvent être rechargés quand le bouton • Tension nominale : 115 V c.a. ENGINE START/STOP se trouve sur • Puissance électrique maximale : ACC, ON ou START. 150 W Le statut de charge peut être •...
  • Page 350 Caractéristiques du véhicule • Pour empêcher la batterie de se • Lorsque la consommation de MISE EN GARDE décharger, utiliser courant certains - Dispositifs électriques l'onduleur c.a. lorsque le moteur ne dispositifs/appareils électriques est accessoires tourne pas. peut-être dans plage puissance électrique de l'onduleur •...
  • Page 351 Caractéristiques du véhicule Chargement sans fil d’un Chargement sans fil d’un Pour un meilleur chargement sans fil, téléphone intelligent positionner le téléphone intelligent téléphone intelligent au centre du tapis de chargement. (si équipé) 1. Retirer tout objet pouvant se Le chargeur sans fil chargera un trouver tapis téléphone intelligent doté...
  • Page 352 Caractéristiques du véhicule Si le chargeur sans fil ne fonctionne MISE EN GARDE AVERTISSEMENT pas, déplacez doucement votre - Infiltration de liquide dans téléphone intelligent autour du bloc Se laisser distraire le chargeur sans fil de jusqu'à ce que le témoin de charge pendant la conduite téléphone intelligent soit orange.
  • Page 353 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) MISE EN GARDE • Le chargement sans fil cessera si le • Si température - Présence de métal dans le téléphone intelligent n’est pas compartiment chargement chargeur sans fil entièrement en contact avec le dépasse une température donnée, tapis de chargement sans fil.
  • Page 354 Caractéristiques du véhicule (Suite) Le présent appareil est conforme Porte-manteau • Les téléphones intelligents de d'Industrie Canada certains fabricants afficheront applicables aux appareils radio peut-être un message indiquant exempts de licence. que le courant est peu élevé. Il L'exploitation est autorisée aux deux s’agit d’une caractéristique...
  • Page 355 Caractéristiques du véhicule Ancrage(s) de tapis (si équipé) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Type A Type B Tapis de sol achetés chez ■ ■ un autre fournisseur Ne jamais installer de tapis achetés auprès d’un autre fournisseur s’il est impossible de le sécuriser à l’aide des ancrages pour tapis situés sur le plancher du véhicule.
  • Page 356 à tenir filet à bagages peut se rompre Si nécessaire, nous vous invitons à le tapis solidement en position. Afin et occasionner des blessures. contacter un concessionnaire Kia d'éviter toute interférence avec le agréé. mouvement pédales,...
  • Page 357 Caractéristiques du véhicule Cache-bagages (si équipé) AVERTISSEMENT - Cache-bagages Ne pas placer d'objets sur le cache-bagages. objets risqueraient d'être projetés à l'intérieur du véhicule et, le cas échéant, blesser occupants du véhicule en cas d'accident ou de freinage. MISE EN GARDE ODE046429L Ne placez pas de bagages sur le Utilisez le cache-bagages pour...
  • Page 358 éléments de fixation peuvent être toit ouvrant (si équipé). installés sur la galerie de toit lors du transport de marchandises. Ces Le toit ouvrant risquerait éléments peuvent être disponibles d'être endommagé. auprès d'un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 359 Caractéristiques du véhicule • La caractéristique suivante • Veillez à toujours conduire AVERTISSEMENT désigne poids maximum prudemment et à prendre les admissible sur la galerie de toit. virages avec précaution en cas de - Conduite avec la galerie Répartir le chargement aussi transport de bagages sur la galerie de toit chargée uniformément que possible sur les...
  • Page 360 Caractéristiques du véhicule CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Antenne Ports USB Si vous installez des phares HID de marché secondaire, la chaîne stéréo et les dispositifs électroniques de votre véhicule pourraient mal fonctionner. ❈ Si votre véhicule est muni du système d'info-divertissement, veuillez consulter le manuel fourni...
  • Page 361 Caractéristiques du véhicule Comment fonctionne la radio Réception AM Parfois, le signal reçu peut être de d'auto piètre qualité ou faible. Ceci peut être dû à des facteurs Réception FM comme la distance par rapport à la station radio ou à la présence d'édifices, de ponts ou d'autres gros obstacles dans la région.
  • Page 362 Caractéristiques du véhicule Station radio FM JBM004 OJF045311L • Évanouissement - Alors que le • Permutation de station - Alors que OJF045310L véhicule s'éloigne de la station de le signal FM faiblit, un autre signal diffusions sont radio, le signal faiblit et le son plus puissant de même fréquence transmises à...
  • Page 363 Caractéristiques du véhicule Utilisation d'un cellulaire ou • Annulation cheminements AVERTISSEMENT multiples - Des signaux radio reçus d'une radio bidirectionnelle de plusieurs directions peuvent - Conduire distrait L'utilisation d'un téléphone cellulaire causer de la distorsion ou un Conduire étant distrait dans le véhicule peut faire inter- scintillement.
  • Page 364 Caractéristiques du véhicule Dèclaration de Conformitè This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 365 Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....5-5 • Frein de stationnement électronique (EPB) ..5-38 •...
  • Page 366 Alerte d'attention du conducteur (DAW) ..5-104 • Lorsqu'un véhicule se trouve devant vous dans votre voie ....... . . 5-127 •...
  • Page 367 Déclaration de la conformité....5-167 • Ne laissez pas le frein de stationnement geler ..5-186 Tirer une remorque ..... . . 5-187 •...
  • Page 368 2. Ouvrir les bouches d’aération possible chez un concessionnaire latérales. Kia agréé. 3. Positionner l’arrivée d’air sur air frais, diriger l’air vers le sol ou le visage et faire tourner le ventilateur à la vitesse la plus...
  • Page 369 Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les liquides comme l'huile à moteur, le portes. • Assurez-vous que les glaces, les liquide de refroidissement, le liquide rétroviseurs extérieurs et les feux •...
  • Page 370 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
  • Page 371 Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ) Commutateur d'allumage Position de la clé de contact ACC (accessoires) illuminé (si équipé) Le volant est déverrouillé et les LOCK accessoires électriques sont opérationnels. ✽ ✽ AVIS S'il est difficile de mettre le contacteur d'allumage position ACC, tourner la clé...
  • Page 372 Conduite du véhicule START AVERTISSEMENT Les témoins d'alerte peuvent être Tournez la clé sur START pour faire - Clé de contact vérifiés avant de faire démarrer le démarrer le moteur. Le démarreur moteur. Il s'agit de la position fonctionne tant que vous ne lâchez pas Ne placez jamais la clé...
  • Page 373 Conduite du véhicule Démarrage du système hybride 3. Tourner le contacteur d'allumage AVERTISSEMENT sur START (démarrage). Si le - Quitter le véhicule système hybride démarre, le AVERTISSEMENT témoin " " s'allume. Pour éviter tout mouvement - Chaussures appropriées inattendu soudain Portez toujours des chaussures véhicule, ne jamais Quitter le AVERTISSEMENT...
  • Page 374 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS • N'attendez pas que le moteur se Pour éviter d'endommager réchauffe en laissant le véhicule véhicule : immobilisé. • Si le voyant " " s'éteint Commencez à rouler à un régime pendant que le véhicule roule, ne modéré.
  • Page 375 Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de En cas d'urgence alors que le ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU véhicule est en mouvement, vous pouvez éteindre le moteur et passer MOTEUR à...
  • Page 376 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Ambre Rouge Non illuminé Pour démarrer le moteur, appuyez Appuyez bouton Appuyez bouton sur la pédale de frein et enfoncez le DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR bouton ENGINE START/STOP alors qu'il se trouve à...
  • Page 377 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Démarrage du système hybride ✽ ✽ AVIS Vous risquez de décharger la • Le système hybride ne démarrera batterie si vous laissez le bouton de quand vous appuierez sur le AVERTISSEMENT DÉMARRAGE/ARRÊT bouton de démarrage/d'arrêt du •...
  • Page 378 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS 1. Ayez toujours la clé intelligente avec vous. • N'attendez pas que le moteur se Pour éviter d'endommager réchauffe en laissant le véhicule véhicule : 2. Assurez-vous que le frein de immobilisé.
  • Page 379 Conduite du véhicule Lorsqu’on appuie directement sur AVERTISSEMENT le bouton Engine Start/Stop (mise - Mouvement non voulu du en marche/arrêt du moteur) avec la véhicule clé intelligente, la clé intelligente devrait toucher le bouton à un Ne jamais laisser la clé Smart angle droit.
  • Page 380 Conduite du véhicule BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE (DCT) Fonctionnement de la boîte de vitesses à double embrayage La boîte de vitesses à double embrayage possède six vitesses de marche avant et une vitesse de marche arrière. Chacune vitesses sélectionnée automatiquement en position D (marche avant).
  • Page 381 Conduite du véhicule • La boîte de vitesses à double • La boîte de vitesses à double AVERTISSEMENT embrayage peut être considérée embrayage possède un double comme une boîte de vitesses embrayage sec, qui est différent du Pour réduire le risque de manuelle à...
  • Page 382 Conduite du véhicule • Lorsque vous accélérez • Lorsque vous démarrez ou coupez MISE EN GARDE rapidement à une faible vitesse du le moteur, vous pouvez entendre véhicule, le tr/min du moteur peut un cliquetis car le système subit un •...
  • Page 383 Conduite du véhicule Message d’avertissement de la Pente raide transmission Conduire en montée ou en pente raide : • Pour maintenir le véhicule immobile dans une pente, appuyer sur la pédale de frein ou enclencher le frein de stationnement. • Dans les embouteillages dans une pente, conserver bonne...
  • Page 384 Conduite du véhicule • Si l’embrayage surchauffe, le mode Laisser le moteur tourner dans Transmission surchauffée sécurité s’enclenche. cette position pendant un certain L’indicateur de vitesse en prise au temps, puis laisser la transmission tableau de bord clignotera, et un refroidir avant de repartir.
  • Page 385 à l’écran ACL, Le voyant sur le bloc d’instruments température de la transmission demander à un concessionnaire Kia affiche la position du levier de atteint sa limite maximale, le d’inspecter le véhicule par mesure...
  • Page 386 Conduite du véhicule P (stationnement) R (marche arrière) N (point mort) Arrêtez-vous toujours complètement Utilisez cette position pour reculer. Les roues et la boîte de vitesses ne avant passer sont pas enclenchées. (stationnement). MISE EN GARDE Pour quitter position AVERTISSEMENT Arrêtez-vous toujours (stationnement), vous devez enfoncer...
  • Page 387 Conduite du véhicule - Stationnement à la position N Si la fonction [AUTO HOLD] AVERTISSEMENT (point mort) (maintien automatique) est utilisée en roulant (si le témoin [AUTO - Stationnement en position Suivre les étapes ci-dessous lorsque HOLD] est allumé sur le groupe N (point mort) vous stationnez et que vous voulez d'instruments), appuyez sur le...
  • Page 388 Conduite du véhicule D (marche avant) (Suite) C'est position normale • Une fois que le commutateur conduite. d'allumage bouton boîte vitesse passe ENGINE START/STOP a été mis automatiquement six rapports en OFF, frein séquence, pour permettre la plus stationnement électronique ne faible consommation de carburant et peut pas être désengagé.
  • Page 389 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Sélecteur de vitesses à palettes + (haut) : Pousser le levier vers l'avant une fois pour passer (si équipé) • Seuls les six rapports de marche au rapport supérieur. avant peuvent être sélectionnés. Pour passer en marche arrière ou - (bas) : Pousser le levier vers l'arrière en stationnement, déplacez le une fois pour rétrograder d'un...
  • Page 390 Conduite du véhicule Avec le levier sélecteur en mode Mode SPORT/Mode ECO Système de verrouillage des manuel rapports Lorsque vous conduisez après avoir Tirez une fois sur la palette de passé le levier sélecteur de vitesses Pour votre sécurité, la boîte de changement de vitesses [+] ou [-] en mode manuel, le véhicule passe vitesses à...
  • Page 391 P (stationnement) pour reposez le capuchon. une autre position pour éviter un 7. Faites vérifier le système par un déplacement involontaire du concessionnaire Kia agréé. véhicule, ce qui pourrait blesser des personnes dans ou autour ODEP059013L du véhicule. Système de verrouillage de la clé de Neutralisation du verrouillage des contact (si équipé)
  • Page 392 Conduite du véhicule Bonnes pratiques de conduite • Ralentissez avant de rétrograder. MISE EN GARDE Sinon, le rapport inférieur pourrait • Ne passez jamais levier - Maintien du véhicule à ne pas s'engager. sélecteur position l'aide de la pédale • Utilisez toujours frein (stationnement) ou N (point mort) à...
  • Page 393 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque vous conduisez en Si votre véhicule se trouve montée ou en descente, passez bloqué dans la neige, la boue, le toujours à D (Marche avant) sable, etc., vous pouvez essayer pour la conduite vers l’avant ou de dégager le véhicule en le passez à...
  • Page 394 Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE PAR RÉCUPÉRATION (SI ÉQUIPÉ) Freinage par récupération ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS (sélecteur de vitesses à • Le niveau de contrôle sera véhicule s’arrête palettes) démarré à 0 au démarrage du complètement lorsqu’on utilise le moteur.
  • Page 395 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT L’utilisation de la fonction peut être limitée selon l’état de la batterie moteur. (surcharge, température haute et basse) Vérifiez les conditions de circulation et de conduite. Si nécessaire, contrôlez la vitesse du véhicule vous-même à l’aide de la pédale de frein.
  • Page 396 Conduite du véhicule Régénération indisponible. Fonctionnement du Mode Fonction de la palette de changement de Batterie pleine sélecteur de vitesse d'entraînement vitesse à palettes Réduction du niveau de freinage par récupération Augmentation du niveau de freinage par récupération changement de rapport manuel (+) SPORT changement de rapport manuel (-) ❈...
  • Page 397 Conduite du véhicule Conditions freinage régénératif fois message non respectées d'avertissement affiché, l'utilisation fonction temporairement limitée. Utiliser la fonction à nouveau après une conduite normale. ODEP059296CF • Si le moteur et la batterie sont en état de température élevée/basse ou en cas de dysfonctionnement de la batterie et de la transmission, le message d'avertissement est affiché.
