Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Pegasus Manuels
Vélos
Premio E8R Plus Belt Comfort
Pegasus Premio E8R Plus Belt Comfort Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Pegasus Premio E8R Plus Belt Comfort. Nous avons
2
Pegasus Premio E8R Plus Belt Comfort manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Du Mode D'emploi Original
Pegasus Premio E8R Plus Belt Comfort Traduction Du Mode D'emploi Original (316 pages)
Marque:
Pegasus
| Catégorie:
Vélos
| Taille: 34.73 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Rédaction
11
1 Propos de Ce Mode D'emploi
12
Fabricant
12
Lois, Normes et Directives
12
Langue
12
Pour Votre Information
12
Avertissements
12
Formats de Texte
12
Numéro de Type et Modèle
13
Numéro de Cadre
14
Identifier le Mode D'emploi
14
Objectifs du Mode D'emploi
15
2 Sécurité
16
Risques Résiduels
16
Risque D'incendie et D'explosion
16
Batterie
16
Surchauffe du Chargeur
16
Composants Devenus Brûlants
16
Choc Électrique
17
Dommages
17
Pénétration D'eau
17
Eau de Condensation
17
Risque de Chute
17
Mauvais Réglage de L'attache Rapide
17
Couple de Serrage Incorrect
17
Composant Incorrect
17
Risque D'amputation
17
Rupture de la Clé
17
Substances Toxiques
18
Liquide de Freinage
18
Huile de Suspension
18
Huile Lubrifiante
18
Batterie Défectueuse
18
Exigences Portant Sur le Cycliste
18
Personnes Vulnérables
18
Équipement de Protection Individuel
18
Dispositifs de Protection
18
Marquages de Sécurité et Consignes de Sécurité
19
Comportement en cas D'urgence
19
Situation Dangereuse Dans le Trafic Routier
19
Écoulement de Liquide de Frein
19
Après une Inhalation
19
Après un Contact Avec la Peau
19
Après un Contact Avec les Yeux
19
Échappement de Vapeurs de la Batterie
20
Incendie de la Batterie
20
Écoulement de Lubrifiants et Huiles Hors de L'amortisseur Arrière
20
Écoulement de Lubrifiants et Huiles Hors de la Fourche
20
3 Description
21
Utilisation Conforme
21
Utilisation Non Conforme
22
Poids Total Autorisé en Charge (PTAC)
23
Le Vélo Électrique Peut Uniquement Être Chargé
23
Numéro de Type
24
Conditions Environnementales Requises
25
Plaque Signalétique
27
Désignation
27
Informations Complémentaires
27
Composants
28
Aperçu
28
Châssis
29
Cadre
29
Direction
29
Palier de Direction
29
Potence
29
Potences à Réglage Rapide
29
Guidon
30
Fourche
30
Suspension
31
Fourche Rigide
31
Fourche Suspendue
31
Course de Suspension Négative (SAG)
32
Amortissement de Détente
33
Amortisseur de Compression de la Fourche Suspendue
33
Structure de la Fourche Suspendue en Acier
34
Structure de la Fourche de Suspension Pneumatique
34
Roue
35
Pneus
35
Pression de Remplissage
35
Jante
35
Valve
35
Valve Dunlop
36
Valve Presta
36
Valve Schrader
36
Rayon
36
Écrous de Rayon
36
Moyeu
36
Système de Freinage
37
Frein Mécanique
37
Frein Hydraulique
37
Frein à Disque
38
Frein de Jante
39
Frein à Rétropédalage
40
Tige de Selle
41
Tige de Selle Brevetée
41
Tiges de Selle Suspendues
41
Système D'entraînement Mécanique
42
Structure de L'entraînement à Chaîne
42
Structure de L'entraînement à Courroie
42
Système D'entraînement Électrique
43
Moteur
43
Batterie
43
Batterie Sur Cadre
44
Batterie pour Porte-Bagages
44
Batterie Intégrée
45
Chargeur
45
Éclairage
45
Ordinateur de Bord
46
Prise USB
46
Unité de Commande
46
Description de la Commande et de L'écran
47
Guidon
47
Ordinateur de Bord
48
Touche RESET
48
Affichage des Feux
48
Affichage du Niveau D'assistance
48
Indicateur de Charge (Ordinateur de Bord)
49
Affichage de la Puissance Moteur Appelée
49
Affichage de la Recommandation de Changement de Vitesse
49
Symbole Utilisation
49
Affichage de la Vitesse
50
Affichage Fonctionnel
50
Information de Voyage
50
Informations de Voyage Supplémentaires
50
Paramètres et Données Système
51
Paramètres Système Supplémentaires
52
Message Système
53
Unité de Commande
54
Changement de Vitesse
55
Dérailleur SHIMANO
55
Changement de Vitesse
56
Dérailleur SHIMANO SW-E7000
56
Moyeu à Vitesses Intégrées SHIMANO
57
S'applique Uniquement aux Véhicules Avec Cet Équipement
57
Frein à Main
58
Blocage de la Fourche
