Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UCONNECT
UCONNECT
UCONNECT
4.3/8.4
4.3/8.4
4.3/8.4
®
®
®
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uconnect 4.3

  • Page 1 UCONNECT UCONNECT UCONNECT 4.3/8.4 4.3/8.4 4.3/8.4 ® ® ® GUIDE DE L’UTILISATEUR GUIDE DE L’UTILISATEUR GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 4.3 ........
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Système Uconnect 4.3....4 Système Uconnect 8.4....7...
  • Page 5: Système Uconnect

    4 Introduction Système Uconnect 1 – Commande marche-arrêt et VOL 5 – Touche non-programmable RADIO 8 – Touche non-programmable SCREEN (VOLUME) 6 – Touche non-programmable SETTINGS OFF (ÉCRAN ÉTEINT) 2 – Commandes manuelles du système de (RÉGLAGES) 9 – Bouton ENTER/BROWSE (ENTRÉE-...
  • Page 6 Introduction 5 Système Uconnect (4) PLAYER (lecteur) Appuyez sur le bouton PLAYER (lecteur) pour accéder (1) MARCHE-ARRÊT ET VOL (VOLUME) aux sources de média telles que disque, dispositif USB et Appuyez sur le bouton de marche-arrêt pour allumer ou AUX (auxiliaire), pourvu que la source de média sollici- éteindre le système.
  • Page 7 Appuyez sur le bouton ENTER/BROWSE (entrée- Vous pouvez accéder aux options disponibles telles que navigation) pour accepter une sélection en surbrillance à Uconnect et Compass (Boussole) en appuyant sur la l’écran. Tournez le bouton rotatif TUNE/SCROLL touche à l’écran correspondante dans le menu Plus (syntonisation-défilement) pour faire défiler une liste ou...
  • Page 8 Introduction 7 Système Uconnect 1 – Commande marche-arrêt et VOL 5 – Touche à l’écran Controls (Com- 9 – Touche à l’écran MORE (PLUS) (VOLUME) mandes) 10 – Bouton ENTER/BROWSE (ENTRÉE- 2 – Commande manuelle du système de 6 – Touche à l’écran Climate (Chauffage-...
  • Page 9: Commandes De Chauffage-Climatisation

    8 Introduction Système Uconnect (2) COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION (commandes manuelles) (1) MARCHE-ARRÊT ET VOL (VOLUME) Consultez la section concernant les commandes de Appuyez sur le bouton de marche-arrêt pour allumer ou chauffage-climatisation dans le Guide de l’automobiliste éteindre le système. Tournez le bouton rotatif pour régler de votre véhicule sur le DVD pour obtenir de plus...
  • Page 10 (8) PHONE (TÉLÉPHONE) (6) CLIMATE (chauffage-climatisation) (commandes à Appuyez sur la touche à l’écran PHONE (TÉLÉPHONE) l’écran) pour accéder au système Uconnect . Consultez la sec- Consultez la section concernant les commandes de tion concernant le système Uconnect dans le Guide de chauffage-climatisation dans le Guide de l’automobiliste...
  • Page 11 10 Introduction (9) MORE (plus) (11) FENTE DE CARTE MÉMOIRE SD Appuyez sur la touche MORE (plus) pour accéder à des La carte mémoire SD contient des médias audio pour en options supplémentaires. Vous pouvez accéder aux op- effectuer la lecture par le système audio du véhicule. tions disponibles telles que Settings (réglages) et (12) FENTE DE CD-DVD SiriusXM...
  • Page 12: Table Des Matières

    Système Uconnect TABLE DES MATIÈRES Mode de radio ......13 Mode de disque ......24 ▫...
  • Page 13 12 Système Uconnect Mode USB/iPod ......27 Mode Bluetooth ..... . .30 ▫...
  • Page 14: Mode De Radio

    Système Uconnect 4.3 13 Mode de radio Appuyez sur le bouton Radio, dans le coin inférieur gauche, pour accéder au mode radio. Vous pouvez en- Vue d’ensemble suite sélectionner les différents modes de syntonisation (AM, FM et SAT) en appuyant sur les touches program- mables correspondantes à...
  • Page 15 14 Système Uconnect Tournez le bouton de commande du volume dans le sens Information horaire pour augmenter le volume, et dans le sens Appuyez sur la touche Info (information) pour afficher le antihoraire pour diminuer le volume. numéro ou la fréquence de la chaîne, le titre de la pièce musicale, le genre et l’artiste.
  • Page 16: Fonctions De Recherche Et De Syntonisation Directe

    Système Uconnect 4.3 15 Fonctions de recherche et de syntonisation stations ou les chaînes disponibles et s’arrête à la pro- directe chaine station ou chaîne disponible lorsque vous relâchez la touche. Pour activer les fonctions de recherche vers le haut et vers le bas, appuyez sur les touches fléchées doubles situées à...
  • Page 17 16 Système Uconnect Syntonisation directe Appuyez sur la touche de numéro disponible pour commencer à sélectionner une station voulue. Une fois le numéro saisi, tous les numéros qui ne sont plus disponi- bles (les stations qui ne peuvent pas être syntonisées) seront désactivés et grisés.
  • Page 18: Réglage Des Touches De Présélection

    Système Uconnect 4.3 17 Réglage des touches de présélection Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longuement sur la touche numéro- tée voulue pendant plus de deux secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez un bip de confirmation.
  • Page 19: Audio

    18 Système Uconnect Touche de présélection All (toutes) Retour à l’écran de radio principal Vous pouvez retourner à l’écran de radio principal en appuyant sur la touche Exit (quitter) ou en appuyant sur le bouton RADIO. Audio 1. Appuyez sur le bouton SETTINGS (réglages) sur le côté...
  • Page 20: Mode Radio Satellite Siriusxm