  • Page 398 Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein - Véhicule hybride conduit assistés s'ajustent en descente Ne pas conduire avec son pied automatiquement en usage normal. sur la pédale de frein.
  • Page 399 Conduite du véhicule Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à Si les freins sont détrempés, ils pourront ne pas freiner le véhicule disque Si les freins du véhicule font défaut aussi bien que d'habitude ou tirer alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont d'un côté.
  • Page 400 Conduite du véhicule Frein de stationnement MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Pédale - Remplacement des - Frein de stationnement Engager le frein de stationnement plaquettes de frein Rouler avec frein stationnement engagné causera Ne conduisez pas avec des usure excessive plaquettes...
  • Page 401 Conduite du véhicule Désengager le frein de AVERTISSEMENT stationnement - Utilisation du frein de stationnement • Ne jamais laisser un passager toucher frein stationnement. Si le frein de stationnement est relâché par mégarde, cela pourrait entraîner blessures graves. W-75 • Tout véhicule stationné...
  • Page 402 Conduite du véhicule Frein de stationnement Si le témoin des freins reste allumé Également, l'EPB s'applique une fois le frein de stationnement électronique (EPB) (si équipé) automatiquement si le bouton de désengagé alors que le moteur maintien automatique est activé Enclencher le frein de tourne, cela pourrait indiquer un lorsque...
  • Page 403 Conduite du véhicule Relâcher le frein de Pour relâcher automatiquement l’EPB MISE EN GARDE (frein de stationnement électronique) : stationnement N'actionnez pas l'EPB lorsque le • Positionner le levier de vitesses sur véhicule est en mouvement, sauf P (Stationnement) en cas d'urgence. Cela pourrait Tandis que le moteur tourne, endommager le système du appuyer sur la pédale de frein et...
  • Page 404 2. Attacher la ceinture de sécurité demander à un concessionnaire moteur est en position OFF. Par du conducteur. Kia agréé de vérifier le système. contre, il ne sera pas possible de le 3. Fermer la porte du conducteur, relâcher dans cette situation.
  • Page 405 Conduite du véhicule L’EPB (frein stationnement Avertissements du système Si la situation ci-dessus se produit, électronique) peut s’enclencher enfoncer la pédale de frein et automatiquement en cas de : relâcher manuellement l’EPB en appuyant sur le commutateur de • Surchauffe de l’EPB l’EPB.
  • Page 406 Conduite du véhicule (Suite) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Tous les véhicules doivent • Un déclic ou un bruit de • Pour éviter tout mouvement toujours avoir le frein de gémissement du frein moteur involontaire lorsque vous êtes stationnement serré électrique peut s'entendre...
  • Page 407 Conduite du véhicule Avertissements du système Avertissements du système Voyant d’anomalie de l’EPB (si équipé) OJF058375CF OJF058377CF Lorsque la conversion de Auto Hold Si un signal de l’ESC (contrôle ODEP059286 frein stationnement électronique de stabilité) enclenche Ce voyant s’allumera si le bouton de électronique (EPB) ne fonctionne l’EPB et que le maintien automatique démarrage/arrêt du moteur est...
  • Page 408 Cependant, si l’EPB reste demander à allumé après cette opération, concessionnaire Kia agréé de demander à vérifier le véhicule. concessionnaire Kia agréé de vérifier le véhicule. • Si le voyant du frein de stationnement ne s’allume...
  • Page 409 Le freinage ne se fera que si Kia agréé en le faisant transporter commutateur l’EPB avec une remorque à plateau. Faire MISE EN GARDE maintenu.
  • Page 410 Conduite du véhicule MAINTIEN AUTOMATIQUE Réglage (si équipé) Le maintien automatique maintient le véhicule à l’arrêt, même si le conducteur n’appuie pas sur la pédale frein. maintien automatique s’enclenche une fois conducteur arrêté complètement son véhicule en appuyant sur la pédale de frein. ODEP051288 2.
  • Page 411 Conduite du véhicule Démarrer Annulation ✽ ✽ AVIS Si vous appuyez sur la pédale • L’Auto Hold (maintien d'accélérateur avec levier automatique) ne fonctionne pas sélecteur en position D (marche lorsque : avant) ou en mode Manuel, le - La porte du conducteur est maintien automatique se relâche ouverte automatiquement et le véhicule...
  • Page 412 Kia agréé pour faire vérifier le pas fonctionner correctement. système. Dans ce cas, demander à un • Pendant le fonctionnement du concessionnaire Kia agréé de maintien automatique, vous pouvez vérifier le véhicule.
  • Page 413 Conduite du véhicule Désactivation AUTO HOLD. Appuyez sur frein pour Conditions AUTO HOLD Appuyez frein désactiver AUTO HOLD non respectées. Fermez porte et capot OJF058375CF ODEP059333CF ODEP059313CF Si la conversion entre le mode de Si le conducteur n’appuie pas sur la maintien automatique (Auto Hold) et pédale de frein, mais qu’il tente de Lorsque...
  • Page 414 Conduite du véhicule Système de freinage ✽ ✽ AVIS Le système ABS détecte continuelle- antiblocage (ABS) ment la vitesse des roues. Si les Vous pourrez entendre un cliquetis roues sont sur le point de se bloquer, dans compartiment-moteur freins l’ESC) l'ABS module continuellement la quand le véhicule se met à...
  • Page 415 W-78 le système ABS et vous devriez avariées, le système de freinage Le témoin d'ABS restera allumé contacter un concessionnaire Kia antiblocage pourra accroître la pendant environ 3 secondes après agréé dès que possible. distance d'arrêt comparativement que le commutateur d'allumage ou le à...
  • Page 416 Conduite du véhicule Contrôle électronique de Le contrôle électronique de stabilité ✽ ✽ AVIS stabilité (ESC) (ESC) n'empêche pas les accidents. Si vous utilisez des câbles volants Une vitesse excessive dans les pour faire démarrer le véhicule virages, des manoeuvres brusques après que la batterie ait été...
  • Page 417 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Fonctionnement de l'ESC Le contrôle électronique de stabilité (ESC) aide le conducteur à maintenir le ESC en circuit Vous pourrez entendre un cliquetis contrôle véhicule dans dans compartiment-moteur • Lorsque le commutateur conditions difficiles. Il n'est pas un quand le véhicule se met à...
  • Page 418 Conduite du véhicule Système activé ESC hors circuit • Quand vous faites démarrer le moteur, vous pourrez Quand l'ESC est activé, le ESC OFF entendre un léger son de témoin ESC clignote. Cette voiture présente deux cliquetis. Il s'agit de l'ESC qui types d’états •...
  • Page 419 Conduite du véhicule “Traction Control disabled “Traction & Stability Control disabled Témoin d'alerte (Antipatinage désactivé)” (Contrôle trac./stab. Désactivé)” • État de désactivation ESC 1 • État de désactivation ESC 2 ■ Témoin ESC Pour annuler le fonctionnement du Pour annuler le fonctionnement du système ESC, appuyer sur le bouton système ESC, appuyer sur le bouton de désactivation ESC (ESC OFF...
  • Page 420 Conduite du véhicule Utilisation de ESC OFF ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Sur la route • Quand le véhicule est monté sur - Contrôle électronique de un dynamomètre, assurez-vous • L’ESC devrait être activé lors de la la stabilité que l'ESC est hors circuit (témoin conduite de tous les jours, si Même si le véhicule est doté...
  • Page 421 Conduite du véhicule Gestion de la stabilité du Fonctionnement du VSM AVERTISSEMENT véhicule (VSM) Lorsque le VSM est en marche, le - Grandeur des pneus/ témoin lumineux ESC ( ) clignote. Ce système présente de nouvelles jantes améliorations au niveau de la Lorsque le système de gestion de la Quand vous remplacez des stabilité...
  • Page 422 ) ou le uniquement vous aider à garder nouveau sur le bouton. Le témoin de témoin d’avertissement le contrôle du véhicule dans désactivation ESC s’éteint. demeure allumé, confier le véhicule certaines circonstances. à un concessionnaire Kia autorisé et faire vérifier le système.
  • Page 423 Conduite du véhicule Commande d'aide au • Le système de gestion de la AVERTISSEMENT stabilité du véhicule ne remplace démarrage en pente (HAC) pas les mesures de conduite Pour maximiser la protection, Quand il part d'une position d'arrêt prudente; il exécute une fonction toujours porter sa ceinture de dans une pente prononcée, un supplémentaire...
  • Page 424 à la normale, arrêtez faire un arrêt en sécurité, rendez- le véhicule dès que vous pouvez le vous en bordure de la route et faire toute sécurité arrêtez à un endroit sûr. communiquez avec concessionnaire Kia agréé.
  • Page 425 Conduite du véhicule • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein transmission à double embrayage, de stationnement engagé peut ne laissez pas le véhicule avancer. geler en place. Ceci se produit Pour éviter véhicule surtout quand la neige ou la glace n'avance de lui-même à...
  • Page 426 Conduite du véhicule ASSISTANCE A L'HVITEMENT DE COLLISION FRONTALE (FCA) - (FUSION DE CAPTEURS) Réglage et activation de Le but du l'assistance a l'evitement AVERTISSEMENT l'assistance à l'évitement des des collisions frontales est de collisions frontales Prendre précautions réduire ou d'éviter les risques suivantes pour utiliser...
  • Page 427 ODEP059320CF se désactive. vous devez faire inspecter votre Le conducteur peut sélectionner la véhicule par un concessionnaire Kia durée d'activation initiale agréé. l'avertissement sur l'écran LCD. Rendez-vous à "Réglages utilisateur ...
  • Page 428 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Les options d'avertissement initial de - Plus tard : collision avant comprennent les Lorsque cette condition Si vous modifiez la minuterie de éléments suivants : sélectionnée, l'avertissement de l'avertissement, temps - Normale : collision avant initial est activé plus d'avertissement des autres fonctions tard que normalement.
  • Page 429 Conduite du véhicule Condition préalable à l'activation - L'assistance a l'evitement des AVERTISSEMENT collisions frontales ne fonctionne L'assistance l'evitement pas correctement ou émet une • Arrêtez complètement collisions frontales se prépare à être alarme uniquement en fonction véhicule dans un endroit activé, lorsque l'écran LCD affiche le des conditions de conduite ou du sécuritaire avant d'actionner...
  • Page 430 Conduite du véhicule Message d'avertissement et Avertissement collision (Suite) contrôle des fonctions du (1er avertissement) • l'assistance a l'evitement des système d'assistance à la collisions frontales prévention collisions désactive automatiquement en frontales annulant l'ESC. Lorsque l'ESC L'assistance l'evitement est annulé, l'assistance a collisions frontales émet...
  • Page 431 Conduite du véhicule Freinage d'urgence - Pour les piétons et les cyclistes, - Il fonctionne si la vitesse du vitesse véhicule (2ème avertissement) véhicule est supérieure à 8 km/h supérieure ou égale à 8 km/h (5 (5 mi/h) et inférieure ou égale à mi/h) et inférieure à...
  • Page 432 Conduite du véhicule Fonctionnement des freins - Si vous sélectionnez "Warning MISE EN GARDE only" (avertissement seulement), • En cas d'urgence, le système de l'assistance a l'evitement des Le conducteur doit toujours freinage passe à l'état prêt à réagir collisions frontales s'active et faire très attention...
  • Page 433 Conduite du véhicule Capteurs de détection (caméra Dans de mauvaises conditions AVERTISSEMENT routières telles de la pluie/neige vue frontale/radar avant) abondante ou du brouillard, ou L'assistance a l'evitement des encore lorsque le capteur est collisions frontales fonctionne couvert de matières étrangères, en fonction de certains facteurs poussière, etc., les capteurs se de risque, tels que la distance...
  • Page 434 Dans ce cas, le message caméra de vision frontale, veuillez par un concessionnaire Kia autorisé. d'avertissement s'affiche pour vous référer à la section " • N'utiliser qu'un couvercle de informer le conducteur.
  • Page 435 Une fois le message pour ralentir. disparu, le témoin d'avertissement (Suite) principal ( ) s’allumera. Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé. 5 71...
  • Page 436 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Dans certaines circonstances • L'assistance a l'evitement des • L'assistance a l'evitement des et dans certaines conditions collisions frontales peut collisions frontales de conduite, l'assistance a produire inutilement fonctionne pour l'evitement collisions message d'alerte véhicule/piéton situé...
  • Page 437 Conduite du véhicule Limites l'assistance (Suite) (Suite) l'evitement collisions • L'assistance a l'evitement des • La fonction freinage frontales collisions frontales peut normale fonctionnera L'assistance l'evitement s'activer au cours d'un freinage normalement même si un collisions frontales est une fonction et le véhicule peut s'arrêter problème survient avec la d'assistance pour un conducteur qui...
  • Page 438 Conduite du véhicule Reconnaissance des • Le véhicule qui précède est trop • La lumière provenant d'un véhicules petit pour être détecté (par éclairage public ou d'un véhicule exemple une moto etc.) venant en sens inverse se réfléchit Le capteur peut être limité lorsque : sur la surface d'une chaussée •...
  • Page 439 Conduite du véhicule • La luminosité extérieure est trop • Le véhicule qui précède se dirige • Lorsque la caméra frontale (lentille faible, par exemple lorsque les vers votre véhicule ou roule en comprise) ou le radar avant est phares ne sont pas allumés la nuit marche arrière endommagé(e).
  • Page 440 Conduite du véhicule - En roulant dans un virage Les performances du système d'aide à l'évitement de collision avant peuvent être limitées pendant la conduite sur une route sinueuse. Le système de reconnaissance par caméra frontale ou le capteur radar avant peuvent ne pas détecter le véhicule, le piéton ou le cycliste qui OHM059349L...
  • Page 441 Conduite du véhicule L'assistance l'evitement - Conduite sur une route en pente collisions frontales avant peut Les performances du système d'aide reconnaître un véhicule, un piéton ou à l'évitement de collision avant un cycliste dans la voie suivante ou à peuvent être diminuées pendant la l'extérieur de la voie lors de la conduite sur une pente ascendante...
