Uconnect 7 HD LIVE Mode D'emploi
Uconnect 7 HD LIVE Mode D'emploi

Uconnect 7 HD LIVE Mode D'emploi

For fiat tipo 5door and tipo station wagon
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

T
I
P
O
5
D
O
O
R
T
I
P
O
S
T
A
T
I
O
N
W
A
G
O
N
7" HD LIVE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uconnect 7 HD LIVE

  • Page 1 7” HD LIVE...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX PRÉSENTATION ... . . 3 SÉLECTION DU MODE RADIO . . 13 ENREGISTREMENT D'UN DISPOSITIF AUDIO SÉLECTION DE LA BANDE DE CONSEILS, COMMANDES ET Bluetooth® ....20 FRÉQUENCE .
  • Page 4 DÉRANGER ....31 SERVICE CLIENTS ..56 MODE Uconnect™ ..32 CERTIFICATS SERVICES Uconnect™...
  • Page 5: Présentation

    PRÉSENTATION La voiture est équipée d'un système info-télématique, conçu selon les caractéristiques spécifiques de l'habitacle, dont le design personnalisé est assorti au style de la planche de bord. Le système est installé dans une position ergonomique pour le conducteur et pour le passager ; de plus, la graphique de la façade permet l'identification rapide des commandes, ce qui en facilite l'utilisation.
  • Page 6: Conseils, Commandes Et Informations Générales

    CONSEILS, Soins et entretien En cas d'arrêt prolongé de la voiture COMMANDES ET avec une température extérieure très Respecter les précautions suivantes INFORMATIONS élevée, le système pourrait entrer en pour assurer la pleine efficacité GÉNÉRALES « autoprotection thermique » et fonctionnelle du système : suspendre son fonctionnement jusqu'à...
  • Page 7: Remarques Sur Les Marques

    REMARQUE Cela ne fait aucune SOURCES AUDIO Si l'issue du contrôle est positive, le EXTERNES différence que les mots soient écrits en système commence à fonctionner, majuscule ou en minuscule. tandis que si les codes de comparaison Il est possible d'utiliser d'autres dispositifs électroniques (par exemple, ne sont pas identiques ou que la REMARQUE Il est conseillé...
  • Page 8: Avertissements

    MISES À JOUR DU Passeport radio LOGICIEL ATTENTION Document certifiant le titre de propriété du système. Sur le passeport radio Pour la mise à jour du logiciel du figurent le modèle du système, le système, s'adresser exclusivement au 1) Veuillez suivre les consignes de sécurité numéro de série et le code secret.
  • Page 9: Guide Rapide

    GUIDE RAPIDE COMMANDES SUR LA FAÇADE P2100020...
  • Page 10: Tableau Récapitulatif Des Commandes Sur La Façade

    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE Touche Fonctions Modalités Démarrage Pression brève de la touche Extinction Pression brève de la touche Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite Activation/désactivation du volume (Mute/Pause) Pression brève de la touche Allumage/extinction de l'écran Pression brève de la touche Sortie de la sélection/retour à...
  • Page 11: Tableau Récapitulatif Des Touches Graphiques Sur L'écran

    ® Bluetooth Téléphone Accès au mode Téléphone Pression de la touche graphique Accès aux fonctions du système (Audio, ™ Uconnect Pression de la touche graphique Média, Téléphone, Radio etc) Réglages Accès au menu Réglages Pression de la touche graphique Trip Accès au menu Trip...
  • Page 12: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L'activation de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
  • Page 13: Tableau Récapitulatif Des Commandes Au Volant

    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT Touche Interaction Acceptation de l'appel téléphonique entrant Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif Affichage de la liste contenant les 10 derniers appels sur le combiné de bord (disponible sur les versions et marchés qui le prévoient) Activation de la reconnaissance vocale Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale...
  • Page 14: Commandes Situées Derrière Le Volant

    COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT Touches Interaction Touche 1 (côté gauche du volant) Pression courte sur la touche : recherche de la station radio suivante ou sélection du morceau suivant USB/iPod. Touche supérieure Pression prolongée sur la touche : balayage des fréquences supérieures jusqu'au relâchement/avance rapide d'un morceau USB/iPod.
  • Page 15: Mise En

    MISE EN MESSAGES À L'ÉCRAN FONCTION/ Les informations suivantes s'affichent à EXTINCTION DU l'écran dès que la station radio désirée SYSTEME a été sélectionnée (voir fig. 3 ) : Dans la partie supérieure : affichage MODE RADIO (TUNER) de la liste des stations radio Pour allumer/éteindre le système, enregistrées (preset) et surbrillance de appuyer sur la touche/sélecteur...
  • Page 16: Sélection De La Station Radio