    Système Uconnect 4.3 19 • Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière Mode radio satellite SiriusXM Touchez la touche programmable Balance/Fade La radio par satellite SiriusXM bénéficie d’une tech- (équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) nologie de radiodiffusion directe par satellite qui permet pour régler le son des haut-parleurs.
  • Page 21 20 Système Uconnect SiriusXM aux États-Unis n’est offert qu’aux personnes âgées Souscrire un abonnement SiriusXM d’au moins 18 ans dans les 48 États contigus, le District de Columbia et Puerto Rico. Le service est disponible au Canada; visitez le site www.siriuscanada.ca.
  • Page 22 Système Uconnect 4.3 21 Le mode satellite est activé en appuyant sur la touche les fonctions supplémentaires qui se trouvent au AM/SAT située au bas de l’écran de la radio. Appuyez deuxième niveau de la barre inférieure apparaissent. Ce sur la touche AM/SAT, puis appuyez sur la touche SAT.
  • Page 23 22 Système Uconnect Favoris Relecture Appuyez sur la touche More (plus)..., puis sur la touche La fonction de relecture fournit un moyen de stocker et fav. (favoris) pour accéder à la fonction de favoris. de rejouer jusqu’à 22 minutes de musique et 48 minutes de tribune radiophonique.
  • Page 24 Système Uconnect 4.3 23 Pause/lecture Transférer Appuyez sur la touche Play (lecture) ou Pause pour Chaque fois que vous appuyez sur la touche FW (avance interrompre temporairement le contenu diffusé en direct rapide), le contenu avance par étapes de cinq secondes.
  • Page 25: Mode De Disque

    24 Système Uconnect Mode de disque Si vous insérez un disque lorsque le contact est établi et que la radio est allumée, le lecteur passe au mode de Vue d’ensemble disque et commence la lecture lorsque vous insérez le Vous pouvez accéder au mode CD en insérant un disque disque.
  • Page 26: Recherche Vers Le Haut Ou Vers Le Bas

    Vous pouvez éjecter un disque même si le contact est AVERTISSEMENT! (Suite) coupé et que l’autoradio est éteint. • Le système Uconnect est un lecteur à un seul Recherche vers le haut ou vers le bas CD. Si un disque est déjà chargé, n’essayez pas d’en insérer un autre.
  • Page 27: Défilement

    26 Système Uconnect Recherche rapide vers le bas Information Appuyez longuement sur la touche fléchée de gauche Appuyez sur la touche Info (information) pour afficher pour faire reculer rapidement la piste en cours de lecture l’information relative à la piste en cours. Appuyez sur la au moyen du lecteur de disque compact jusqu’à...
  • Page 28: Mode Usb/Ipod

    Système Uconnect 4.3 27 Mode USB/iPod Recherche vers le haut ou vers le bas Appuyez brièvement sur la touche fléchée de droite pour Vue d’ensemble passer à la prochaine sélection du dispositif USB/iPod. Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant une Appuyez brièvement sur la touche fléchée de gauche...
  • Page 29: Défilement

    28 Système Uconnect Recherche rapide vers le bas Cet écran disparaît après quelques secondes et revient à l’écran de radio principal si aucune sélection n’est effectuée. Appuyez longuement sur la touche fléchée de gauche pour faire reculer rapidement la piste en cours de lecture Information au moyen du dispositif USB/iPod jusqu’à...
  • Page 30: Mode Auxiliaire (Aux)

    Système Uconnect 4.3 29 Mode auxiliaire (AUX) avance rapide, etc.); servez-vous plutôt des commandes de l’appareil. Réglez le volume au moyen du bouton ON/OFF Vue d’ensemble VOLUME (marche/arrêt – volume) de la radio, ou au Vous pouvez accéder au mode AUX en insérant un moyen de la commande de volume de l’appareil externe.
  • Page 31: Mode Bluetooth

    Bluetooth, contenant des pièces mu- revenir au début de la sélection précédente si le dispositif sicales, au système Uconnect Bluetooth se trouve dans la première seconde de la Avant de procéder, le dispositif Bluetooth doit être jumelé...
  • Page 32: Source

    Système Uconnect 4.3 31 Recherche rapide vers le bas Information Appuyez longuement sur la touche fléchée de gauche Appuyez sur la touche Info (information) pour afficher pour faire reculer rapidement la piste en cours de lecture l’information relative à la piste en cours. Appuyez de au moyen du dispositif Bluetooth jusqu’à...
  • Page 33: More & Settings (Plus Et Réglages)

    : • Economy (économie) (selon l’équipement) Consultez cette section pour obtenir de plus amples renseignements. Consultez le paragraphe « Système Uconnect » de la • Compass (Boussole) section « Instruments du tableau de bord » dans le Guide de l’automobiliste de votre véhicule sur le DVD pour Consultez le paragraphe «...
  • Page 34: Réglage De L'horloge

    Système Uconnect 4.3 33 Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur le bouton MORE (plus) à la droite de l’écran, puis appuyez sur la touche Time (heure) et sur la touche Set (régler). Ou Appuyez sur le bouton SETTINGS (réglages) à la droite de l’écran, puis ap- puyez sur la touche Clock (horloge).
  • Page 35: Menu Principal Des Réglages

    • Lights (Feux) Menu principal des réglages Appuyez sur la touche non-programmable SETTINGS Consultez le paragraphe « Système Uconnect » de la (RÉGLAGES) pour afficher le menu principal des régla- section « Instruments du tableau de bord » dans le Guide ges.
  • Page 36 4.3 35 • Engine Off Options (Options avec moteur arrêté) • Audio Consultez le paragraphe « Système Uconnect » de la Consultez la section « Directives d’utilisation – radio » dans section « Instruments du tableau de bord » dans le Guide ce manuel pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 37: Display (Écran)