  • Page 442 Conduite du véhicule OJF055028 OJF055029 ODEP059328N - Changement de voie Dans une circulation discontinue, si - Reconnaissance du véhicule un véhicule arrêté devant vous quitte Lorsqu'un véhicule change de voie Lorsque véhicule vous la voie, le système d'assistance à devant vous, le système d'assistance précède transporte lourde...
  • Page 443 Conduite du véhicule Détection de piéton ou de • Il est difficile de détecter et de • La lumière provenant d'un cycliste distinguer le piéton ou le cycliste éclairage public ou d'un véhicule des autres objets autour, par venant en sens inverse se réfléchit Le capteur peut être limité...
  • Page 444 Conduite du véhicule • Lorsque la taille d'un piéton ou (Suite) AVERTISSEMENT d'un cycliste est petite. • L'assistance a l'evitement des • Ne pas utiliser le système • Lorsque le comportement d'un collisions frontales est conçu d'assistance à l'évitement de piéton d'un cycliste...
  • Page 445 (1) Ce dispositif ne peut pas produire inspecter votre véhicule par d'interférences et concessionnaire agréé Kia. (2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris • Si le système détecte un objet celles pouvant provoquer son formes fonctionnement indésirable.
  • Page 446 En conduisant, le conducteur emmenez votre véhicule chez exerçant léger contre- doit faire attention au volant. un concessionnaire Kia agréé braquage, pour tenter d'empêcher le (Suite) pour vérifier si la fonction véhicule de quitter sa voie. nécessite un calibrage. (Suite)
  • Page 447 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • L'assistance au maintien de • Évitez de placer des objets • Si la vitesse du véhicule est voie détecte les marquages de sur le coussin de la planche élevée, le couple de direction la voie et contrôle le volant au de bord qui réfléchissent la requis pour l'assistance peut...
  • Page 448 Conduite du véhicule Fonctionnement du L'indicateur ( ) de l'affichage du l'assistance au maintien de groupe d'instruments s'allume voie d'abord en blanc. Quand le témoin lumineux (blanc) a été activé lors du cycle d'allumage précédent, fonction s'active sans aucun contrôle. Si vous appuyez à nouveau bouton "Lane Safety",...
  • Page 449 Conduite du véhicule Paramétrages du l'assistance Alerte de franchissement L'indicateur( ) de l'affichage du au maintien de voie involontaire de ligne groupe d'instruments s'allume conducteur peut changer Avertissement de changement de d'abord en blanc. Si vous appuyez et l'assistance au maintien de voie en voie avertit le conducteur par un maintenez enfoncé...
  • Page 450 Conduite du véhicule Activation du l'assistance au Voie non détectée Voie détectée ■ ■ AVERTISSEMENT maintien de voie L'assistance au maintien de voie est une fonction qui aide à empêcher le conducteur de quitter la voie. Cependant, le conducteur ne doit pas se fier uniquement à...
  • Page 451 Conduite du véhicule Avertissement Les messages mains libres lorsque l'assistance ■ AVERTISSEMENT au maintien de voie est activé. Voie de gauche Voie de droite ■ ■ • Le message d'avertissement de mains hors du volant peut être retardé selon conditions de la route. Par conséquent, gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Page 452 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Dysfonctionnement de AVERTISSEMENT l'assistance au maintien de • Le conducteur peut contrôler la voie • Le conducteur direction même si elle est assistée responsable de la précision de par le système. ses manœuvres de conduite. •...
  • Page 453 être contrôlé. vérifier fonction • La direction n'est plus assistée • L'assistance au maintien de voie concessionnaire agréé Kia. lorsque la voie est très large ou peut passer au mode de direction très étroite. assistée lorsque la voiture est proche du milieu de la voie après...
  • Page 454 Conduite du véhicule ATTENTION DU (Suite) (Suite) • Le marqueur de voie est très épais CONDUCTEUR  En cas d'intervention d'une ou très fin. condition extérieure Le conducteur doit être prudent • Le marqueur de voie n'est pas • La luminosité ambiante change dans les situations suivantes, car la visible à...
  • Page 455 Conduite du véhicule (Suite)  Lorsque la visibilité à l'avant est faible • Le verre des phares ou le pare- brise est recouvert de matériaux étranges. • Le capteur ne peut pas détecter la voie en raison du brouillard, de la pluie ou de la neige.
  • Page 456 Conduite du véhicule ALERTE DE COLLISION D'ANGLE MORT (BCW) (SI ÉQUIPÉ) Description de l'alerte de 2) Fermeture à grande vitesse AVERTISSEMENT collision d'angle mort • L'alerte de collision d'angle L'alerte de collision d'angle mort mort fonction utilise des capteurs radar situés d'assistance complémentaire.
  • Page 457 Conduite du véhicule Paramétrage et activation du • Si vous appuyez l'alerte de collision d'angle commutateur de sécurité de l'angle mort pendant que le système est mort désactivé, le témoin lumineux du Réglage de l'alerte de collision commutateur s'allumera et le d'angle mort système s'activera.
  • Page 458 Conduite du véhicule Rapidité de l’alerte ✽ ✽ AVIS - Normal : Lorsque cette condition Si vous modifiez le minutage sélectionnée, l'avertissement de d'avertissement, le minutage des collision d'angle mort initial est autres fonctions peut changer. Soyez activé normalement. Si ce réglage toujours attentif avant de changer la semble trop sensible, changez minuterie d'avertissement.
  • Page 459 Conduite du véhicule Conditions de fonctionnement Message d'avertissement et Une fois que le véhicule détecté n'est contrôle de l'alerte de collision plus dans la zone de l'angle mort, La fonction passe à l'état " prêt " l'avertissement s'éteint en fonction d'angle mort lorsque l'option "...
  • Page 460 Conduite du véhicule Avertissement de la deuxième étape (à gauche) Avertissement de la deuxième étape (à gauche) ■ ■ AVERTISSEMENT • Le témoin lumineux rétroviseur extérieur s'allume dès qu'un véhicule détecté à l'arrière par cette fonction. Pour éviter un accident, ne concentrer uniquement sur le témoin, ni négliger...
  • Page 461 Conduite du véhicule Capteurs de détection (radars de MISE EN GARDE MISE EN GARDE coins arrière) • Le conducteur doit toujours • L'alerte de collision d'angle Radars de coins arrière ■ être très prudent mort peut ne pas fonctionner conduisant le véhicule, que le correctement si le pare-chocs témoin d'avertissement sur le a été...
  • Page 462 Dans ce cas, aucun message pourrait causer d'avertissement ne s'affiche. dysfonctionnement Faites inspecter le véhicule système. par un concessionnaire agréé OJF058433CF Kia. Système d'alerte de collision angle • Ne poser d'objets mort (BCW) désactivé. Radar bloqué étrangers comme • Ce message d'avertissement peut...
  • Page 463 Si le système ne fonctionne toujours morts  Sécurité de circulation pas correctement, vous devez faire transversale arrière". vérifier votre véhicule Si vous utilisez l'alerte de collision concessionnaire Kia autorisé. d'angle mort, vous devez retirer une remorque ou un transporteur. 5 99...
  • Page 464 Kia hors de sa position d'origine par agréé. • En roulant dans des zones rurales défaut. où le capteur ne détecte pas un autre véhicule ou une structure...
  • Page 465 Conduite du véhicule • En roulant sur une route où le rail • L'ESC (contrôle stabilité électronique) est activé. de sécurité ou le mur est en double structure. • L'ESC (contrôle stabilité • Un gros véhicule est à proximité, électronique) fonctionne mal. comme un bus ou un camion.
  • Page 466 Conduite du véhicule OJFHP058459 OJFHP058460 ODEP059159 L'alerte de collision d'angle mort • Conduite point • Conduite sur une route en pente pourrait fonctionner convergence/séparation de routes L'alerte de collision d'angle mort correctement lorsque vous L'alerte de collision d'angle mort pourrait fonctionner conduisez sur une route sinueuse.
  • Page 467 Conduite du véhicule Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) soumises à licence de l'industrie du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et 2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer...
  • Page 468 Conduite du véhicule ALERTE D'ATTENTION DU CONDUCTEUR (DAW) (SI ÉQUIPÉ) La fonction de base de Fonction de l'alerte de départ Rapidité de l’alerte l'avertisseur d'attention du du véhicule de tête conducteur La fonction d'alerte de départ du véhicule tête informe peut aider à...
  • Page 469 Conduite du véhicule Affichage du niveau d'attention - Normal : • Le conducteur peut surveiller ses du conducteur conditions de conduite sur l'écran Le système d'alerte du conducteur LCD. permet d'avertir le conducteur de ■ Fonction désactivée son niveau de fatigue ou de ses - Sélectionner mode "...
  • Page 470 Conduite du véhicule Faites une pause Réinitialisation de la fonction MISE EN GARDE • L'heure de la dernière pause est • Il peut suggérer une pause réglée sur 00:00 et le niveau selon le style ou les habitudes d'attention du conducteur sur 5 de conduite du conducteur, (très attentif) lorsque le conducteur même si celui-ci ne ressent...
  • Page 471 (DAW) system" (vérifiez le système suivantes. d'avertissement de l'attention du conducteur) s'affiche, le système ne - La vitesse conduite fonctionne pas correctement. Dans supérieure à 180 km/h (110 mi/h). ce cas, faites vérifier le système par un concessionnaire agréé Kia. 5 107...
  • Page 472 Pour de plus amples informations véhicule chez un concessionnaire • Les performances de détection sur la caméra frontale, se reporter agréé Kia et faites vérifier le de voie sont limitées. (Pour de à "Assistance de maintien de voie système. plus amples informations, se (LKA)".
  • Page 473 Conduite du véhicule Alerte de démarrage du Réglage de la fonction (Suite) véhicule Lorsque le véhicule est en marche, • Le véhicule roule sur une la fonction Alerte de démarrage du Cette fonction rappelle route sinueuse. véhicule de tête s'active et est prête conducteur démarrage •...
  • Page 474 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Cette fonction peut ne pas avertir ou • La fonction d'avertissement • Cette fonction ne pas fonctionner correctement de départ du véhicule de tête l'attention conducteur dans certaines circonstances : utilise la caméra de vue même après le départ du •...
  • Page 475 Conduite du véhicule REGULATEUR DE VITESSE (CC) (SI ÉQUIPÉ) (Suite) AVERTISSEMENT • N'utilisez pas le régulateur de • Si regulateur de vitesse est vitesse lorsqu'il peut être laissé en marche (le voyant dangereux de maintenir le lumineux est éteint), il peut véhicule à...
  • Page 476 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Bouton d'assistance de Pour définir la vitesse de conduite croisière : • Pendant fonctionnement normal du régulateur de vitesse, lorsque le commutateur SET est activé ou réactivé après un freinage, le régulateur de vitesse s'activera après environ...
  • Page 477 Conduite du véhicule Pour augmenter la vitesse Pour diminuer la vitesse de définie du régulateur : croisière ODEEV051024 3. Poussez le commutateur vers le bas (sur SET-), et relâchez-le à la ODEEV051025 ODEEV051024 vitesse souhaitée. Le témoin du Suivre l'une de ces procédures : Suivre l'une de ces procédures : régulateur vitesse...
  • Page 478 Conduite du véhicule Pour accélérer Pour annuler le régulateur de Chacune de ces actions annule le fonctionnement du régulateur de temporairement avec le vitesse, effectuez l'une des vitesse (letémoin de réglage du régulateur de vitesse activé : opérations suivantes : régulateurs'éteindra), mais vous...
  • Page 479 Conduite du véhicule Pour reprendre la vitesse de Pour désactiver le régulateur croisière à plus d'environ 30 de vitesse, effectuez l'une des km/h (20 mi/h). opérations suivantes : • Appuyez bouton d'assistance à la conduite (le témoin de vitesse s'éteindra). •...
  • Page 480 Conduite du véhicule REGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT (SCC) (SI ÉQUIPÉ) Bouton d'assistance de Pour voir l'écran du SCC sur l'affichage combiné d'instruments, conduite sélectionnez Assistance à la conduite CRUISE : Active ou désactive le Pour plus amples régulateur vitesse informations, se reporter à " Modes intelligent.
  • Page 481 Conduite du véhicule la vitesse du régulateur de La vitesse du régulateur de vitesse intelligent Pour régler la vitesse intelligent peut être réglée comme suit : vitesse du régulateur de vitesse intelligent : • 10 km/h (5 mi/h) ~ 180 km/h (110 mi/h) lorsqu'aucun...
  • Page 482 Conduite du véhicule La vitesse du véhicule peut diminuer • Le contrôle électronique de la stabilité (ESC), système montée augmenter antipatinage (TCS) ou l'ABS est en descente. désactivé. La vitesse sera réglée à 0 ~30 km/h Le contrôle électronique de la (0 ~ 20 mi/h) lorsqu'un véhicule vous stabilité...
  • Page 483 Conduite du véhicule Pour augmenter la vitesse définie Pour réduire la vitesse définie du • Poussez le commutateur vers le du régulateur de vitesse haut (sur RES+) et relâchez-le régulateur de vitesse intelligent : intelligent : immédiatement. La vitesse de croisière augmentera de 1,0 km/h (1,0 mi/h) chaque fois que vous déplacerez le commutateur vers le...
  • Page 484 Conduite du véhicule Pour accélérer temporairement Le régulateur de vitesse • Poussez le commutateur vers le lorsque le régulateur de vitesse bas (sur SET-), et relâchez-le intelligent est temporairement intelligent est activé : immédiatement. La vitesse de désactivé quand : croisière diminue de 1,0 km/h (1,0 vous voulez...
  • Page 485 Conduite du véhicule Annulé automatiquement • Regulateur de vitesse intelligent a L'EPB (Electronic Parking Brake) est mal fonctionné. appliqué quand la condition de Regulateur de vitesse intelligent relâchement automatique s'annule automatiquement dans les • Lorsque la commande de freinage regulateur de vitesse intelligent situations suivantes : est actionnée pour L'assistance a quand...
  • Page 486 Kia agréé. OJF058397CF MISE EN GARDE ODEEV051025 système annulé Si une méthode autre que le bouton automatiquement, le carillon CRUISE a été utilisée pour annuler la d'avertissement retentit et un vitesse de croisière et que le système...