    RECHERCHE DE LA « Audio » : accès à l'écran STATION RADIO « Réglages Audio ». PRÉCÉDENTE/SUIVANTE Appuyer brièvement sur les touches SÉLECTION DE LA graphiques à l'écran STATION RADIO : lorsque la touche est relâchée, la Pour effectuer la recherche de la station station radio précédente ou suivante radio souhaitée : s'affiche.
  • Page 17: Syntonisation D'une Station Radio Am/Fm

    SYNTONISATION D'UNE Après avoir saisi le dernier chiffre de la Pour passer de la première série de STATION RADIO AM/FM station, l'écran « Réglage direct » est 6 stations de radio mémorisées (presets) à la seconde, appuyez sur les Il est possible de sélectionner une désactivé...
  • Page 18 « Loudness » (pour versions/marchés Appuyer sur les touches graphiques qui le prévoient) ; pour régler la balance des haut-parleurs du côté gauche ou droit. « Compensation volume AUX » (actif uniquement en présence de dispositif Il est également possible d'effectuer AUX activé) ;...
  • Page 19 Appuyer l'activation (On) ou la qualité de l'audio à faibles volumes. désactivation (Off) de la reproduction automatique des dispositifs USB connectés par le système Uconnect™. Avec la fonction activée, les périphériques USB reproduisent automatiquement leur contenu lorsque vous insérez le périphérique USB.
  • Page 20: Mode Média

    « X » (Sortir). REMARQUE L'utilisation d'applications présentes sur les dispositifs portables pourrait ne pas être compatible avec le P2100031NN système Uconnect™ Appuyer sur la touche graphique MESSAGES À L'ÉCRAN « Sélect. source » fig. 12 pour sélectionner la source audio désirée Les informations suivantes s'affichent à...
  • Page 21: Changement De Morceau (Suivant/Précédent)

    « Shuffle » : lecture aléatoire des : sélection du titre L'avance rapide/retour rapide morceaux. précédent/suivant ; s'interrompt dès que la touche graphique est relâchée ou lorsque le Avance morceaux et durée. : pause morceau en cours ; morceau précédent/suivant est atteint. Dans la partie centrale : affichage «...
  • Page 22: Affichage Des Informations Sur Le Morceau

    « Ajouter dispositif » ; USB/iPod ou Bluetooth® dans un cherchez Uconnect™ sur le ordre aléatoire. dispositif audio Bluetooth® (lors de Appuyer une deuxième fois sur la l'enregistrement, une page-écran touche graphique «...
  • Page 23: Support Aux

    SUPPORT AUX SUPPORT USB / quand la procédure d'enregistrement est terminée avec succès, une page iPod Pour activer le mode AUX, insérer un apparaît à l'écran. En répondant « Oui » dispositif adapté dans la prise AUX de Pour activer le mode USB/iPod, insérer à...
  • Page 24: Trip Computer

    TRIP COMPUTER MODE TÉLÉPHONE En appuyant sur la touche graphique ACTIVATION DU MODE « Trip » il est possible d'afficher à l'écran TÉLÉPHONE les informations sur le trajet de la Pour activer le mode Téléphone, voiture. appuyer sur la touche graphique Cette fonction se compose de l'option «...
  • Page 25: Fonctions Principales

    00800.3428 0000 (le numéro téléphone portable et vice versa et chercher le dispositif Uconnect™sur le peut varier en fonction du pays où désactiver l'audio du micro du système téléphone portable ;...
  • Page 26: Enregistrement Des Noms/Numéros Dans Le Répertoire Du Téléphone Portable

    Pour plus d'informations sur cette à l'écran ; dispositif enregistré comme opération, consulter la notice du sélectionner le dispositif (téléphone Uconnect™. Après avoir activé cette téléphone portable. portable ou dispositif Bluetooth®) fonction sur le téléphone, il faut ATTENTION Les rubriques présentes spécifique ;...
  • Page 27: Suppression D'un Téléphone Portable Ou D'un Dispositif Audio Bluetooth