    36 Système Uconnect Display (Écran) 2. Appuyez ensuite sur la touche à l’écran Display (Affichage). Il est possible de personnaliser l’affichage Uconnect suivant les étapes : 3. Le menu d’affichage indique les options suivantes pour vous permettre de personnaliser votre affichage.
  • Page 38 Système Uconnect 4.3 37 • Language (Langue) • Touch Screen Beep (Signal sonore de l’écran tactile) Appuyez sur la touche à l’écran Language (Langue) Appuyez sur la touche à l’écran Touch Screen Beep pour sélectionner entre l’anglais, le français ou l’espa- (Signal sonore de l’écran tactile) pour activer ou...
  • Page 40 Système Uconnect 8.4 et 8.4N TABLE DES MATIÈRES Mode de radio ......42 Mode de disque ......63 ▫...
  • Page 41 40 Système Uconnect 8.4 et 8.4N ▫ Audio ......76 Mode USB/iPod ......68 ▫...
  • Page 42 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 41 ▫ Recherche vers le haut ou vers le bas ..85 ▫ Utiliser les outils ..... .111 ▫...
  • Page 43: Mode De Radio

    42 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Mode de radio Appuyez sur la touche RADIO dans le coin inférieur gauche pour accéder au mode radio. Vous pouvez en- Vue d’ensemble suite sélectionner les divers modes de syntonisation (AM, FM et SAT) en appuyant sur les touches correspondantes en mode radio.
  • Page 44: Fonctions De Recherche Et De Syntonisation Directe

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 43 Tournez le bouton de commande du volume dans le sens Fonctions de recherche et de syntonisation directe horaire pour augmenter le volume, et dans le sens Pour activer les fonctions de recherche vers le haut et vers antihoraire pour diminuer le volume.
  • Page 45 44 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Recherche rapide vers le haut Pendant la fonction de recherche vers le bas, si la radio atteint la station de départ après avoir parcouru deux fois Si vous appuyez longuement sur la touche de recherche la fréquence entière, la radio s’arrête à...
  • Page 46 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 45 Syntonisation directe Appuyez sur la touche de numéro disponible pour commencer à sélectionner une station voulue. Une fois le Appuyez sur la touche Tune (syntonisation) située au bas numéro saisi, tous les numéros qui ne sont plus disponi- de l’écran de la radio.
  • Page 47 46 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Lorsque vous avez saisi le dernier chiffre d’une station, GO (aller) l’écran de syntonisation directe se fermera et le système Lorsque vous appuyez sur cette touche, la touche verte syntonisera automatiquement cette station. GO (aller) vous permet de confirmer une entrée, après quoi la radio syntonise la station ou la chaîne saisie et...
  • Page 48: Réglage Des Touches De Présélection

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 47 Réglage des touches de présélection Défilement en mode AM ou FM Les présélections sont disponibles dans tous les modes radio et elles sont activées en appuyant sur une des six touches de présélection, situées en haut de l’écran.
  • Page 49 48 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Défilement de la liste des présélections Sélection de stations associées aux touches de présélection de la liste Une station associée à une touche de présélection peut être sélectionnée en appuyant sur une des présélections de la liste, ou en appuyant sur le bouton ENTER/ BROWSE (entrée-navigation) intégré...
  • Page 50: Mode Radio Satellite Siriusxm

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 49 Lorsque vous avez effectué la sélection, la radio syntonise Mode radio satellite SiriusXM la station mémorisée associée à la touche de présélection, puis retourne à l’écran de radio principal. Annulation des stations associées aux touches de présélection...
  • Page 51 50 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 130 stations diffusées directement par ses studios et ses Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les radios satellites. La programmation comprend des émissions de munies d’un récepteur satellite. Pour la réception des musique, de sports, de nouvelles, de variétés et pour chaînes de radio satellite, le véhicule doit se trouver à...
  • Page 52 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 51 • l’information sur le programme est affichée au bas du Souscrire un abonnement SiriusXM numéro de la chaîne; Pour activer l’abonnement au service SiriusXM , appe- • les touches de fonction SiriusXM lez le numéro sans frais indiqué sur la chaîne météo. Vous sont affichées sous...
  • Page 53 52 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Relecture Recul La fonction de relecture fournit un moyen de stocker et Appuyez sur la touche Rewind (recul) pour faire reculer de rejouer jusqu’à 22 minutes de musique et 48 minutes le contenu par étapes de cinq secondes. Appuyez sur la de tribune radiophonique.
  • Page 54 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 53 Contenu en direct La radio utilise ensuite ces données pour vous alerter lorsque la pièce musicale ou l’artiste favori sont diffusés Appuyez sur la touche Live (en direct) pour reprendre le sur une des chaînes SiriusXM contenu diffusé...
  • Page 55: Défilement En Mode Satellite

    54 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Circulation et météo Défilement en mode satellite Touchez la touche Traffic & Weather (circulation et mé- téo) pour syntoniser une chaîne SiriusXM sur la circu- lation et la météo. Pour définir une alerte de circulation et de météo relative à...
  • Page 56 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 55 Cet écran comprend plusieurs sous-menus. Vous pouvez Genre quitter un sous-menu pour revenir à un menu parent en Appuyez sur le bouton Genre pour afficher une liste des appuyant sur la touche fléchée de retour.
  • Page 57 56 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Sélection d’une station associée à une touche de présélection Favoris Appuyez sur la touche fav. (favoris) à la gauche de Une station associée à une touche de présélection peut l’écran de défilement. être sélectionnée en appuyant sur une des présélections...
  • Page 58 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 57 En cours de diffusion permet de choisir entre une alerte visuelle ou une alerte audible et visuelle lorsqu’un de vos favoris est diffusé sur Appuyez sur l’onglet On-Air (en cours de diffusion) en une des chaînes SIRIUS.
  • Page 59 58 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Sélection des équipes permet de choisir parmi les options « Alert me to on-air games upon start » (notification du début de la diffusion Appuyez sur la touche Select Teams (sélectionner les du match) ou « Alert upon score update » (notification équipes) pour activer la liste de défilement des ligues.
  • Page 60: Audio