  • Page 487 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Pour désactiver le régulateur de AVERTISSEMENT vitesse intelligent : Afin de réduire le risque d'accident, Prenez précautions vérifiez toujours l'état des routes suivantes : lorsque vous réactivez le régulateur de vitesse intelligent à l'aide du •...
  • Page 488 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Utilisez regulateur de vitesse - Hors routes • Le régulateur vitesse intelligent uniquement sur des intelligent ne remplace pas - Routes en construction routes avec bonnes une conduite prudente. Le - Bandes rugueuses conditions de circulation.
  • Page 489 Conduite du véhicule Régler la réaction du Réaction du regulateur de vitesse Distance entre les véhicules regulateur de vitesse intelligent Pour régler la distance entre les intelligent • Fast (Rapide) : véhicules : Il est possible de régler la sensibilité La vitesse du véhicule qui suit le de la vitesse du véhicule lorsque l'on véhicule...
  • Page 490 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Lorsque la voie est libre : Sélectionnez la distance de sécurité appropriée fonction La distance est définie sur la conditions de circulation et de la dernière distance réglée lorsque la vitesse du véhicule. fonction est utilisée pour la première fois après le démarrage du moteur.
  • Page 491 Conduite du véhicule • Le véhicule maintiendra la vitesse Lorsqu'un véhicule se trouve devant vous dans votre voie : réglée lorsque la voie est libre. • Niveau 4 • Niveau 3 • Le véhicule ralentira ou accélérera pour maintenir distance sélectionnée, lorsqu'il y a un véhicule devant vous dans la voie.
  • Page 492 Conduite du véhicule Avertissement collision MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Même message • Si la vitesse du véhicule qui vous d'avertissement n'apparaît pas précède semblable carillon supérieure à celle de votre d'avertissement ne retentit pas, véhicule, la fonction peut ne pas faites toujours attention aux vous avertir...
  • Page 493 Conduite du véhicule En situation de circulation • Si vous poussez le commutateur MISE EN GARDE (RES+ ou SET-) pendant que le système de maintien automatique régulateur vitesse intelligent fonctionnent, le système de maintien automatique sera libéré indépendamment l'actionnement pédale d'accélérateur véhicule commencera...
  • Page 494 Conduite du véhicule Capteur de détection (caméra Radar avant Veillez à ce que la zone située frontale et radar avant) devant le capteur soit toujours propre. Caméra avant Pour de plus amples informations sur la caméra frontale, se reporter à "Assistance de maintien de voie (LKA)"...
  • Page 495 Conduire votre véhicule chez un s'affiche sur l'écran LCD. Retirez concessionnaire Kia agréé pour faire toute la saleté, la neige ou les débris vérifier le système. et nettoyez le couvercle de la lentille du capteur du radar avant d'utiliser le système de régulateur de vitesse...
  • Page 496 • Veillez à ne pas appliquer une plus tôt possible. miroir, etc.) sur le coussin de la force inutile sur le capteur radar • N'utiliser qu'un capteur Kia planche de bord. L'assistance ou le couvercle du capteur. Si le d'origine pour votre véhicule.
  • Page 497 Conduite du véhicule Pour passer au mode de Limites de regulateur de 1. Activez le système de régulateur régulation de vitesse : de vitesse intelligent (le témoin du vitesse intelligent régulateur de vitesse s'allumera Le régulateur de vitesse intelligent mais le système ne sera pas peut avoir des limites quant à...
  • Page 498 Conduite du véhicule En roulant dans un virage Conduite sur une route en pente OHM059352L • La vitesse de votre véhicule peut OHM059349L OHM059355L être réduite en raison d'un véhicule • Dans les montées ou dans les • Dans les courbes, le régulateur de dans la voie adjacente.
  • Page 499 Conduite du véhicule Changement de la voie • Si un véhicule qui se déplace dans votre voie est plus lent que votre véhicule, votre vitesse peut diminuer pour maintenir la distance rapport véhicule précède. • Si un véhicule plus rapide se déplace dans votre voie, votre véhicule va accélérer jusqu'à...
  • Page 500 Conduite du véhicule Reconnaissance des véhicules Un véhicule qui précède ne peut pas être reconnu correctement par le capteur si l'une des situations suivantes se produit : - Lorsque le véhicule est orienté vers le haut en raison d'une surcharge dans le hayon - En tournant le volant - En roulant sur un côté...
  • Page 501 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT • Regulateur vitesse intelligent peut garantir l'arrêt complet en toutes situations d'urgence. Si un arrêt d'urgence est nécessaire, vous devez appliquer les freins. • Maintenez une distance de sécurité fonction OJF055050 ODEP059328N conditions de circulation et de la •...
  • Page 502 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Regulateur vitesse • Soyez toujours conscient de • Lorsque vous conduisez avec intelligent peut avoir des la vitesse choisie et de la réglage du regulateur de difficultés à maintenir distance entre les véhicules. vitesse intelligent, ce dernier bonne distance ou la bonne pourrait ne pas détecter les...
  • Page 503 Conduite du véhicule Ce dispositif est conforme à (Suite) la(aux) norme(s) • Soyez prudent en cas de soumises à licence de l'industrie situations dangereuses car du Canada. vous pourriez dépasser Son utilisation est soumise aux rapidement le véhicule dans conditions suivantes : la voie adjacente.
  • Page 504 Conduite du véhicule REGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT BASE SUR LA NAVIGATION (NSCC) (SI ÉQUIPÉ) Regulateur de vitesse intelligent ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS base navigation vous • Regulateur de vitesse intelligent Le Contrôle de conduite intelligente permettra d'ajuster automatiquement base sur la navigation est disponible basé...
  • Page 505 Conduite du véhicule Décélération automatique au Paramètres de Regulateur de ✽ ✽ AVIS virage sur autoroute vitesse intelligent base sur la En cas de problème avec le système navigation de régulateur de vitesse intelligent Si la vitesse du véhicule est élevée, basé...
  • Page 506 Conduite du véhicule Fonctionnement Affichage et contrôle Fonction en veille Lorsque le contrôle de conduite Conditions de fonctionnement intelligente basé sur la navigation est Le contrôle de conduite intelligente activé, il s'affiche sur le tableau de basé sur la navigation est prêt à bord comme suit : fonctionner si toutes les conditions suivantes sont remplies :...
  • Page 507 Conduite du véhicule Fonctionnement ✽ ✽ AVIS Décélération automatique au virage sur autoroute La fonction " Highway Curve Zone Auto Slowdown " (Ralentissement • En fonction du virage devant vous automatique en zone de virage sur sur l'autoroute le véhicule ralentit l'autoroute) et celle de "...
  • Page 508 Conduite du véhicule Limites de regulateur de vitesse • Le conducteur s'écarte de la route • Conduite route intelligent base sur la navigation définie dans la navigation construction Le contrôle de conduite intelligente • La route vers la destination est •...
  • Page 509 Conduite du véhicule • Lorsque l'itinéraire de conduite du véhicule est reconnu comme route principale en maintenant la route principale au lieu de l'itinéraire défini pour la navigation, la fonction ralentissement automatique de la zone de virage sur l'autoroute fonctionne. Selon la distance au virage et la vitesse actuelle véhicule,...
  • Page 510 Conduite du véhicule • Lorsqu'il jugé vous AVERTISSEMENT conduisez hors de l'itinéraire parce que vous entrez dans l'échangeur • Le contrôle conduite ou la jonction d'autoroute, la intelligente basé fonction ralentissement navigation n'est automatique de la zone de virage substitut aux pratiques de sur l'autoroute ne fonctionne pas.
  • Page 511 Conduite du véhicule • Après avoir franchi un péage sur • Si le virage est trop grand ou trop (Suite) une autoroute, le régulateur de petit, le contrôle de conduite • Le ralentissement automatique vitesse intelligent basé sur la intelligente basé sur la navigation en courbe sur l'autoroute navigation fonctionne en fonction peut ne pas fonctionner.
  • Page 512 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) Ce dispositif est conforme à • Si le " Navigation-based Smart la(aux) norme(s) • Lorsque la fonction est activée, le Cruise Control " (Contrôle de soumises à licence de l'industrie véhicule décélère conduite intelligente basé sur la du Canada.
  • Page 513 Kia agréé. lâcher le volant en permanence Cette fonctionnalité ne peut être - Une inspection pendant qu'il conduit.
  • Page 514 Conduite du véhicule Fonctionnement du (Suite) (Suite) l'assistance au suivi de la voie - Selon votre environnement et - Les réflexions de la lumière du Pour utiliser l'Assistance au suivi de conditions routières, soleil peuvent provoquer un voie, deux étapes sont nécessaires : l'assistance au suivi de la voie dysfonctionnement pourrait ne pas reconnaître la...
  • Page 515 Conduite du véhicule Activation de l'assistance au Une fois que l'assistance au suivi de la voie entre en fonction, le témoin suivi de la voie ) s'allume sur le tableau de bord. Si le véhicule se trouve dans la voie Les couleurs du témoin lumineux dont les deux voies sont reconnues varient comme suit, en fonction de...
  • Page 516 Conduite du véhicule Avertissement MISE EN GARDE AVERTISSEMENT • Les avertissements de mains L'assistance au suivi de la voie hors du volant peuvent être veille à ce que le véhicule retardés selon les conditions demeure dans voie. circulation. Gardez L'assistance au suivi de la voie toujours les mains sur le ne garantie pas la sécurité...
  • Page 517 - En remorquant un autre agréé Kia. • La fonction n'assiste pas à la véhicule ou une remorque direction lorsque le système ESC • Le volant peut sembler rigide est activé.
  • Page 518 Conduite du véhicule • En cas de mouvement brusque du  Mises en garde pour le - Si la route est couverte par l'ombre volant, il se peut que l'assistance d'objets le long de la route, comme conducteur au suivi de la voie se désactive des terre-pleins, des rails de Si la reconnaissance de la voie est temporairement.
  • Page 519 Conduite du véhicule • L'environnement externe qui affecte • Lorsque la visibilité de la caméra - Si la distance est insuffisante par la fonction avant est mauvaise. rapport au véhicule qui précède, ou si la voie est masquée par le - Si la luminosité...
  • Page 520 Conduite du véhicule ALERTE DE COLLISION DE CIRCULATION TRANSVERSALE ARRIERE (RCCW) (SI ÉQUIPÉ) Description de la fonction Paramétrage et activation des AVERTISSEMENT fonctions • Demeurez toujours attentifs Réglage de l'alerte de collision de aux conditions de la route en circulation transversale arriere conduisant et soyez avertis •...
  • Page 521 Conduite du véhicule Rapidité de l'alerte Conditions de fonctionnement - Normal (Normale) : Lorsque cette condition La fonction sera activée lorsque la sélectionnée, l'alerte de collision de vitesse du véhicule est inférieure à circulation transversale arriere initial 10 km/h ( 7 mi/h) et que le sélecteur est activé...
  • Page 522 Conduite du véhicule Message d'avertissement et Si le véhicule détecté par les MISE EN GARDE contrôle de l'alerte de collision capteurs s'approche par le côté • Lorsque les conditions de de circulation transversale arrière gauche/droite de votre fonctionnement du l'alerte de arriere véhicule, le carillon d'avertissement collision...
  • Page 523 Conduite du véhicule Capteur de détection (Suite) AVERTISSEMENT • Le fait de faire jouer le système • Conduisez toujours audio du véhicule à un volume prudemment, même si le élevé peut empêcher véhicule est muni du système occupants d'entendre d'avertissement de collision signaux d'avertissement de la de circulation fonction.
  • Page 524 Conduite du véhicule (Suite) MISE EN GARDE Présentez votre véhicule à un • Le système peut ne pas concessionnaire Kia agréé et fonctionner correctement si le faites vérifier le système. pare-chocs a été endommagé, • Ne poser d'objets ou s'il a été remplacé ou étrangers...
  • Page 525 Type A ■ installé. (Pour utiliser l'alerte de système par un concessionnaire collision d'angle mort, retirez la autorisé Kia. remorque ou le porteur de votre véhicule.) Si l'une de ces situations se produit, le témoin sur le commutateur de sécurité dans les angles morts et le système...
  • Page 526 Conduite du véhicule Conditions de non Limites de l'alerte de collision de • Lorsque la température du pare- fonctionnement circulation transversale arriere chocs arrière est très élevée. • Lorsque les capteurs sont bloqués Le rétroviseur extérieur peut ne pas Le conducteur doit être vigilant dans par d'autres véhicules, des murs avertir le conducteur lorsque : les situations ci-dessous, car le...
  • Page 527 Conduite du véhicule • En roulant sur une route où le rail • La pédale de frein est enfoncée. de sécurité ou le mur est en double • L'ESC (contrôle stabilité structure. électronique) est activé. • Un gros véhicule est à proximité, •...
  • Page 528 Conduite du véhicule Dans certains cas, le système pourrait ne pas être en mesure de déterminer le risque précis de collision pour les véhicules qui sont stationnés ou qui sortent d'un espace de stationnement à proximité de votre véhicule (par exemple, un véhicule qui sort à...
  • Page 529 Conduite du véhicule Soyez toujours attentif à l'espace de stationnement lorsque vous manœuvrez. ODEP051162 ODEP059309L • Lorsque le véhicule se trouve [A] : Structure, [B] : Mur sur/près d'une pente • En entrant dans l'espace de système pourrait stationnement où se trouve une fonctionner correctement lorsque le structure véhicule est sur ou à...
  • Page 530 Conduite du véhicule Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) soumises à licence de l'industrie du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas produire d'interférences et 2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer...
  • Page 531 Driving your vehicle DÉCLARATION DE LA CONFORMITÉ (SI ÉQUIPÉ) Les composants de Pour le Japon Pour la République de Corée radiofréquence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes : Pour l'Europe et les pays sujets à la certification CE OYB060042L ODEP050343N Pour le Paraguay ODEP050341N...
  • Page 532 Driving your vehicle Pour les États-Unis et les Pour le Canada Pour Taïwan territoires des États-Unis OYB060040L ODEP050347N ODL3059243L ODEP050346N ODEP050345N...