59
SR Suntour
59
Indicateur de Charge (Batterie)
60
Chaque Batterie Dispose D'un Indicateur de Charge
60
Caractéristiques Techniques
61
Vélo Électrique
61
Émissions
61
Éclairage du Véhicule
61
Ordinateur de Bord BOSCH Intuvia
61
Prise USB
61
Moteur
61
BOSCH Performance Line CX
61
Batterie
62
BOSCH Powertube
62
Couples de Serrage
63
4 Transport et Stockage
65
Poids et Dimensions de Transport
65
Poids et Dimensions Lors du Transport
65
Poignées/Points de Levage Prévus
69
Transport
70
Utiliser les Cales de Transport pour les Freins
70
Transporter le Vélo Électrique
70
Expédier le Vélo Électrique
70
Transporter la Batterie
70
Expédier la Batterie
70
Stocker
71
Interruption de L'utilisation
71
Préparer une Interruption D'utilisation
71
Effectuer une Interruption D'utilisation
71
5 Montage
72
Déballage
72
Contenu de la Livraison
72
Outils Requis
72
Mise en Service
73
Contrôler la Batterie
73
Préparer la Batterie
74
Transformer L'adaptateur Powertube
74
Monter le Capot de Batterie Sur la Batterie BOSCH Powertube 625 (Horizontale)
75
Monter le Capot de Batterie Sur la Batterie BOSCH Powertube 500 (Horizontale)
76
Préparer la Roue
77
Monter la Roue Dans une Fourche SUNTOUR
78
S'applique Uniquement aux Fourches Suntour Avec Cet Équipement
78
Axe Vissé (12AH2 et 15AH2)
78
Axe Transversal 20 MM
79
Risque de Chute en cas D'axe Transversal Desserré
79
Risque de Chute en cas D'axe Transversal Défectueux ou Mal Monté
79
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de L'axe Transversal
79
Attache Rapide Q-LOC
80
Risque de Chute en cas D'attache Rapide Desserrée
80
Risque de Chute en cas D'attache Rapide Défectueuse ou Mal Montée
80
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de la Force de Serrage
80
Préparer la Tige de Selle LIMOTEC
82
Monter les Pédales
83
Contrôler la Potence et le Guidon
84
Contrôler les Assemblages
84
Contrôler la Solidité du Positionnement
84
Potence Avec Levier de Serrage Modèle I
84
Potence Avec Levier de Serrage Modèle II et Potence Avec Vis
84
Contrôler le Jeu du Palier
84
Vente du Vélo Électrique
84
6 Utilisation
85
Risques et Dangers
85
Risque de Chute Dû à une Fatigue du Matériel
86
Risque de Chute en cas de Mauvaises Conditions Sur la Chaussée
86
Risque de Chute en cas D'encrassement
86
Conseils pour Augmenter L'autonomie
87
Éléments de Suspension
87
Message D'erreur
88
Ordinateur de Bord
88
Code Description
88
Résolution
88
Batterie
91
Initiation et Service Après-Vente
92
Régler le Vélo Électrique
92
Préparation
92
Procédure D'ajustement du Vélo Électrique
93
Uniquement pour les Vélos Électriques Avec les Composants
93
Déterminer la Position Sur la Selle
94
Position Sur Vélo Hollandais
94
Régler la Selle
95
Orienter la Selle
95
Orienter une Selle Avec Tige de Selle Suspendue Eightpins
95
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
95
Régler la Hauteur de la Selle
95
Régler la Hauteur de la Selle Avec la Télécommande
96
Monter la Selle
96
Régler la Position de la Selle
97
Régler L'inclinaison de la Selle
97
Contrôler la Solidité de la Selle
97
Guidon
98
Largeur du Guidon
98
Position des Mains
98
Régler le Guidon
98
Potence
99
Régler la Hauteur du Guidon Avec L'attache Rapide
99
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de la Force de Serrage
99
Régler la Potence à Plongeur
100
Régler la Potence Ahead
100
Régler la Potence à Angle Variable
101
Poignées Ergonomiques
102
Contrôler la Solidité du Guidon
102
Pneus
103
Frein
104
Position de la Poignée de Frein
104
Angle D'inclinaison de la Poignée de Frein
104
Déterminer la Garde
105
Régler la Garde D'un Levier de Frein à Disque MAGURA
106
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de la Garde
106
Régler la Garde D'un Levier de Frein MAGURA HS22
107
Régler la Garde D'un Levier de Frein SHIMANO ST-EF41
108
Régler la Garde D'un Levier de Frein SHIMANO ST-EF41
109
Point de Pression D'un Levier de Frein MAGURA
110
Défaillance des Freins en cas de Mauvais Réglage
110
Roder les Plaquettes de Frein
111
Changement de Vitesse
112
Levier de Vitesse SHIMANO
112
Suspension