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 59 Audio Appuyez sur la touche Audio pour activer l’écran de réglages audio afin de régler Balance (équilibre avant- arrière) ou Fade (équilibre gauche-droit), l’Equalizer (égaliseur) et le volume asservi à la vitesse. Vous pouvez retourner à l’écran de la radio en appuyant sur le X situé...
  • Page 61 60 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Égaliseur l’équilibre. La valeur de niveau, dont l’étendue se situe entre -9 et +9, s’affiche au bas de chacune des fréquences. Appuyez sur la touche Equalizer (égaliseur) pour activer l’écran Equalizer (égaliseur). Volume asservi à la vitesse Appuyez sur les touches + ou -, ou appuyez et faites glisser la barre de niveau pour chacune des fréquences de...
  • Page 62 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 61 Appuyez sur la touche Speed Adjusted Volume (volume Music Info Cleanup (organisation des fichiers de asservi à la vitesse) pour activer l’écran Speed Adjusted musique) Volume (volume asservi à la vitesse). Vous pouvez régler le volume asservi à la vitesse en appuyant sur les touches + et -, ou en appuyant et en faisant glisser la barre de niveau.
  • Page 63 62 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Lorsque la fonction d’organisation des fichiers de musi- Appuyez sur la touche On (activée) pour activer la que est activée, la radio utilise la base de données fonction de son ambiophonique. Appuyez sur la tou- Gracenote pour afficher les données normalisées stan-...
  • Page 64: Mode De Disque

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 63 Mode de disque Le message « No Disc » (aucun disque) s’affiche à l’écran en mode disque lorsqu’un disque n’est pas inséré dans le Vue d’ensemble lecteur de la radio. Vous pouvez accéder au mode Disc (disque) en insérant Insertion d’un disque compact...
  • Page 65 être lu. • Le système Uconnect 8.4 est un lecteur de dis- Vous pouvez éjecter un disque même si le contact est ques à un disque. Si un disque est déjà chargé, coupé...
  • Page 66: Recherche Vers Le Haut Ou Vers Le Bas

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 65 Recherche vers le haut ou vers le bas Recherche rapide vers le bas Appuyez brièvement sur la touche fléchée de droite pour Appuyez longuement sur la touche fléchée de gauche sélectionner la piste suivante du disque. Appuyez briè- pour faire reculer rapidement la piste en cours de lecture vement sur la touche fléchée de gauche pour revenir au...
  • Page 67: Source

    66 Système Uconnect 8.4 et 8.4N S’il l’appareil est compatible, vous pouvez naviguer par Relecture dossiers, par artiste, par liste d’écoute, par album, par Appuyez sur la touche Repeat (relecture) pour activer la chanson, etc. Appuyez sur la touche désirée du côté...
  • Page 68: Information

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 67 Information Appuyez sur la touche Info (information) pour afficher l’information relative à la piste en cours. Appuyez de nouveau sur la touche Info (information) pour annuler cette fonction. Pistes Appuyez sur la touche trks (pistes) pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces musicales.
  • Page 69: Mode Usb/Ipod

    68 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Mode USB/iPod Insertion d’un dispositif USB/iPod Insérez doucement un dispositif USB/iPod dans le port Vue d’ensemble USB. Si vous insérez un dispositif USB/iPod lorsque le Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant un contact est établi et que la radio est allumée, le lecteur...
  • Page 70: Défilement

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 69 Recherche rapide vers le haut chanson, etc. Appuyez sur la touche désirée du côté gauche de l’écran. Le centre de la fenêtre de défilement Appuyez longuement sur la touche fléchée de droite affiche des options et ses sous-fonctions que vous pouvez pour faire avancer rapidement la piste en cours de lecture faire défiler en appuyant sur les touches fléchées vers le...
  • Page 71 70 Système Uconnect 8.4 et 8.4N NOTA : De nombreuses fonctions de ce système sont Recherche assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre Appuyez sur l’onglet Search (recherche) en haut de sécurité, ces fonctions sont grisées et ne sont pas accessibles l’écran pour afficher le clavier.
  • Page 72 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 71 Flèche vers le haut liste. Appuyez sur la touche fléchée de retour pour retourner ou revenir à un niveau de dossier précédent. Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour alterner entre les touches de lettres majuscules et de lettres minuscules.
  • Page 73 72 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Listes d’écoute – selon l’équipement Appuyez sur la touche Songs (pièces musicales) à la gauche de l’écran pour afficher la liste des artistes dans Appuyez sur la touche Playlists (listes de lecture) à la laquelle vous pouvez parcourir, rechercher et sauter aux gauche de l’écran pour afficher le menu de défilement de...
  • Page 74: Source

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 73 Source Lecture aléatoire Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la source Appuyez sur la touche Shuffle (lecture aléatoire) pour audio voulue, soit Disc (disque), USB/iPod, SD card (carte effectuer la lecture des sélections du dispositif USB/iPod mémoire SD), AUX (auxiliaire) ou Bluetooth.
  • Page 75: Pistes

    74 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Pistes Appuyez sur la touche trks (pistes) pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces musicales. La pièce musi- cale en cours est indiquée par une flèche et des lignes au-dessus et au-dessous du titre de la pièce musicale. À...
  • Page 76: Mode Auxiliaire (Aux)

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 75 Mode auxiliaire (AUX) Vue d’ensemble Vous pouvez accéder au mode AUX en insérant un dispositif auxiliaire au moyen d’un câble audio avec fiche standard de 3,5 mm dans le port AUX ou en appuyant sur la touche PLAYER (lecteur) situé...
  • Page 77: Source

    76 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Contrôler le dispositif auxiliaire Source La radio est inopérante sur les fonctions de l’appareil Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la source auxiliaire (par exemple, choix de liste d’écoute, lecture, audio voulue, soit Disc (disque), USB/iPod, SD card (carte avance rapide, etc.);...
  • Page 78: Mode De Carte Sd