  • Page 533 Driving your vehicle Pour l'Indonésie Pour le Singapour Pour le Mexique ODEP050348N Pour la Malaisie ODEP050350N ODEP050352N Pour le Brésil ODEP050349N ODEP050351N 5 169...
  • Page 534 Driving your vehicle Pour l'Ukraine Pour la Moldavie Pour les Émirats Arabes Unis ODEP050356N Pour la Serbie et le Monténégro ODEP050354N Pour la Jordanie ODEP050353N ODEP050355N ODEP050357N...
  • Page 535 Driving your vehicle Pour l'Afrique du Sud Pour l'Israël Pour la Chine ODEP050358N Pour la Thaïlande ODEP050360N ODEP050361N ODEP050359N 5 171...
  • Page 536 Driving your vehicle Les composantes de Pour le Canada Pour Taïwan radiofréquence (du radar d'angle arrière) sont conformes aux normes : Pour les États-Unis et les ODEP050364N territoires des États-Unis OYB060040L ODEP050363N ODEP050365N ODEP050362N...
  • Page 537 Driving your vehicle Pour la Malaisie Pour les Philippines Pour le Vietnam ODEP050368N Pour le Singapour ODEP050370N ODEP050366N Pour la Mongolie Pour le Brésil ODEP050367N ODEP050369N ODEP050371N 5 173...
  • Page 538 Driving your vehicle Pour le Mexique Pour l'Ukraine Pour la Moldavie ODEP050375N Pour l'Algérie ODEP050372N ODL3059228L Pour le Paraguay ODEP050376N Pour Oman ODEP050374N ODEP050373N ODEP050377N...
  • Page 539 Driving your vehicle Pour les Émirats Arabes Unis Pour la Zambie Pour l'Europe et les pays sujets à la certification CE ODEP050381N Pour l'Argentine ODEP050378N Pour l'Indonésie ODEP050382N ODEP050384N Pour la Jamaïque ODEP050379N Pour le Mozambique ODEP050383N ODEP050380N 5 175...
  • Page 540 Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
  • Page 541 • Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un rapport approprié pour un effet tourner à survitesse. Par forcer concessionnaire Kia agréé. de freinage moteur. s'entend faire tourner le moteur lentement à un rapport élevé, au point de risquer de le caler.
  • Page 542 Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses Réduction du risque de • Si vous êtes pris dans la neige, la vase ou le sable, embrayez en retournement Si vous faites face à des conditions deuxième. Accélérez lentement de route dangereuses comme de Ce véhicule de tourisme à...
  • Page 543 (Suite) recommandée par Kia pour la conduite tout terrain, vous ne devez pas utiliser ces pneus pour la conduite sur route. 5 179...
  • Page 544 Conduite du véhicule Balancement du véhicule Négocier les virages en MISE EN GARDE douceur Si vous devez faire balancer le - Pousser un véhicule colncé véhicule pour vous sortir de la neige, Évitez de freiner ou de changer de Le balancement prolongé peut du sable ou de la vase, tournez le rapport dans les virages, surtout si la faire surchauffer le moteur,...
  • Page 545 Conduite du véhicule Conduire la nuit Conduire dans la pluie • Si vous croyez que vos freins sont mouillés, appuyez légèrement sur Comme conduire la nuit présente La pluie et les routes mouillées pédale frein tout plus de risques que conduire de jour, rendent la conduite dangereuse, conduisant normalement jusqu'à...
  • Page 546 Conduite du véhicule Conduire dans un endroit Rouler sur l'autoroute AVERTISSEMENT inondé Pneus - Pneus sous-gonflés ou Évitez de rouler dans les endroits Ajustez la pression des pneus aux surgonflés inondés à moins que vous ne soyez spécifications. Des pneus mous Toujours vérifier la pression des certain niveau...
  • Page 547 Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Bande de roulement à moteur Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse croisière roulement avant de conduire consomme plus de carburant que son véhicule. Des pneus usés rouler en ville.
  • Page 548 Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Neige et glace Pneus d'hiver Les conditions de conduite intenses connues en hiver peuvent entraîner Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour conduire ce véhicule dans la usure hâtive d'autres votre véhicule, assurez-vous qu'il neige profonde, peut...
  • Page 549 être vérifié chez un pourrait avoir un effet sur la corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans sécurité et la qualité de tenue refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service.
  • Page 550 être obtenu d'un autour ou près des freins arrière ou usés ou endommagés. concessionnaire Kia agréé et de la si les freins sont mouillés. Si le frein plupart des revendeurs de pièces de stationnement risque de geler, automobiles.
  • Page 551 Conduite du véhicule Ne laissez pas la glace et la TIRER UNE REMORQUE neige s'accumuler sous le bas Le remorquage avec ce véhicule de caisse n’est pas recommandé. Dans certaines conditions, la glace et la neige peuvent s'accumuler dans les ailes et nuire à la direction. Si vous roulez par mauvais temps en hiver et qu'une telle situation pourrait survenir,...
  • Page 552 Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge Charge pour le véhicule : 385 kg (849 lbs.) charge pour véhicule représente poids combiné maximal des passagers et des bagages. Si le véhicule est équipé d'une remorque, le poids combiné...
  • Page 553 Conduite du véhicule Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte (6) Si le véhicule tire aussi une de charge remorque, la charge de la Le remorquage avec ce véhicule remorque sera transférée au n’est pas recommandé. (1) Relevez l'information "Le poids véhicule.
  • Page 554 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lbs)
  • Page 555 Conduite du véhicule Étiquette de certification AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'étiquette de certification se trouve - Surcharge - Surcharge du véhicule sur le montant de la porte du Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule. conducteur, au niveau du pilier donné...
  • Page 556 Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Poids de charge Poids nominal brut du Cette section vous aidera à bien charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 557 Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 6-2 En cas de crevaison ......6-21 •...
  • Page 558 Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé de contact. Le commutateur est situé sur le panneau de la console centrale.
  • Page 559 4. Pour changer le pneu crevé, ne démarre pas, contacter un Si vous avez une crevaison en suivez les directives fournies un concessionnaire agréé Kia ou conduisant : peu plus loin dans la section. rechercher une autre assistance 1. Retirez le pied de la pédale de qualifiée.
  • Page 560 4. Si le moteur ne veut toujours pas 4. Vérifiez connexions démarrer, contactez démarreur; assurez-vous qu'elles concessionnaire Kia agréé ou sont bien serrées. recherchez un service d'aide qualifié. 5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pour tenter de le faire démarrer.
  • Page 561 Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE D'URGENCE Avant un démarrage de • Appuyer sur le commutateur " 12V L'usage répété du commutateur " secours (pour les véhicules Batt Reset " (1) situé sur le côté 12V Batt Reset " (1) sans un cycle inférieur gauche de la planche de d'allumage suffisant du moteur (plus hybrides)
  • Page 562 Que faire en cas d'urgence Méthode de charge pour une options doivent être MISE EN GARDE réinitialisées après que la batterie ait batterie 12 V été déchargée ou si la batterie a été • L'utilisation d'un chargeur (A) Il est conseillé de charger la déconnectée.
  • Page 563 Que faire en cas d'urgence Source de courant extérieure Méthode pour débrancher le Lorsque le véhicule fait l'objet d'une avec une batterie 12 V câble (-) pour une maintenance maintenance normale, veillez à séparer câble dans (Sauf utilisation d'une caméra de régulière (pour véhicules compartiment à...
  • Page 564 Que faire en cas d'urgence Démarrage avec batterie MISE EN GARDE AVERTISSEMENT auxiliaire - Démarrage en - Batterie poussant/tirant avec une Ne tentez jamais de vérifier le batterie de 12 V niveau d'électrolyte N'utilisez qu'un système de batterie car la batterie pourrait démarrage assisté...
  • Page 565 Dans cas, contactez immédiatement concessionnaire agréé Kia. • En cas de fuite d'électrolyte, éviter tout contact avec les yeux, peau vêtements. En cas d'accident, rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Page 566 Si la raison de décharge de la 4. Connectez les câbles volants batterie n'est pas évidente, faites-la exactement dans la séquence vérifier chez un concessionnaire Kia donnée l'illustration. agréé. Connectez d'abord l'extrémité d'un câble à la borne positive de la batterie déchargée (1), puis l'autre...
  • Page 567 Que faire en cas d'urgence Démarrage en poussant Les véhicules équipés d'un système de blocage de la transmission à double embrayage ne peuvent pas être démarrés en les poussant. Suivez les directives données pour le démarrage assisté. AVERTISSEMENT - Démarrage au remorquage jamais remorquer véhicule pour le démarrer.
  • Page 568 1. Activer les feux de détresse et demander de l'assistance au et la pompe à eau. S'il n'y a s'arrêter dans endroit concessionnaire Kia agréé le plus aucune trace de fuite, refaire sécuritaire. Placer le levier de proche. témoin d'"...
  • Page 569 Kia agréé le plus proche. de liquide de refroidissement peut entraîner la formation de fissures dans le moteur. Pour éviter tels dommages,...
  • Page 570 Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SI ÉQUIPÉ) Vérification de la pression des ✽ ✽ AVIS pneus • La pression des pneus peut changer à l’arrêt, en fonction du • On peut vérifier la pression des style de conduite et de l’altitude.
  • Page 571 Que faire en cas d'urgence Vérifier la pression de chaque pneu, Si le voyant de pression basse des Ce véhicule est également doté d’un y compris celle de la roue de pneus s’allume, arrêter le véhicule et voyant d’anomalie TPMS, secours, chaque mois, à...
  • Page 572 3 secondes, pneu n’augmente pas la pression, demander à un concessionnaire Kia remplacer le pneu à pression basse agréé d’inspecter le véhicule. par la roue de secours.
  • Page 573 TPMS. système de surveillance de la Si le voyant d’anomalie du TPMS pression des pneus (TPMS). s’allume, demander à concessionnaire Kia agréé d’inspecter le véhicule dès que possible pour déterminer la cause du problème. 6 17...
  • Page 574 Demander à Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le concessionnaire agréé toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus remplacer le pneu crevé...
  • Page 575 Faire réparer ou remplacer le parcouru moins d’un mile (1,6 km) un endroit sécuritaire. pneu avec capteur TPMS par un au cours des trois dernières heures). concessionnaire Kia agréé. Laisser le pneu refroidir avant d’en mesurer pression. Toujours s’assurer que le pneu est froid avant gonfler à...
  • Page 576 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS Le présent appareil est conforme - Protection du TPMS d'Industrie Canada Changer, modifier ou désactiver les applicables aux appareils radio composants système exempts de licence. surveillance de la pression des pneus L'exploitation est autorisée aux trois (TPMS) pourrait empêcher le...
  • Page 577 Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON (SI ÉQUIPÉ) Vérin et outils Directives concernant le Cric • Placez toujours le véhicule hors de la route, sur l'accotement, avant de Le vérin n'est fourni que pour le tenter de changer un pneu crevé. changement d'une roue en cas Le vérin devrait être utilisé...
  • Page 578 Que faire en cas d'urgence Déposer et ranger le pneu de AVERTISSEMENT secours - Véhicule sur cric avec moteur en marche Ne pas démarrer le moteur si le véhicule est supporté par un cric, parce que cela peut faire tomber le véhicule du cric. OQL065032 S’il est difficile de desserrer le boulon à...
  • Page 579 Que faire en cas d'urgence Changer un pneu AVERTISSEMENT - Emplacement du cric Pour éviter les risques de blessures, utiliser uniquement le cric fourni en le positionnant à l’emplacement prévu à cet effet. Ne jamais positionner le cric à un autre endroit du véhicule.
  • Page 580 Que faire en cas d'urgence ODEP061026L ODEP061025L ODEP069028L 6. Desserrez les écrous de roue en 8. Insérez la clé à écrous dans le les desserrant sur un tour, dans le vérin et tournez-la dans le sens sens antihoraire, mais n'enlevez horaire pour soulever le véhicule pas les écrous tant que la roue jusqu'à...
  • Page 581 Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et Les roues et les enjoliveurs peuvent 10. Pour réinstaller la roue, placez-la enlevez-les à la main. Tirez la roue avoir bords tranchants. sur le goujons, vissez les écrous et déposez-la à...
  • Page 582 Après avoir changé une roue, placez fois les roues changées, passez de marché secondaire. Si vous le pneu crevé dans le coffre, avec le chez un concessionnaire Kia agréé n'êtes pas certain, consultez un vérin et les outils. dès que possible pour faire serrer les concessionnaire Kia agréé.
  • Page 583 Que faire en cas d'urgence Important - Roue de secours AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT compacte - Goujons de roue La roue de secours temporaire Votre véhicule est équipé d'une roue ne s'utilise qu'en cas d'urgence. goujons sont de secours compacte. Cette roue Ne roulez pas à...
  • Page 584 Que faire en cas d'urgence Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre précautions : compacte est inférieur à...
  • Page 585 Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle ■ Exemple 2. Charge maximale permissible • Type A 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
  • Page 586 être à tout moment après avoir été gonflé inspecté chez un concessionnaire à l’aide de la trousse de réparation Kia agréé dès que possible. des pneus. Lorsque deux ou plusieurs pneus sont dégonflés, n'utilisez pas le AVERTISSEMENT nécessaire de gonflage car la seule...
  • Page 587 Que faire en cas d'urgence Introduction Comprenant un compresseur et un La trousse de réparation des pneus composé de scellage, la trousse n’est pas conçue pour réparer un Pour un pneu de 18 pouces ■ scelle efficacement la plupart des pneu de façon permanente et ne perforations dans un pneu de peut être utilisée que pour un seul...
  • Page 588 MISE EN GARDE contact avec le concessionnaire • Engagez toujours le frein de Kia le plus près. Lors de la réparation d'un pneu stationnement afin de vous assurer à plat à l'aide de la trousse anti- • N’utilisez pas la trousse que votre véhicule ne bougera pas,...
  • Page 589 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le récipient et le tuyau d'insertion Enduit d'étanchéité • Si le produit d'étanchéité de l'enduit étanchéité (3) ne sont pas touche votre peau, le laver • Tenir hors de portée des réutilisables.
  • Page 590 Que faire en cas d'urgence 7. Commutateur OFF/ON Composantes de la trousse de réparation de pneu 8. Jauge pour vérifier la pression du pneu 9. Capuchon fileté pour réduire la pression de gonflage du pneu Les raccords, le câble et le boyau de raccordement se trouvent dans le boîtier du compresseur.