    SUPPRESSION D'UN RÉGLAGE D'UN lors de la connexion, une page TÉLÉPHONE PORTABLE TÉLÉPHONE PORTABLE apparaît à l'écran qui indique l'état OU D'UN DISPOSITIF OU D'UN DISPOSITIF d'avancement ; AUDIO Bluetooth® AUDIO Bluetooth® le dispositif connecté est mis en COMME FAVORI Pour supprimer un téléphone portable surbrillance dans la liste.
  • Page 28: Suppression Des Données

    Lors de la procédure d'enregistrement, Le répertoire téléchargé depuis le en appuyant sur la touche graphique une page-écran apparaît avec la téléphone portable ne peut être ni « Récent » ; demande « Télécharger les données du modifié ni effacé à travers le système : en appuyant sur la touche graphique téléphone, les appels récents et les les modifications seront transférées...
  • Page 29: Parcourir Appels

    être préalablement enregistrés Conférence/unir deux appels en principale du menu « Téléphone ». en tant que tels sur le système cours. Uconnect™. PARCOURIR APPELS Dans le menu du tableau de bord, via Répondre à un appel (pour versions/marchés qui le prévoient) des commandes au volant, Quand on reçoit un appel sur le...
  • Page 30: Effectuer Un Second Appel

    APPELER DE NOUVEAU Refuser un appel en appuyant sur la touche graphique « Pause » et en composant le numéro Pour appeler le numéro/contact du Pour refuser un appel, appuyer sur la à l'aide du clavier virtuel à l'écran. dernier appel effectué, appuyer sur la touche graphique «...
  • Page 31: Transfert D'appel

    Siri. Pendant l'interaction avec Siri Eyes Free, la SIRI EYES FREE P2100008NN session vocale normale de Uconnect ™ (disponible uniquement avec l'iPhone n'est pas disponible, et vice versa. 4S et suivants, et iOS compatible) Interaction avec Siri Après le double bip, commencer à...
  • Page 32: Lecteur De Textos

    Bluetooth®. interaction). Bluetooth® pour le dispositif Si la fonction n'est pas supportée par le enregistré comme Uconnect™. Après Assurez-vous que Siri est activé sur téléphone, la touche graphique avoir activé cette fonction sur le l'appareil avant de l'apparier au correspondante «...
  • Page 33: Parcourir Sms

    Dans le cas d'envoi d'un Si le téléphone est connecté, en À plus tard. texto via Uconnect™, l’utilisateur appuyant sur la touche graphique « Ne Je serai en retard de 5 (ou 10, pourrait se voir appliquer, sans aucun pas déranger », aucun appel ou texto...
  • Page 34: Mode Uconnect

    En appuyant sur la touche graphique « Média » ; Pour utiliser les services Uconnect™ « Uconnect™LIVE », il est également LIVE il faut : « Téléphone » ; possible d'accéder aux services Télécharger l'App Uconnect™LIVE «...
  • Page 35: Premier Accès À Bord De La Voiture

    Si l'utilisateur n'effectue pas www.DriveUconnect.eu. l'appariement Bluetooth® du téléphone, en appuyant sur la touche PREMIER ACCÈS À BORD Uconnect™LIVE le menu de la radio DE LA VOITURE se présente avec les icônes désactivées sauf eco:Drive™. Une fois l'App Uconnect™LIVE lancée et après avoir saisi ses données...
  • Page 36: Services Connectés Accessibles À Bord De La Voiture

    Pour accéder aux services connectés à améliorer l'expérience de conduite bord de la voiture, il faut installer l'App et peuvent donc être utilisées dans tous Uconnect™ LIVE sur son smartphone les pays où les services qui permettra de gérer votre profil et Uconnect™LIVE sont accessibles.
  • Page 37: Affichage De L'eco:drive

    Affichage de l'eco:Drive Si l'on souhaite vérifier la moyenne des ou grâce à l'App Uconnect™ LIVE. données du trajet précédent (par Cela permet de consulter Pour interagir avec cette fonction, « trajet » on entend un cycle de rotation ultérieurement l'historique des données appuyer sur la touche graphique de la clé...
  • Page 38: Remarques

    Si les données eco:Drive™ ne sont pas transférées sur la clé USB depuis longtemps, la mémoire interne du système Uconnect™LIVE pourrait saturer. Suivre les recommandations des messages affichés sur l'écran de la P2100004 radio.
  • Page 39: Réglages