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 77 Mode de carte SD Vue d’ensemble Vous pouvez accéder au mode de carte mémoire SD en insérant une carte mémoire SD contenant des pièces musicales dans la fente de carte mémoire SD au-dessus de la fente de disque sur le tableau de bord, ou en appuyant sur la touche PLAYER (lecteur) située au bas de...
  • Page 79: Recherche Vers Le Haut Ou Vers Le Bas

    78 Système Uconnect 8.4 et 8.4N la lecture lorsque vous insérez la carte. L’affichage indi- Recherche rapide vers le bas que le numéro de piste et l’indice chronologique en Appuyez longuement sur la touche fléchée de gauche minutes et en secondes. La lecture commence au début pour faire reculer rapidement la piste en cours de lecture de la piste 1.
  • Page 80 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 79 Saut ABC Appuyez sur l’onglet Jump (saut) ABC en haut de l’écran pour afficher un clavier alphanumérique utilisé pour la recherche par lettre ou par numéro pour un certain dossier, artiste, pièce musicale, album ou genre. Appuyez sur une lettre pour sélectionner tout le contenu qui...
  • Page 81 80 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Recherche Flèche vers le haut Appuyez sur l’onglet Search (recherche) en haut de Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour alterner l’écran pour afficher le clavier. Vous pourrez ainsi saisir entre les touches de lettres majuscules et de lettres un nom de dossier ou de fichier à...
  • Page 82 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 81 La liste de dossiers contient des dossiers triés par ordre Artiste alphanumérique, suivie d’une liste de fichiers triés de Appuyez sur la touche Artist (artiste) à la gauche de l’écran façon similaire. Vous pouvez faire défiler le contenu d’un...
  • Page 83 82 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Pièces musicales La pièce musicale en cours de lecture est affichée avec un fond d’écran noir et des lignes bleues au-dessus et au-dessous du titre. Albums Appuyez sur la touche Albums à la gauche de l’écran pour afficher la liste des artistes dans laquelle vous pouvez parcourir, rechercher et sauter aux opérations.
  • Page 84: Source

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 83 Source Lecture aléatoire Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la source Appuyez sur la touche Shuffle (lecture aléatoire) pour audio voulue, soit Disc (disque), USB/iPod, SD card (carte effectuer la lecture des sélections du dispositif auxiliaire mémoire SD), AUX (auxiliaire) ou Bluetooth.
  • Page 85: Pistes

    84 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Pistes Appuyez sur la touche trks (pistes) pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces musicales. La pièce musicale en cours est indiquée par une flèche et des lignes au-dessus et au-dessous du titre de la pièce musicale.
  • Page 86: Mode Bluetooth

    Uconnect pour communi- Appuyez brièvement sur la touche fléchée de gauche quer avec le système Uconnect pour revenir au début de la sélection en cours, ou pour NOTA : Consultez le processus de jumelage dans le revenir au début de la sélection précédente si le dispositif Guide de l’automobiliste sur le DVD pour obtenir de plus...
  • Page 87: Source

    86 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Recherche rapide vers le haut Source Appuyez longuement sur la touche fléchée de droite Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la source pour faire avancer rapidement la piste en cours de lecture audio voulue, soit Disc (disque), USB/iPod, SD card (carte au moyen du dispositif Bluetooth jusqu’à...
  • Page 88: Information

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 87 Information Appuyez sur la touche Info (information) pour afficher l’information relative à la piste en cours. Appuyez de nouveau sur la touche Info (information) pour annuler cette fonction. Pistes Appuyez sur la touche trks (pistes) pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces musicales.
  • Page 89: Navigation (8.4N Seulement)

    88 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Navigation (8.4N seulement) toujours très attentifs à toutes les conditions de conduite. Minimisez le temps consacré à observer Mises en garde de sécurité et renseignements l’écran du système de navigation pendant la importants conduite et utilisez les instructions vocales lorsque MISE EN GARDE c’est possible.
  • Page 90 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 89 • Le système de navigation se limite à fournir des MISE EN GARDE suggestions d’itinéraire. Il ne constitue pas un rempla- Le système de navigation est conçu pour vous fournir des cement à l’attention du conducteur et à son bon sens.
  • Page 91: Démarrage

    90 Système Uconnect 8.4 et 8.4N AVIS Démarrage Ce système de navigation peut être utilisé lorsque la clé Pour accéder au système de navigation, appuyez sur la dans le commutateur d’allumage est tournée à la position touche NAV (navigation) au bas de l’écran.
  • Page 92 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 91 Menu principal 5. Touchez pour ouvrir le menu des outils. 6. Touchez pour ouvrir le menu de réglages. Utiliser les boutons à l’écran • Touchez longuement pour retourner au menu prin- cipal. • Touchez pour afficher plus de choix.
  • Page 93 92 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 3. Au besoin, sélectionnez une sous-catégorie. Utiliser le clavier à l’écran • Touchez un caractère sur le clavier pour entrer une 4. Sélectionnez une destination. lettre ou un nombre. 5. Appuyez sur la touche GO! (aller!).
  • Page 94 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 93 Ajouter des points à l’itinéraire actif Changer la destination de l’itinéraire actif Pour pouvoir changer des destinations, vous devez na- 1. En naviguant un itinéraire, touchez pour retourner viguer sur un itinéraire. au menu principal.
  • Page 95: Trouver Des Emplacements