  • Page 591 Que faire en cas d'urgence Utilisation de la trousse de AVERTISSEMENT réparation des pneus Avant d'utiliser la trousse anti- crevaison, suivez instructions indiquées sur le flacon de produit d'étanchéité. Retirez l'étiquette avec la limite de vitesse du flacon de produit d'étanchéité...
  • Page 592 Que faire en cas d'urgence OKIA067011 ODEP061007 ODEP061041N 2. Branchez le flexible de remplissage 4. Dévisser le bouchon de la valve ✽ ✽ AVIS (3) au raccord du flacon de produit du pneu à plat et visser le tuyau de Si l'enduit d'étanchéité...
  • Page 593 Que faire en cas d'urgence 8. Lorsque bouton ENGINE 9. Éteignez le compresseur. START/STOP (démarrage / arrêt 10. Séparez boyaux du moteur) est en position ON, connecteur de la bouteille de démarrer le compresseur et le scellant et de la valve du pneu. laisser tourner pendant environ 5 Retournez la trousse de réparation à...
  • Page 594 (3) (du côté opposé) concessionnaire Kia agréé. à la valve du pneu. 3. Branchez le compresseur à la ODE066040N prise électrique du véhicule à 11. Parcourez immédiatement 7 à 10 l'aide du câble et des connecteurs.
  • Page 595 à produit d'étanchéité la pression réelle du pneu si le approuvé par Kia, les capteurs compresseur est en fonctionnement. de pression des pneus peuvent Pour obtenir la pression exacte du être endommagés par le produit pneu, éteindre le compresseur avant...
  • Page 596 Que faire en cas d'urgence Données techniques Données techniques Pneu 18 pouces Pneu 16 pouces Tension du système 12 V c.c. 12 V c.c. Tension de fonctionnement 10 - 15 V c.c. 10 - 15 V c.c. MAX. 10A ± 1A MAX.
  • Page 597 Si vous avez besoin d'un service de dépannage d'urgence, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Les procédures de remorquage appropriées doivent être suivies pour ne pas endommager le véhicule. On recommande l'utilisation d'un chariot à...
  • Page 598 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre (Suite) véhicule d'urgence, sans chariot à • Ne faitespas remorquer pas le roues : véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 599 ODEP061016L Arrière ODEP061014L ■ Arrière ■ ODEP061017L ODEP061015L Si le remorquage est nécessaire, faites-le effectuer 1. Ouvrez le hayon et retirez le concessionnaire Kia agréé ou par crochet de remorquage de la boîte service dépannage à outils. professionnel. 6 43...
  • Page 600 Que faire en cas d'urgence Si vous ne pouvez obtenir un service • N'utilisez pas les crochets de • Attachez élingue de dépannage en cas d'urgence, remorquage pour désembourber le remorquage crochet vous pouvez faire remorquer votre véhicule pris dans la vase, le sable remorquage.
  • Page 601 Procéder avec une extrême Nous vous conseillons de précaution lors du remorquage contacter un concessionnaire du véhicule. Kia agréé ou de demander • Éviter démarrages l'aide d'une société brusques et les manœuvres dépannage/remorquage.
  • Page 602 Que faire en cas d'urgence Précautions à prendre lors du • Si le véhicule est remorqué les MISE EN GARDE remorquage d'urgence quatre roues au sol, il ne peut être - Transmission à double remorqué que de l'avant. Assurez- • Placez la clé de contact sur ACC embrayage vous que la boîte-pont est au pour assurer que le volant ne se...
  • Page 603 Que faire en cas d'urgence SI UN ACCIDENT SE PRODUIT ✽ ✽ AVIS • Si vous avez besoin d'un AVERTISSEMENT remorquage, reporter à Une fuite de gaz ou d'électrolyte de Composants haute "Remorquage" pages votre véhicule n'est pas uniquement tension précédentes.
  • Page 604 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT Immersion dans l'eau Ne touchez pas votre véhicule s'il a été immergé dans l'eau. La batterie haute tension peut provoquer décharge électrique prendre feu. Communiquez immédiatement avec les autorités et informez- les de l'état de votre véhicule en spécifiant qu'il s'agit...
  • Page 605 Entretien Compartiment-moteur..... . . 7-4 Lave-glace ....... . 7-33 •...
  • Page 606 • Traction des pneus......7-53 • Remplacement d’une ampoule de feu de gabarit avant •...
  • Page 607 Système antipollution..... . 7-124 • Remplacement de l'ampoule de lampe de plaque d'immatriculation (type ampoule) ..7-108 •...
  • Page 608 Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR (Moteur Essence) 1.6 GDi ■ ■ 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Jauge d'huile à moteur 4. Réservoir du liquide de frein 5. Réservoir de liquide de refroidissement de l'inverseur 6. Boîte à fusibles 7.
  • Page 609 Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
  • Page 610 Cela pourrait causer de travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant graves blessures corporelles. que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, Coupez le moteur et attendez agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses que les pièces métalliques...
  • Page 611 Les listes suivantes proposent des AVERTISSEMENT vérifications et des inspections que propriétaire le propriétaire ou un concessionnaire - Liquide de Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles refroidissement chaud carburant: indiqués afin d'assurer Soyez prudent quand vous •...
  • Page 612 "dureté" dans la pédale de frein. • En cas de dérapage ou de modifications dans fonctionnement votre transmission, vous devez confier votre véhicule à concessionnaire Kia agréé.
  • Page 613 Entretien Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de la carrosserie et des portes. • Vérifiez l'état des durites et des boyaux de la chaufferette et du •...
  • Page 614 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense. • Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 milles) à...
  • Page 615 : Si l'essence à détergent TOP TIER n'est pas disponible, une bouteille d'additif est recommandée. Des additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé Kia avec des informations sur leur utilisation. Ne pas mélanger d'autres additifs. 7 11...
  • Page 616 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 108 120 132 144 156 168 180 Miles×1 000 22,5 37,5 52,5 67,5 82,5 97,5 105 112,5 ÉLÉMENT DE Km×1 000 108 120 132 144 156 168 180...
  • Page 617 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 96 108 120 132 144 156 168 180 Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 ÉLÉMENT DE MAINTENANCE Km×1 000...
  • Page 618 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 96 108 120 132 144 156 168 180 Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 ÉLÉMENT DE MAINTENANCE Km×1 000...
  • Page 619 Entretien Maintenance en conditions d'utilisation sévères - Modèles sans moteur turbo Les éléments suivants doivent être entretenus plus souvent sur les voitures utilisées normalement en conditions de conduite sévères. Se reporter au diagramme ci-dessous pour les intervalles de maintenance appropriés. R : Remplacer I : inspecter et après l'inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer si nécessaire OPÉRATION DE...
  • Page 620 Entretien OPÉRATION DE CONDITION DE ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE MAINTENANCE CONDUITE C, D, E, F, Arbres de transmission et soufflets Plus souvent G, H, I, J Filtre à air de climatisation Plus souvent C, E, G Conditions de conduite sévères F - Conduite dans une zone à...
  • Page 621 être Les véhicules équipés d’un moteur à intervalles indiqués dans changée aux intervalles indiqués essence de Kia sont dotés d’un filtre programme d'entretien. Si le véhicule dans calendrier d'entretien à carburant sans entretien intégré au est utilisé en service intense, des recommandé.
  • Page 622 Vérifiez si la surface des boyaux Remplacez le filtre à air par un de présente dommages marque Kia. Vérifiez si les canalisations, les mécaniques thermiques. boyaux et les raccords fuient ou sont Caoutchouc dur et friable, fissures, endommagés.
  • Page 623 Entretien Système de refroidissement Boyaux et canalisations de Disques, plaquettes et étriers de frein frein Vérifiez les composantes du système Vérifiez si les plaquettes sont très refroidissement comme Faites une inspection visuelle pour usées, sir les disques sont usés ou radiateur, le réservoir de liquide, les détecter toute usure par frottement, décentrée et si les étriers fuient.
  • Page 624 Entretien VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE LIQUIDE Boîte de direction, timonerie et Lors de la vérification de l'huile soufflets/joint à rotule du bras moteur, du liquide de refroidissement inférieur du moteur, du liquide de frein et du Le véhicule arrêté et le moteur liquide de lave-glace, toujours veiller éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif à...
  • Page 625 Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile 5. Extrayez à nouveau la jauge et Moteur Essence 1.6 GDi ■ revérifiez le niveau. Assurez-vous L’huile moteur est utilisée pour la que le niveau d’huile se trouve lubrification, le refroidissement et le entre la ligne F et la ligne L.
  • Page 626 Entretien Vidange d’huile et • Veillez à ne pas renverser l'huile Moteur Essence 1.6 GDi ■ moteur lors de l'ajout ou de la changement du filtre vidange. Épongez immédiatement Faites faire la vidange d'huile et le l'huile répandue. remplacement du filtre chez un •...
  • Page 627 Entretien • Le but du programme d’entretien MISE EN GARDE pour le remplacement de l’huile moteur prévenir L’huile moteur est très chaude détérioration de l’huile et il n’est immédiatement après que le pertinent pour véhicule a été conduit et peut consommation d’huile.
  • Page 628 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Vérifier le niveau du liquide de Le système de refroidissement haute Quand vous êtes certain que le pression est muni d'un réservoir refroidissement système n'est plus sous pression, rempli d'un liquide antigel. Le appuyez bouchon réservoir est rempli à l'usine. tournez-le dans le sens antihoraire AVERTISSEMENT pour l'enlever.
  • Page 629 Si vous devez ajouter du près des pales du liquide régulièrement, faites vérifier ventilateur le système de refroidissement par un radiateur. Son moteur concessionnaire Kia agréé. électrique est commandé par la température liquide refroidissement, par la pression du frigorigène et par la vitesse du véhicule.
  • Page 630 Si vous devez souvent • Si vous ajoutez du liquide de faire l'appoint, faites vérifier le refroidissement, n'utilisez qu'une système de refroidissement par un eau désionisée ou une eau douce concessionnaire Kia agréé. pour véhicule; n'ajoutez jamais d'eau dure liquide refroidissement d'origine.
  • Page 631 Entretien Consultez le tableau suivant pour Bouchon du réservoir de liquide de ■ AVERTISSEMENT refroidissement du moteur connaître proportions mélange. - Bouchon de radiateur retirer Mélange, en pourcentage bouchon du radiateur Ambient (volume) Temperature lorsque le moteur et Antigel radiateur sont -15°C (5°F) chauds.
  • Page 632 Assurez-vous que le bouchon du liquide refroidissement Faites faire la vidange du liquide de correctement fermé après avoir fait refroidissement l'appoint liquide concessionnaire Kia agréé, aux refroidissement. Sinon, le moteur intervalles spécifiés dans pourrait surchauffer en roulant. programme d'entretien au début de la section.
  • Page 633 Avant d’enlever le capuchon du de liquide est excessivement bas, réservoir et d’ajouter du liquide, faites vérifier les freins chez un nettoyez bien la surface autour du concessionnaire Kia agréé. capuchon afin d’éviter contamination du liquide de frein. 7 29...
  • Page 634 MISE EN GARDE remplissage fréquent du liquide, - Liquide de freins faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. Le liquide de frein ne doit pas toucher à la peinture de la Quand vous remplacez ou ajoutez carrosserie du véhicule, sinon du liquide de frein, manipulez-le avec un dommage à...
  • Page 635 Contrôle du niveau de liquide Si le niveau d'huile est en dessous AVERTISSEMENT d'actionneur d'embrayage du du repère MIN, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia - Liquide d'actionneur de moteur agréé. l'embrayage du moteur Lors du changement ou de...
  • Page 636 Entretien MISE EN GARDE laissez liquide d'actionneur d'embrayage moteur entrer en contact avec la peinture de la carrosserie du véhicule, peinture pourrait être endommagée. Le liquide d'actionneur d'embrayage du moteur qui a été exposé à l'air pendant une période prolongée doit jamais être utilisé, car sa qualité...
  • Page 637 Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Liquide inflammable - Liquide de lave-glace Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave- entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace les étincelles.
  • Page 638 294 N). De plus, le frein de stationnement seul devrait retenir le véhicule dans une pente assez prononcée. Si le déplacement est supérieur inférieur à spécification, faites ajuster le frein de stationnement chez concessionnaire Kia agréé. Course : 6 ~ 7 encoches...
  • Page 639 Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre ODEP079012 ODE076013 1. Desserrez les brides de fixation du 2. Essuyez l'intérieur du filtre à air. ODEP079011 couvercle de filtre à air et ouvrez 3. Remplacez le filtre à air. Le filtre doit être remplacé au besoin le couvercle.
  • Page 640 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 641 Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 642 Entretien ODE076054 OQL075021 3. Retirez le couvercle du filtre à air 4. Remplacez l'élément filtrant. du climatiseur tout en appuyant 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre sur le verrou de chaque côté du inverse du démontage. couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 643 Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE Inspection des lames Remplacement des lames La contamination du pare-brise ou des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace matières étrangères, peut réduire Quand les essuie-glace ne peuvent l'efficacité des essuie-glace. Parmi plus nettoyer pare-brise sources communes efficacement, lames sont contamination, citons les insectes, la probablement...
  • Page 644 Entretien Lame d'essuie-glace du pare- MISE EN GARDE brise - Bras d'essuie-glaces Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber contre le pare- brise car vous pourriez causer des dommages à la vitre. 1JBA7037 1LDA5023 Type A 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à...
  • Page 645 Entretien Lame d'essuie-glace de lunette 2. Soulever l’attache de la lame d’essuie-glace, puis tirer sur la arrière lame d’essuie-glace et l’enlever. 3. Installer la nouvelle lame d’essuie- glace. 4. Replacer le bras d’essuie-glace contre le pare-brise. MISE EN GARDE OHM078060 - Bras d'essuie-glaces Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber contre le pare-...
  • Page 646 3. Assurez-vous que le balai est installé solidement en tentant de le tirer doucement. Pour éviter d'endomamger le bras d'essuie-glace et les autres pièces, faites remplacer la lame d'essuie- glace chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 647 Entretien BATTERIE (HYBRIDE ENFICHABLE) Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT de la batterie véhicule pendant une période prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin de la batterie.