    RÉGLAGES Aide sécurité et conduite (pour les versions/marchés qui le prévoient) ; Appuyer sur la touche graphique Lumières (pour les versions/marchés « Réglages » sur l'écran pour afficher le qui le prévoient) ; menu principal des « Réglages ». Portes & verrouillage ; REMARQUE L'affichage des rubriques Options arrêt moteur ;...
  • Page 40 « Luminosité afficheur, feux allumés » Dans le menu « Unité de mesure », les « Pression pneus » (pour les (ce réglage n'est pas disponible lorsque options suivantes sont affichées : versions/marchés qui le prévoient) : le mode d'affichage est réglé sur permet de sélectionner l'unité...
  • Page 41 « Régler les minutes » Régler l'heure Aide sécurité et conduite ; (pour versions/marchés qui le prévoient) « Format de l'heure » Sélectionner l'option « Régler l'heure » et appuyer sur les touches graphiques Cette fonction permet d'effectuer les « Heure dans la barre d'état » "–"...
  • Page 42 « Rear Park Assist » Lumières Portes & verrouillage (pour versions/marchés qui le prévoient) Les options disponibles sont : « Bas », Cette fonction permet d'effectuer les « Med », « Haut ». réglages suivants : Cette fonction permet d'effectuer les réglages suivants : «...
  • Page 43: Commandes Vocales

    COMMANDES Audio « Catégories annonces DAB » (pour les versions/marchés qui le prévoient) VOCALES Voir les indications du paragraphe : sélection des catégories d'annonces. « Audio » au chapitre « Allumage/ En choisissant cette option on accède extinction du système ». UTILISATION DES à...
  • Page 44: Utilisation Des Commandes Au Volant Pour Activer Les Commandes Vocales

    à répertoire a été téléchargé (ou mis à /Téléphone » qui permet de : donner au système, en appuyant sur la jour) dans le système Uconnect™ : il touche , le message vocal est syntoniser une station radio suffit généralement d'attendre 5 à...
  • Page 45: Choix Multiple

    (icône de couleur verte) : elle CHOIX MULTIPLE est affichée lorsque le système a Dans certains cas spécifiques, le interprété la commande vocale système n'est pas en mesure prononcée et la fonction de localiser de manière univoque la correspondante est exécutée. Dans ce commande vocale prononcée et cas, il n'est pas possible de prononcer demande de choisir parmi un maximum...
  • Page 46: Commandes Vocales Globales

    COMMANDES VOCALES GLOBALES Remarque : Pour les langues non gérées par le système, les commandes vocales ne sont pas disponibles. F1B2022C...
  • Page 47: Commandes Vocales Téléphone

    COMMANDES VOCALES TÉLÉPHONE 11086J0008EM...
  • Page 48 11086J0009EM...
  • Page 49 P2100041...
  • Page 50 11086J0011EM...
  • Page 51 F1B2027C...
  • Page 52 P2100042 Remarque : Si les champs prénom et nom contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex. grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles. Remarque : Après avoir envoyé la commande vocale, il est possible de demander au système la liste des messages prédéfinis à...
  • Page 53: Commandes Vocales Radio Am/Fm/Dab

    COMMANDES VOCALES RADIO AM/FM/DAB F1B1565C...
  • Page 54 F1B1566C...
  • Page 55: Commandes Vocales Média

    COMMANDES VOCALES MÉDIA F1B1567C...
  • Page 56 11086J0012EM...
  • Page 57 11086J0013EM Remarque : Si les champs cités au point 10 contiennent des caractères spéciaux de langues non gérées par le système (ex. grec), les commandes vocales ne seront pas disponibles.
  • Page 58: Liste Des Numéros Du Service Clients

    LISTE DES NUMÉROS DU SERVICE CLIENTS Dans le tableau suivant sont indiqués les Numéros du Service Clients spécifiques à chaque pays. Pays Numéro Vert Universel Numéro Vert National Numéro payant Autriche 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 00800.3428.0000 Le Numéro n'est pas disponible Belgique 0800.55111 +39.02.444.12.041 avec certains opérateurs du...
  • Page 59 Pays Numéro Vert Universel Numéro Vert National Numéro payant Royaume-Uni 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Espagne 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041 00800.3428.0000 Le Numéro n'est pas disponible Suède 020100502 +39.02.444.12.041 avec certains opérateurs du service mobile. Suisse 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041 Hongrie 06.40.245.245 (payant) +36.1.465.3688...
  • Page 60: Certificats D'homologation

    CERTIFICATS D'HOMOLOGATION J0A0910...
  • Page 61 P2100043...
  • Page 62 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italie) Imprimé n° 530.09.677 - 09/2016 - 1re Édition...
  • Page 63 FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. FCA Italy S.p.A. pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.

Table des Matières