    94 Système Uconnect 8.4 et 8.4N NOTA : Si l’itinéraire que vous prenez est actuellement la Recherche d’une adresse seule option raisonnable, le système de navigation ne NOTA : Selon la version des données de carte intégrée à pourrait pas calculer un détour.
  • Page 96 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 95 NOTA : Les cartes ne fournissent pas toutes les données requises pour les codes postaux. 7. Entrez le numéro de l’adresse. 8. Appuyez sur la touche Done (terminé). 9. Entrez le nom de la rue.
  • Page 97 96 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 4. Touchez pour afficher plus d’informations sur ’empla- Retourner chez soi cement. Avant de pouvoir naviguer à votre domicile, vous devez en configurer la position. 5. Touchez pour agrandir ou réduire. • Sur le menu principal, appuyez sur Where to? (desti- 6.
  • Page 98 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 97 3. Entrez vos changements. À propos de Favorites (préférés) Vous pouvez enregistrer des emplacements dans vos Favo- 4. Appuyez sur la touche Done (terminé). rites (préférés) de façon à pouvoir les trouver rapidement et Afficher une liste d’emplacements récemment...
  • Page 99 98 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Enregistrer des emplacements dans Favorites (préférés). 3. Sélectionnez un emplacement préféré. 1. Rechercher l’emplacement. 4. Touchez la boîte d’information. 2. À partir de la page Go! (allez!), touchez > Save 5. Touchez > Edit (modifier).
  • Page 100 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 99 Planifier un Voyage 7. Touchez Select (sélectionner). Vous pouvez utiliser Trip Planner (planificateur de 8. Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter des emplace- voyage) pour créer et enregistrer un voyage aux multi- ments supplémentaires à...
  • Page 101 100 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Modifier un voyage enregistré Utilisez les boutons de la carte 1. Sur le menu principal, appuyez sur Where To? (des- 1. Sur le menu principal, appuyez sur Where To? (des- tination?) > Trip planner (planificateur de voyage).
  • Page 102 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 101 Trouver un endroit à l’aide de la carte Configurer un emplacement simulé Vous pouvez utiliser le simulateur de GPS pour sélec- 1. Sur le menu principal, appuyez sur Where To? tionne un autre emplacement, à côté duquel vous pouvez (destination?) >...
  • Page 103: Vocaliser Des Commandes

    102 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Entrer des coordonnées Vocaliser des commandes Si vous connaissez les coordonnées géographiques de À propos des commandes vocales votre destination, vous pouvez utiliser votre système de NOTA : La fonction de commande vocale n’est pas dispo- navigation pour naviguer à...
  • Page 104 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 103 • Réagissez aux invites vocales à partir du système de À propos des icônes et des tonalités navigation, selon les besoins. • Le système de navigation fait entendre deux tonalités • Dites « Quitter » pour sortir du mode de commandes quand il entre en mode de reconnaissance vocale ou qu’il en sort.
  • Page 105 104 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 3. Écoutez pour les instructions vocales et dites le nom de l’emplacement. Une liste d’emplacements s’affiche. « Ligne 1 » 5. Dites une option : • Dites « Allez! » pour naviguer à l’emplacement.
  • Page 106: À Propos Des Pages De Carte

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 105 À propos des pages de carte Regarder la carte tout en naviguant AVIS En aucun cas, Garmin ne peut être tenue responsable des dommages accessoires, spéciaux, indirects ou conséquents, y compris, sans s’y limiter, des dommages pour toute amende de circulation ou tout procès-verbal résultant de l’usage, de...
  • Page 107 106 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Votre itinéraire est indiqué par une ligne de couleur ma- Utiliser la carte de navigation genta. Un indicateur à damiers marque votre destination. Tout au long du trajet, votre système de navigation vous dirige vers votre destination à l’aide de messages-guides vocaux, de flèches sur la carte avec les directions indi-...
  • Page 108 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 107 3. Touchez pour agrandir ou réduire. Quand l’information de myTrends apparaît dans la barre de navigation, vous pouvez toucher la barre de naviga- 4. Touchez pour retourner au menu principal. tion pour afficher les options d’itinéraire pour la destina- 5.
  • Page 109 108 Système Uconnect 8.4 et 8.4N CONSEIL : Si vous faites de fréquents arrêts, laissez le Réinitialiser les informations sur le parcours système de navigation allumé de manière à ce qu’il 1. Sur la carte, touchez le champ Speed (vitesse).
  • Page 110 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 109 Affichage de la liste des virages 2. Choisissez une option : • Sélectionnez un virage sur la liste pour afficher le Quand vous naviguez sur un itinéraire, vous pouvez prochain virage. afficher tous les virages de votre itinéraire complet et la •...
  • Page 111 110 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Vous affichez alors sur la carte le virage à effectuer ainsi Afficher une vue de croisements que la distance et le temps restant avant d’atteindre le Pour afficher la vue d’un croisement, vous devez navi- virage.
  • Page 112: Utiliser Les Outils

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 111 Utiliser les outils Utiliser l’aide Sur le menu principal, touchez Tools (outils) > Help Afficher les données de position (aide) pour consulter les renseignements d’utilisation de Utilisez la page Where Am I? (où suis-je?) pour afficher votre système de navigation.
  • Page 113 112 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Visualisation de la carte mondiale 5. Touchez une unité de mesure à changer. • Sur le menu principal, touchez Tools (outils) > World 6. Sélectionnez une unité de mesure. Clock (horloge mondiale) > 7. Appuyez sur la touche Done (terminé).
  • Page 114: Circulation

    Système Uconnect 8.4 et 8.4N 113 3. Sélectionnez Currency (devise). Circulation 4. Appuyez sur la touche Save (enregistrer). AVIS Garmin n’est pas responsable de la précision ou de 5. Touchez une boîte de devises. l’opportunité des informations de circulation. 6. Sélectionnez la devise que vous voulez actualiser.
  • Page 115 114 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Activation de l’abonnement Couleur Descrip- Signification tion Vous n’avez pas besoin d’activer l’abonnement inclus avec votre récepteur FM de circulation. L’abonnement Vert Gravité La circulation se fait s’active automatiquement après que votre système de faible librement.
  • Page 116 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 115 Circulation sur votre itinéraire Afficher la carte de circulation En calculant votre route, le système de navigation exa- La carte de circulation montre le flux de circulation classé mine la circulation en cours et optimise automatiquement par couleur et les retards sur les routes proches.
  • Page 117: Personnalisation Du Système De Navigation