  • Page 648 être câbles sont branchés. nuisible à l'environnement et la santé humaine. Jetez la batterie en suivant les lois ou les règlements locaux. batterie contient plomb. Ne pas jeter les batteries usagées. Confier la batterie à concessionnaire Kia agréé, chargera recycler.
  • Page 649 Entretien Recharger une batterie Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez Votre véhicule est équipé d'une tous les accessoires et coupez le • La batterie doit être retirée du batterie plomb-calcium sans...
  • Page 650 Entretien Réinitialisation des dispositifs Certains dispositifs doivent être réinitialisés quand la batterie a été déchargée ou déconnectée. • Auto-abaissement/élévation des glaces • Toit ouvrant • Ordinateur de route • Climatisation • Système de mémoire de position du conducteur • Chaîne haute-fidélité...
  • Page 651 Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus Pression à froid recommandée pour les pneus Pour des questions de sécurité et d'économie de carburant, en plus du La pression des pneus (y compris maintien de l'état des pneus, gardez celle de la roue de secours) devrait toujours les pneus gonflés à...
  • Page 652 être gonflé ils peuvent se surchauffer, régulièrement, faites-le vérifier crever, se fissurer ou présenter chez un concessionnaire Kia autres défaillances qui peuvent agréé. causer la perte de la maîtrise et un accident. Le risque est • Le surgonflage donne encore plus élevé...
  • Page 653 Entretien Pression des pneus Vérification de la pression de AVERTISSEMENT gonflage Observez toujours points - Gonflement des pneus suivants : Vérifiez les pneus une fois par mois Un sous-gonflement ou un ou plus souvent. • Vérifiez la pression des pneus surgonflement des pneus peut quand ils sont froids (après que le Vérifiez aussi la pression de la roue...
  • Page 654 • N'oubliez vérifier virages serrés. Vérifiez le flanc et la capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia semelle pour tout signe de bosse ou en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la déformation.
  • Page 655 Entretien Les plaquettes de frein à disque Correction de la géométrie et Sans roue de secours devraient être inspectées chaque équilibrage des roues fois que vous faites la permutation Les roues du véhicule sont alignées des pneus. et équilibrées avec soin à l'usine afin Les pneus radiaux à...
  • Page 656 Entretien Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. MISE EN GARDE La grandeur des pneus peut affecter - Poids de roues la vitesse des roues. Quand vous remplacez les pneus, utilisez 4 Utiliser les mauvaises masses pneus de la même grandeur que les d'équilibrage peut endommager pneus d'origine.
  • Page 657 équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus Kia pourraient ne pas s'adapter de première monte au niveau du devraient être remplacés quand parfaitement au véhicule, ce qui diamètre, de la largeur et du déport.
  • Page 658 Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice charge. Code pneu pneu numérique associé avec la charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez H - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour des cotes de vitesse fourni dans choisir un pneu de rechange pour...
  • Page 659 Entretien Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 660 Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
  • Page 661 Entretien Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C Les pneus s’abiment avec le temps, même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à...
  • Page 662 Entretien Terminologie du pneu et Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes définitions de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure, de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de Bande de roulement: La partie du ce pneu.
  • Page 663 Entretien Plaque-étiquette du véhicule : Une Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production : étiquette affixée en permanence au mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de véhicule et indiquant la grandeur des de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement, pneus de première monte et leur d’acier ou autre matériau qui, installé...
  • Page 664 Traction : La friction entre le pneu et Pneus toutes saisons l'intérieur du pneu et exerçant une la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes pression vers l'extérieur. La pression UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin d'air est exprimée en kiloPascal...
  • Page 665 Entretien Pneus d'été Pneus à neige AVERTISSEMENT Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Ne pas utiliser des pneus d'été certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de à des températures inférieures performance supérieure sur les...
  • Page 666 Entretien Pneus à carcasse radiale Pneu à profil bas (si équipé) Des pneus à usure plus lente peuvent être plus susceptibles à une Les pneus à carcasse radiale offrent Des pneus à profil bas, dont le ratio usure irrégulière de la bande de une durée utile accrue de bande de est inférieur à...
  • Page 667 • En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 668 Si le fusible de rechange claque, • Ne pas modifier arbitrairement les cela indique un problème électrique. circuits électriques du véhicule ou Évitez d'utiliser système OJF075021 y ajouter des composants. défectueux consultez immédiatement un concessionnaire ❈ Côté gauche : Normal, Côté droit: Claqué Kia agréé.
  • Page 669 Entretien Remplacer un fusible sur le MISE EN GARDE AVERTISSEMENT panneau intérieur N'utilisez pas un tournevis ou - Incendie électrique un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les pour retirer un fusible car vous fusibles relais pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon et endommager le système.
  • Page 670 5. Insérez un nouveau fusible de remplacez l'ampoule dont la même intensité et assurez-vous capacité dépasse celle qu'il est bien enclenché dans les conçue pour des remorques, pinces. etc., le bloc de jonction intérieur peut brûler. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé.
  • Page 671 Entretien Si vous n'avez pas de fusible de Commutateur à fusible MISE EN GARDE rechange, utilisez un fusible de - Couvercles des panneaux même intensité d'un autre circuit à fusibles dont vous n'auriez pas besoin pour opérer le véhicule, comme celui de •...
  • Page 672 4. Insérez un nouveau fusible de même intensité et assurez-vous qu'il soit bien serré entre les pinces. S'il est lâche, consultez un ODEP079021 concessionnaire Kia agréé. 1. Mettre bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) position désactiver...
  • Page 673 Entretien Fusible multiple ✽ ✽ AVIS MISE EN GARDE Ne pas démonter ou remonter le Après avoir vérifié le panneau à fusible à usage multiple fixé avec des fusibles dans le compartiment vis et des écrous. Un assemblage moteur, posez soigneusement incorrect, partiel ou une force de le cache du panneau à...
  • Page 674 à du rétro montage de l'AVN ou ODEP071023N un concessionnaire Kia agréé de du système antivol, de la vérifier le véhicule. Si le fusible principal sont grillés, commande à...
  • Page 675 Entretien ✽ ✽ AVIS - Interdiction de modifier la configuration d'origine du véhicule Ne pas refaire le câblage du véhicule car cela pourrait affecter les performances de plusieurs fonctions de sécurité dans votre véhicule. La réfection du câblage du véhicule peut également annuler...
  • Page 676 Entretien Description du panneau de ■ Tableau de fusibles côté conducteur (Hybride) fusibles/relais Tableau de fusibles côté conducteur ODEP071024L Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ODEP071117N ✽...
  • Page 677 Entretien Tableau de fusibles côté ■ Tableau de fusibles côté conducteur (Hybride enfichable) conducteur ODEP071024L Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. ✽ ✽ AVIS ODEP071118N Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 678 Entretien Tableau de bord (Tableau de fusibles côté conducteur) (Hybride) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Rétroviseur électrochromique, Unité principale audio/vidéo et de navigation, Audio, Indicateur de levier de vitesses, Module de commande de la climatisation, Module de commande du chauffage des MODULE 5 sièges arrière, Module de commande du chauffage des sièges avant à...
  • Page 679 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Bloc de raccordement de compartiment moteur (Relais de prise de courant), chargeur sans fil, BCM (module de commande fonctionnel), chargeur USB, module de commande de clé intelligente, Audio, MODULE 2 module de commande de BMS (système de gestion de batterie), unité...
  • Page 680 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit SUNROOF Moteur de toit ouvrant P/SEAT (PASS) Module de siège du passager P/WINDOW RH Relais de vitre arrière (droit), Module de lève-vitre électrique de sécurité passager P/WINDOW LH Relais de lève-vitre électrique (gauche), Module de lève-vitre électrique de sécurité conducteur [Sans clé...
  • Page 681 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit AMP (Amplificateur) Inutilisé Connecteur de liaison de données, radar avant, commutateur des feux de détresse, poignée extérieure pour clé intelligente du conducteur / passager, verrouillage de clé, détection de fuite de MODULE 1 vide naturel, relais de rabat / déploiement de rétroviseur extérieur, lampe témoin d'ambiance, commutateur de rétroviseur extérieur...
  • Page 682 Entretien Tableau de bord (Tableau de fusibles côté conducteur) (Hybride enfichable) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Rétroviseur électrochromique, Unité de commande audio/vidéo et de navigation, Audio, Unité VESS (Virtual Engine Sound System), Module de commande du climatiseur, Module de commande du MODULE 5 chauffage des sièges arrière, Module de commande du chauffage des sièges avant avec ventilation, Module de commande du chauffage des sièges avant, Actionneur du dispositif de mise à...
  • Page 683 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit A/BAG IND 7,5A Unité de volet d'air actif, Pompe à eau électrique (Moteur) START 7,5A INHIBITEUR SW Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais de prise électrique), chargeur sans fil, BCM (module de commande fonctionnel), Chargeur USB, module de commande de clé...
  • Page 684 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Relais de hayon, Boîtier de relais ICM (Relais de trappe à carburant, Relais de TAIL GATE verrouillage/déverrouillage de connecteur de chargeur), Contacteur de trappe à carburant et de OPEN chargeur de batterie, Lampe de connecteur de charge PDM 1 Module de commande de clé...
  • Page 685 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Module de commande de climatiseur, compresseur de climatiseur électronique, bloc de jonction de A/CON 7,5A compartiment moteur (relais de soufflante, relais PTC de chauffage 1, relais PTC de chauffage 2) WASHER Commutateur multifonction Module de commande de chauffage de siège avant, module de commande de ventilation de siège...
  • Page 686 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit S/HEATER Module de commande de chauffe-siège arrière (REAR) HEATED Rétroviseur extérieur électrique conducteur, Rétroviseur électrique passager, Module de commande MIRROR de climatiseur WIPER1 (FRT) Moteur d'essuie-glace, Bloc de jonction du compartiment moteur (Relais d'essuie-glace (bas)) P/SEAT (PASS) Module de siège du passager...
  • Page 687 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor ODE076027N ODEP079119N 7 83...
  • Page 688 Entretien Tableau de fusibles du compartiment moteur (Hybride) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Fusible - C/VENTILATEUR DE BATTERIE, AVERTISSEUR, B/AVERTISSEUR À B+ 5 ALARME, ECU2, Relais de commande du moteur B+ 2 Bloc de jonction de tableau de bord (Fusible - CHAUFFAGE DE SIÈGE (ARRIÈRE)) B+ 3 Bloc de jonction de tableau de bord Bloc de jonction de tableau d'instruments (Fusible - GESTION DE LA BATTERIE,...
  • Page 689 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit CLUTCH Actionneur d'embrayage (PHEV) ACTUATOR Fusible - H/LAMP HI, INVERTER, ACTIVE HYDRAULIC BOOSTER1, ACTIVE MAIN 150A HYDRAULIC BOOSTER2, WIPER RR, EPB1, EPB2 POWER Prise de courant #2 OUTLET 3 POWER Prise de courant #1 OUTLET 2 DCT 3...
  • Page 690 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit H/LAMP Relais de feux de route ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins BOOTER 1 ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins BOOTER 2 INVERTER Module d'inverseur c.a. FUSIBLE EPB 2 Relais de prise de courant, Unité...
  • Page 691 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Relais de pompe à carburant, Vanne de commande d'huile n° 1/n° 2 SENSOR 3 (admission/échappement), Capteur de position d'arbre à cames n° 1/n° 2 (admission/échappement) BATTERY C/FAN Relais de ventilateur de refroidissement de batterie HORN Relais d'avertisseur sonore Électrovanne de commande de purge, Relais de ventilateur de refroidissement, Vanne...
  • Page 692 Entretien Tableau de fusibles du compartiment moteur (Hybride enfichable) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit B+ 5 Fusible - BATTERY C/FAN, HORN, ECU2, Relais de commande du moteur B+ 2 Bloc de jonction de tableau de bord (Fusible - CHAUFFAGE DE SIÈGE (ARRIÈRE)) B+ 3 Bloc de jonction de tableau de bord Bloc de jonction de tableau d'instruments (Fusible - GESTION DE LA BATTERIE,...
  • Page 693 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit CLUTCH 40 A Actionneur d'embrayage (HEV) ACTUATOR Fusible - H/LAMP HI, INVERTER, ACTIVE HYDRAULIC BOOSTER1, ACTIVE MAIN 150A HYDRAULIC BOOSTER2, WIPER RR, EPB1, EPB2 POWER 40 A Relais de prise de courant OUTLET 1 POWER Prise de courant #2...
  • Page 694 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit H/LAMP Relais de feux de route ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins BOOTER 1 ACTIVE HYDRAULIC Unité intégrée de commande des freins BOOTER 2 INVERTER Module d'inverseur c.a. EPB 2 Unité...
  • Page 695 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit BATTERY C/FAN Relais de ventilateur de refroidissement de batterie HORN Relais d'avertisseur sonore Clapet à solénoïde de commande de purge, relais de ventilateur de refroidissement, SENSOR 2 débitmètre d’air massique, ELCM FUSIBLE ECU 1 ECM (Module de commande du moteur)
  • Page 696 Entretien Relais (Hybride) Nom de relais Type Relais de chauffage PCT#2 MICRO Relais de chauffage PCT#1 MICRO Relais PDM2 (IG1) MICRO Relais de VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT de batterie MICRO Relais d'essuie-glace arrière MICRO Relais PDM3 (IG2) MICRO Relais de pompe à carburant MICRO Relais PDM1 (ACC) MICRO...
  • Page 697 Entretien Relais (hybride enfichable) Nom de relais Type Relais de chauffage PCT#2 MICRO Relais de chauffage PCT#1 MICRO Relais PDM2 (IG1) MICRO Relais de VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT de batterie MICRO Relais d'essuie-glace arrière MICRO Relais PDM3 (IG2) MICRO Relais de pompe à carburant MICRO Relais PDM1 (ACC) MICRO...
  • Page 698 Entretien Couvercle des bornes de batterie (Hybride enfichable) ODEP079028 ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à votre véhicule. Elles étaient précises au moment de mettre sous presse. Quand vous inspectez la boîte de fusibles de votre véhicule, référez-vous...