    116 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Ajouter un abonnement récepteurs multiples FM de circulation, vous devez ob- tenir un nouveau code pour chaque récepteur. 1. Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > Traffic (circulation). Personnalisation du système de navigation 2.
  • Page 118 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 117 Réglages du système Modifications des réglages de la carte Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > Map System (système). (carte). • Simulateur de GPS—bloque la réception du signal •...
  • Page 119 118 Système Uconnect 8.4 et 8.4N • Montrer sur la Carte—affiche sur la carte l’itinéraire Préférences d’itinéraire de vos déplacements. Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > • Effacer le registre de parcours Navigation > Route Preference (préférence d’itinéraire).
  • Page 120 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 119 Éviter des caractéristiques de la route Activer trafficTrends 1. Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > 1. Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > Navigation > Avoidances (évitements). Navigation > trafficTrends (tendances de circulation).
  • Page 121: Annexe

    120 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Restaurer les paramètres de langue d’origine Restaurer tous les réglages d’origine • Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > • Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > Language (langue) > > Restore (restaurer).
  • Page 122 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 121 Mise à jour du logiciel Mise à jour des données cartographiques Pour mettre à jour le logiciel du système de navigation, Pour mettre à jour la carte de système de navigation, vous devez avoir un périphérique de stockage de masse vous devez avoir un périphérique de stockage de masse...
  • Page 123 122 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Des informations sur les caméras de sécurité sont dispo- Points d’intérêt (POI) personnalisés nibles à certains endroits. Allez à http://my.garmin.com NOTA : Les fichiers personnalisés points d’intérêt doi- pour la disponibilité. Pour ces emplacements, le système vent être nommés «...
  • Page 124 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 123 MISE EN GARDE NOTA : Chaque fois que vous chargez des points d’in- térêt personnalisés dans le système de navigation, tous Garmin et Chrysler Group LLC ne sont pas responsables les points d’intérêts déjà enregistrés dans le système pour les conséquences résultant de l’utilisation des bases...
  • Page 125: Siriusxm Mc Travel Link

    124 Système Uconnect 8.4 et 8.4N NOTA : Tous les points d’intérêt seront effacés de votre Le service SiriusXM Travel Link vous permet d’obtenir système de navigation. une foule de données utiles que vous pouvez afficher au moyen de touches sur votre écran dans le véhicule :...
  • Page 126 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 125 Movie Times (liste des films) Sports (pointage des matchs) • Vérifiez les films qui sont actuellement à l’affiche dans • Affichez les pointages et les événements à venir des les cinémas près de votre emplacement actuel.
  • Page 127: Contrats De Licence D'utilisateur Final

    126 Système Uconnect 8.4 et 8.4N un abonnement, vendu séparément, après l’abonnement Contrats de licence d’utilisateur final d’essai compris avec l’achat de véhicule. Les prix et la Contrat de licence de logiciel programmation sont fournis par SiriusXM et peuvent EN UTILISANT LE SYSTÈME DE NAVIGATION, VOUS faire l’objet de modifications.
  • Page 128 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 127 Vous reconnaissez que le logiciel est la propriété de Contrat de licence d’utilisation NAVTEQ Garmin et/ou de ses fournisseurs en tierce partie et qu’il Le logiciel intégré à votre produit Garmin (le « logiciel ») est protégé...
  • Page 129 128 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Le logiciel et les données sont concédés sous licence et Modalités non vendus. Le logiciel et les données sont fournis en Garmin (« nous ») vous fournit des médias de stockage vertu des conditions de licence suivantes, que l’utilisa- comprenant le «...
  • Page 130 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 129 pour (i) les consulter, soit pour (ii) les enregistrer, à Restrictions. Sauf dans le cas où Garmin vous a concédé condition de ne pas en supprimer les avis de droits une licence à cet effet et sans limiter la portée du d’auteur et de ne pas les modifier de quelque façon que...
  • Page 131 130 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Abonnement à vie nüMaps . Si vous achetez un partie de la couverture de données de carte pour vos abonnement à vie nüMaps (vendu séparément), vous actualisations de la carte et que vous insériez la carte recevrez jusqu’à...
  • Page 132 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 131 Dénégation de garantie. GARMIN ET SES CONCÉ- Avis de non-responsabilité. GARMIN ET SES CONCÉ- DANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCÉ- DANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCÉ- DANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS RESPEC- DANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS RESPEC- TIFS) N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE...
  • Page 133 132 Système Uconnect 8.4 et 8.4N DE DONNÉES OU DU NON-RESPECT DES PRÉSEN- Dénégation d’endossement. Toute mention d’un pro- TES MODALITÉS, QUE CE SOIT LORS D’UNE POUR- duit, d’un service, d’un procédé, d’un lien hypertexte SUITE EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, EX- d’un tiers ou d’autres données par un nom commercial,...
  • Page 134 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 133 Contrôle de l’exportation. Vous vous engagez à ne pas Données cartographiques du Canada. Les données car- exporter les données qui vous sont fournies ainsi que tographiques pour le Canada peuvent inclure ou refléter leurs produits connexes, en totalité et en partie, et ce, à...
  • Page 135 134 Système Uconnect 8.4 et 8.4N cas être tenus responsables de la perte de revenus ou de Données cartographiques des États-Unis. NAVTEQ dé- contrats ou de toute autre perte corrélative de toute sorte tient un permis de non-exclusivité de l’United States que ce soit provenant de tout défaut des données ou des...
  • Page 136 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 135 Données cartographiques de l’Australie. Les données Intégralité du contrat. Ces conditions et ces modalités cartographiques pour l’Australie sont fondées sur des constituent l’intégralité du contrat conclu entre Garmin (et données NAVTEQ concédées sous licence à PSMA Aus- ses concédants de licence, y compris leurs concédants de...
  • Page 137 136 Système Uconnect 8.4 et 8.4N (b) Données NAVTEQ pour l’Amérique du Nord et autres de vous en remettre au droit et à la compétence des données NAVTEQ n’appartenant pas à l’Union européenne tribunaux du Kansas concernant tout litige, toute récla- mation et toute poursuite découlant directement ou...
  • Page 138 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 137 techniques d’agence civile et clause de logiciel d’ordinateur Licence de l’utilisateur final de DMTI Spatial, Inc. non commerciale), et/ou FAR 12.211 et FAR 12.212 (acquisi- Le logiciel intégré à votre produit Garmin appartient à...
  • Page 139 138 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Par la présente, MTI Spatial vous accorde une licence et cette copie est soumise aux restrictions suivantes : (1) la non-exclusive et incessible pour utiliser les données copie d’archives doit être traitée comme la copie origi- contenues sur les médias dans cet ensemble (le «...
  • Page 140 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 139 En aucun cas, DMTI Spatial ou son fournisseur de tierce découleraient de votre utilisation autorisée ou non auto- partie ne sera tenu responsable, envers vous ou votre risée ou de la modification du produit sous licence.
  • Page 141 140 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Aucune déclaration ou recommandation faite ou l’aide Cette entente sera assujettie à la législation de la Province accordée par DMTI Spatial ou par ses représentants ou d’Ontario. employés ne constituera une renonciation par DMTI ©2007 DMTI Spatial Inc.
  • Page 142 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 141 Contrat de licence d’utilisateur NAVTEQ Traffic Vous consentez à utiliser les données de circulation de concert avec votre produit Garmin uniquement à des fins Votre produit Garmin peut être équipé de façon à recevoir personnelles, et non pas dans un but commercial ni pour des données de circulation.
  • Page 143 142 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Les données de circulation ne sont là qu’à titre informatif. circulation, qui peuvent contenir de temps à autre des Vous assumez tous les risques d’utilisation. NAVTEQ (et inexactitudes et/ou des erreurs. Dans la mesure maxi- ses affiliées), Garmin Ltd.
  • Page 144 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 143 En aucun cas, NAVTEQ (et ses affiliées), Garmin Ltd. (et Circulation. Si vous achetez le produit Garmin ou s’il a ses filiales), ainsi que leurs fournisseurs ne peuvent être été préchargé avec un contrat de circulation « à vie » ou tenus responsables envers vous ou toute autre partie «...
  • Page 145 144 Système Uconnect 8.4 et 8.4N Lois pertinentes. Les modalités ci-dessus sont régies par 48 C. F. R. (« FAR ») 2.101, est concédé sous licence les lois de l’État de l’Illinois, sans entraîner l’effet de (i) conformément autorisé à ce contrat et les données de dispositions sur le conflit des lois, et sont appliquées en...
  • Page 146 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 145 © 2011 NAVTEQ; © 2011 Traffic.com – tous droits réservés. La technologie de HD Radio est fabriquée sous licence par iBiquity Digital Corporation. Brevets américains et Si l’agent contractant, l’agence gouvernementale fédérale étrangers. HD Radio et HD, HD Radio et les logos ou tout agent fédéral refuse d’utiliser la légende fournie...
  • Page 147: More & Settings (Plus Et Réglages)

    146 Système Uconnect 8.4 et 8.4N More & Settings (Plus et réglages) Menu principal des réglages Menu principal Plus d’options Le menu principal Plus d’options comprend les options suivantes : • Réglages Consultez les renseignements relatifs aux réglages dans cette section pour obtenir plus de détails.
  • Page 148 8.4 et 8.4N 147 • Lights (Feux) Le menu principal des réglages comprend les options suivantes. Consultez le paragraphe « Système Uconnect » de la • Display (Écran) section « Instruments du tableau de bord » dans le Guide de l’automobiliste de votre véhicule sur le DVD pour Consultez cette section pour obtenir plus de détails.
  • Page 149: Configuration Siriusxm

    DVD pour Display (Écran) obtenir de plus amples renseignements. Il est possible de personnaliser l’affichage Uconnect • Audio suivant les étapes : Consultez cette section pour obtenir plus de détails.
  • Page 150 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 149 3. Appuyez sur la touche à l’écran Display (Affichage) 4. Le menu d’affichage indique les options suivantes pour accéder au menu d’affichage. pour vous permettre de personnaliser votre affichage. • Display Mode (Mode d’affichage) •...
  • Page 151: Réglage De L'horloge

    150 Système Uconnect 8.4 et 8.4N • Set Language (Définir la langue) Réglage de l’horloge • Units (Unités) 1. Appuyez sur la touche MORE (plus) au bas de l’écran. • Voice Response Length (Longueur de réponse vocale) 2. Appuyez sur la touche Settings (réglages).
  • Page 152 Système Uconnect 8.4 et 8.4N 151 3. Appuyez sur la touche Clock (horloge) pour accéder 5. Options supplémentaires disponibles : au menu de l’horloge. • Sync with GPS Time (synchronisation avec l’heure GPS) • Time Format (format de l’heure) • Show Time in Status Bar (afficher l’heure dans la barre d’état)
  • Page 153: Consignes De Sécurité

    152 Système Uconnect 8.4 et 8.4N • En cas de problème, arrêtez immédiatement l’utilisa- Consignes de sécurité tion du système. Sinon, vous risqueriez de provoquer Assurez-vous que tous les utilisateurs ont lu attentive- des blessures ou d’endommager le produit. Confiez-le ment le présent manuel avant d’utiliser le système de...
  • Page 154 13CTP-226-BB 13CTP-226-BB 13CTP-226-BB Première impression Première impression Première impression Chrysler Group LLC Chrysler Group LLC Chrysler Group LLC Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

8.3