  • Page 699 Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du MISE EN GARDE AVERTISSEMENT remplacement des ampoules - Remplacement de l'ampoule - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de Assurez-vous de remplacer une Avant travailler rechange de puissance similaire en ampoule grillée par une neuve l'éclairage, serrez fermement le cas d’urgence.
  • Page 700 électronique de la boîte à fusibles concessionnaire agréé Kia. phénomène naturel dû à pourrait détecter une défectuosité. différence de température entre Par conséquent, une défectuosité l'intérieur et l'extérieur du phare et au phare pourrait être enregistrée ne signifie pas un problème de...
  • Page 701 LED) l'expertise requise, consultez un (5) Phare (croisement) (type LED) ■ Phare - Type A concessionnaire Kia agréé, Dans (6) Clignotant avant (type LED) bien des cas, il est difficile de (7) Feu de gabarit avant (type LED) remlacer les ampoules d'éclairage car d'autres pièces du véhicule...
  • Page 702 Entretien Position d'ampoule de feu Feu de jour et feu de position Éclairage de ■ ■ (arrière) Feu combiné arrière - Type A ■ ODEP079107N ODEP079056N Feu antibrouillard Feu stop surélevé ■ ■ ODE076031N Feu combiné arrière - Type B ■...
  • Page 703 Entretien Position d'ampoule de feu Remplacement d'une ampoule (1) Feu stop/arrière (type ampoule) (latéral) de phare (feu de route / feu de (2) Feu arrière (type ampoule) croisement) (type ampoule) (3) Clignotant arrière (Type ampoule) (phare type A) (4) Feu de gabarit arrière (type ampoule) (5) Feu stop (type LED) (6) Feu stop/arrière (type LED)
  • Page 704 Entretien Ampoule de phare 4. Retirer l'ampoule-douille (Suite) l'ensemble de phare en la tournant • Toujours les manipuler avec dans le sens antihoraire jusqu'à ce soin et éviter les rayures et les languettes abrasions. Si les ampoules l'ampouledouille soient alignées sont allumées, éviter tout avec les fentes sur l'ensemble de contact avec des liquides.
  • Page 705 Entretien Remplacement d'une ampoule Remplacement d’une ampoule 3. Retirer l'ampoule de la douille en de feu clignotant avant (type appuyant dessus et en la tournant de feu de gabarit avant (type dans le sens antihoraire jusqu'à ce ampoule) (phare de type A) ampoule) (phare type A) que les languettes de l'ampoule soient alignées avec les fentes de...
  • Page 706 (type LED) (1) ne fonctionne pas, Si le phare (type LED) (1) ne faire vérifier le véhicule par un fonctionne pas, faire vérifier le concessionnaire Kia agréé. véhicule par un concessionaire agréé Kia. La lampe à LED ne peut pas être La lampe à...
  • Page 707 Si le phare antibrouillard avant (type (1) ne fonctionne pas, faire vérifier le (type LED) ne fonctionnent pas, (1) LED/ampoule) (1) ne fonctionne pas, véhicule par un concessionnaire Kia faire vérifier le véhicule par un faire vérifier le véhicule par un agréé.
  • Page 708 Entretien Remplacement d'une ampoule de feux d’arrêt et arrière (type ampoule) ODE076038 ODE076039 4. Retirer l'ensemble de feu combiné 6. Retirer la douille de l'ensemble en arrière de la carrosserie du tournant dans sens véhicule. antihoraire jusqu'à ce que les ODE076037 languettes de la douille soient 5.
  • Page 709 Entretien Remplacement d'ampoule de 9. Poser la douille dans l'ensemble en alignant les languettes de la feu arrière (intérieur) (type douille fentes dans ampoule) l'ensemble. Pousser la douille dans l'ensemble et faire tourner la douille dans le sens horaire. 10. Installer l'ensemble de combine de feu arrière sur la carrosserie du véhicule.
  • Page 710 Entretien Remplacement d'une ampoule 6. Poser la douille dans l'ensemble 3. Desserrer les vis de fixation de en alignant les languettes de la de feu de gabarit arrière (type l'ensemble de feu à l'aide d'un douille fentes dans tournevis cruciforme. ampoule) l'ensemble.
  • Page 711 Si le feu stop et arrière (LED) (1) ne languettes de la douille soient fonctionne pas, faire vérifier le alignées avec les fentes sur véhicule par un concessionnaire Kia l'ensemble. agréé. 7. Retirer l'ampoule La lampe à LED ne peut pas être l'ampouledouille en l'extrayant.
  • Page 712 Si le feu de gabarit arrière (LED) (1) ne fonctionne pas, faire vérifier le ne fonctionne pas, faire vérifier le véhicule par un concessionaire véhicule par un concessionnaire Kia agréé Kia. agréé. La lampe à LED ne peut pas être remplacée en un seul composant car...
  • Page 713 (1) ne fonctionne pas, faire vérifier le dans l'ensemble et faire tourner la agréé Kia. véhicule par un concessionnaire Kia douille dans le sens horaire. agréé. La lampe à LED ne peut pas être 6. Aligner languettes remplacée en un seul composant car...
  • Page 714 Kia. du logement de la lampe. La lampe à LED ne peut pas être remplacée en un seul composant car 2.
  • Page 715 Entretien Remplacement de l'ampoule Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame de lampe (type ampoule) du plate, faire doucement levier sur de lampe d'ambiance (type à l'ensemble lampe depuis miroir de courtoisie ampoule) l'intérieur. 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en ligne droite.
  • Page 716 Kia. couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe. La lampe à LED ne peut pas être remplacée en un seul composant car 2.
  • Page 717 ODEP079109 Si le plafonnier de hayon (type LED) (1) ne fonctionne pas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia agréé. La lampe à LED ne peut pas être remplacée en un seul composant car c'est une unité intégrée. Le phare à...
  • Page 718 Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites l'essai freins roulant Lavage Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la affectés par l'eau. Si le rendement rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les des freins est diminué, séchez les...
  • Page 719 Entretien Lavage sous haute pression (Suite) • Lors de l’utilisation d'un système • Pour éviter d'endommager la de lavage sous haute pression, porte de chargement, assurez- maintenir une distance suffisante vous fermer entre le gicleur et le véhicule. Une verrouiller portes distance trop...
  • Page 720 Entretien Cirage Réparation des dommages au fini MISE EN GARDE Cirez le véhicule quand l'eau ne Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule forme plus de gouttelettes sur le fini. roche sur la surface peinte devraient • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 721 Entretien Entretien des pièces métalliques Entretien du dessous de la • Faire inspecter immédiatement brillantes carrosserie son véhicule si des écailles de corrosion sont visibles ou si les • Pour éliminer le bitume routier et Du sel et d’autres produits chimiques performances véhicule les insectes, utilisez un décapant à...
  • Page 722 Entretien Entretien de jantes en aluminium Protection contre la corrosion AVERTISSEMENT Les jantes en aluminium sont Protéger le véhicule contre la Après nettoyage recouvertes d'un revêtement corrosion véhicule, tester les freins en protecteur transparent. En utilisant les designs et les roulant lentement afin...
  • Page 723 Entretien Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée conditions Vous pouvez aider à prévenir la véhicule est régulièrement exposé à favorables à la corrosion. Par corrosion en observant les points matières corrosives,...
  • Page 724 Entretien Gardez votre garage sec Gardez peinture • Quand vous nettoyez garnitures en bon état soubassement du véhicule, portez Ne stationnez pas votre véhicule une attention particulière aux Égratignures et écaillures sur le fini dans un garage humide et mal composants sous les ailes et dans devraient être couvertes avec une ventilé.
  • Page 725 Entretien Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs MISE EN GARDE L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales - Composants électriques l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur Ne laissez jamais l'eau ou corrosion. Vérifiez Éviter que des produits chimiques, d'autres liquides toucher les régulièrement sous les tapis pour comme...
  • Page 726 Entretien Soin des sièges en cuir Nettoyage des sièges en cuir Précautions d'utilisation des housses de siège en tissu • Passez régulièrement l'aspirateur • Éliminez immédiatement toute (si équipé) sur le siège pour retirer la contamination. Reportez-vous aux poussière et le sable. instructions ci-dessous pour...
  • Page 727 Entretien Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Précautions en matière de garnitures intérieures teintage des vitres Nettoyez le tressage des ceintures avec une solution de savon doux Vinyle teintage vitres recommandée pour le capitonnage (particulièrement les films à effet Éliminez la poussière et la saleté...
  • Page 728 Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs...
  • Page 729 Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement gaz d'échappement du moteur (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 730 Entretien Mises en garde concernant les • Ne faites pas tourner le moteur AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
  • Page 731 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 7 127...
  • Page 732 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité Dimensions ....... . 8-2 Moteur .
  • Page 733 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité DIMENSIONS Item mm (po.) Longueur hors tout 4,355 (171,4) Largeur hors tout 1,805 (71,0) Sans galerie de toit 1,535 (60,4) Hauteur hors tout Avec galerie de toit 1,545 (60,8) 205/60R16 1,565 (61,6) Avant 225/45R18*...
  • Page 734 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Type ampoule Phares (croisement/route) LED type Phares (croisement) Type ampoule 2354NA Feux clignotants LED type Type ampoule Feu de gabarit latéral Avant avant LED type Feux de position...
  • Page 735 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité (Suite) Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Type ampoule WEDGE Lampes de lecture LED type Lampes du miroir de courtoisie FESTOON Intérieur Type ampoule FESTOON Plafonniers LED type Type ampoule FESTOON Feu de hayon LED type...
  • Page 736 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité PNEUS ET JANTES Pression de gonflage [kPa(psi)] Couple des Capacité de Capacité de Grandeur des Grandeur écrous de roue charge vitesse Item Charge normale * Charge maximale [Kgf·m pneus de jante (lbf·ft, N·m)] LI * SS *...
  • Page 737 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité ✽ ✽ AVIS • On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée si l'on s'attend à une température plus froide. De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F).
  • Page 738 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité POIDS BRUT DU VÉHICULE Pour hybride Essence (Moteur Essence) 1,6 GDi Item NIRO FE NIRO NIRO Touring 1,850 kg 1,900 kg 1,930 kg (4,079 lb.) (4,189 lb.) (4,255 lb.) Pour hybride enfichable Essence Item (Moteur Essence) 1,6 GDi...
  • Page 739 MIN : Derrière le siège arrière au toit. MAX : De l'arrière du siège avant au pavillon. SYSTÈME DE CLIMATISATION Item Poids du volume Classe Liquide frigorigène 550 ± 25g R-1234yf Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g Faites vérifier votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 740 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carburant.
  • Page 741 PHEV 43 L (11.4 gal) : Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante. : Pour une performance optimale des freins ABS / ESC du véhicule, utiliser le liquide de frein authentique Kia, tel qu'indiqué dans les spécifications.
  • Page 742 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE recommandé °C Température La viscosité (consistance) de l'huile (°F) du moteur influence la consommation (Moteur Essence) 0W-20 de carburant et le fonctionnement par 1,6 GDi temps froid (démarrage et coulabilité...
  • Page 743 à travers le pare-brise. connecteur OBD sur le panneau des fusibles interne. Pour plus Le numéro est gravé sur le plancher, d'informations, veuillez communiquer sous le siège du passager. Pour avec un concessionnaire agréé Kia. vérifier numéro, ouvrir couvercle.
  • Page 744 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité ÉTIQUETTE DE CERTIFI- ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR CATION DU VÉHICULE ODE086006L ODE086003 Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé ODE086002 ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué...
  • Page 745 Caractéristiques, informations aux consommateurs et signalement des défauts de sécurité ÉTIQUETTE DU COMPRESSEUR DE CLIMATISATION ODE086005L Une étiquette vous informe du type de compresseur installé dans votre véhicule, indiquant notamment le modèle, la référence du fournisseur, numéro production, réfrigérant (1) et l'huile réfrigérante (2).
  • Page 746 SIGNALEMENT DES PROBLÈMES DE SÉCURITÉ Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut susceptible de causer une collision ou un décès, vous devez en informer immédiatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc.. Adresse postale : Transports Canada - ASFAD...
  • Page 747 Index...
  • Page 748 Index Remplacement d’une ampoule de feu de gabarit avant (type ampoule) (phare type A)....7-101 Affichage lcd....... . . 4-89 Remplacement d’une ampoule de feu de gabarit avant Commande d'écran LCD .
  • Page 749 Index Remplacement d'une ampoule de feu stop et arrière Assistance au suivi de voie (LFA) ....5-146 (type LED) ......7-107 Dysfonctionnement de la LFA .
  • Page 750 Index Fonctionnement de l'avertissement de distance de Positions du bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU stationnement en marche arrière ... . . 4-140 MOTEUR ....... . 5-11 Précautions concernant l'avertissement de distance de stationnement en marche arrière .
  • Page 751 Index Consignes concernant les ceintures de sécurité ..3-34 Fonctionnement du système....4-178 Soin des ceintures de sécurité ....3-36 Toit ouvrant recirculation de l’air intérieur .
  • Page 752 Index Vérifier les bougies et le système d'allumage ..5-184 Logique de désembuage..... 4-186 Coussins gonflables - système de retenue supplémentaire Dégivreur .
  • Page 753 Index Équipements extérieurs......4-207 Si le moteur cale sur la route ....6-3 Galerie de toit.
  • Page 754 Index Groupe d'instruments ......4-79 Remplacement des lames d'essuie-glace ..7-39 Commande du bloc d'instruments .
  • Page 755 Index Poids brut du véhicule (PBV) ....5-190 Poids brut sur l'essieu (PBE) ....5-190 Numéro d'identification du véhicule (NIV) .
  • Page 756 Index Pour désactiver le régulateur de vitesse, effectuez l'une des opérations suivantes ....5-112 Serrures de porte......2-26 Pour diminuer la vitesse de croisière .
  • Page 757 Index Sièges pour enfant (CRS) ..... . . 3-38 Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) . . 5-58 Choisir un siège pour enfant (CRS)... . . 3-40 Contrôle électronique de stabilité...
  • Page 758 Index Signal d'ouverture du toit ouvrant ....4-58 Utilisation économique......5-174 Vérification des niveaux de liquide .