113
SAG de la Fourche
113
Risque de Chute en cas de Mauvais Réglage de la Suspension
113
Régler la Suspension en Acier D'une Fourche Suntour
114
Régler la Suspension Pneumatique D'une Fourche Suntour
115
Amortissement de Détente de la Fourche
116
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
116
Régler L'amortissement de Détente D'une Fourche Suntour
117
Éclairage
118
Régler L'éclairage
118
Utiliser L'ordinateur de Bord
120
Monter L'ordinateur de Bord
120
Retirer L'ordinateur de Bord
120
Installer L'ordinateur de Bord
120
Empêcher le Retrait de L'ordinateur de Bord
121
Charger la Batterie de L'ordinateur de Bord
121
Charger Sur le Vélo Électrique
121
Chargement Via la Prise USB
121
Modifier les Paramètres Système
122
Accessoires
123
Siège Enfant
123
Risque de Chute en cas de Manipulation Incorrecte
123
Remorque
124
Remorques Autorisées Avec Moyeu Enviolo
124
Remorques Autorisées Avec Moyeu ROHLOFF
125
Risque D'accident
125
Support de Téléphone Portable
125
Pneus Tubeless et Airless
125
Ressort en Spirale de la Fourche Suspendue
125
Porte-Bagages
126
Sacoches et Caisses à Bagages
126
Équipement de Protection Individuel et Accessoires pour la Sécurité Routière
127
Avant Chaque Trajet
127
Liste de Contrôle Avant Chaque Trajet
127
Redresser une Potence à Réglage Rapide
128
Utiliser le Porte-Bagages
128
Risque de Chute lorsque le Porte-Bagages Est Chargé
128
Risque D'écrasement des Doigts Par le Clapet à Ressort
128
Rabattre la Béquille Latérale
129
Utiliser la Selle
129
Utiliser la Selle en Cuir
129
Utiliser les Pédales
129
Utiliser le Guidon Multifonctions ou les Embouts de Cintre
129
Utiliser les Poignées en Cuir
129
Utiliser la Sonnette
129
Utiliser la Batterie
130
Batterie Sur Cadre
130
Retirer la Batterie Sur Cadre
130
Insérer la Batterie Sur Cadre
130
Batterie pour Porte-Bagages
130
Retirer la Batterie pour Porte-Bagages
130
Installer la Batterie pour Porte-Bagages
130
Batterie Intégrée
131
Retirer la Batterie Intégrée
131
Insérer la Batterie Intégrée
131
Charger la Batterie
132
Charger une Double Batterie
132
Procédure de Chargement Avec Deux Batteries Insérées
132
Procédure de Chargement Avec une Batterie Insérée
132
Utiliser un Vélo Électrique à Double Batterie Avec une Batterie
133
Réveiller la Batterie
133
Utiliser le Vélo Électrique Avec le Système D'entraînement Électrique
134
Démarrer le Système D'entraînement Électrique
134
Touche Marche/Arrêt (Batterie)
134
Arrêter le Système D'entraînement Électrique
134
Utiliser L'ordinateur de Bord
135
Utiliser la Prise USB
135
Allumer L'ordinateur de Bord
135
Arrêter L'ordinateur de Bord
135
Utiliser L'assistance de Poussée
136
Risque de Blessures Causées Par les Pédales et Roues
136
Utiliser les Feux
136
Sélectionner le Niveau D'assistance
136
Informations de Voyage
136
Basculer entre les Informations de Voyage Affichées
136
Réinitialiser les Informations de Voyage
136
Frein
137
Risque de Chute en cas de Défaillance des Freins
137
Utiliser le Levier de Frein
137
Utiliser le Frein à Rétropédalage
137
Suspension et Amortissement
138
Amortisseur Arrière à Réglage Dur
138
Amortisseur Arrière à Réglage Souple
138
Régler un Amortisseur de Compression Suntour
139
Changement de Vitesse
140
Utiliser le Dérailleur
140
Utiliser le Moyeu à Vitesses Intégrées SHIMANO
141
Risque de Chute en cas D'utilisation Incorrecte
141
Utiliser Eshift
142
Eshift Avec Moyeux à Vitesses Intégrées Automatiques SHIMANO DI2
142
Eshift Avec Moyeux à Vitesses Intégrées Manuels SHIMANO DI2
142
Liste de Contrôle après Chaque Trajet
143
Stationnement
143
Replier la Potence à Réglage Rapide
144
7 Nettoyage, Entretien et Maintien en Bon État
145
Avant Chaque Trajet
149
Contrôler les Dispositifs de Protection
149
Contrôler le Cadre
149
Contrôler la Fourche
149
Contrôler L'amortisseur Arrière
149
Contrôler le Porte-Bagages
149
Contrôler les Garde-Boue
149
Contrôler la Concentricité de la Roue
149
Contrôler L'attache Rapide
149
Contrôler la Tige de Selle Suspendue
150
Contrôler la Sonnette
150
Contrôler les Poignées
150
Contrôler le Cache USB
150
Contrôler L'éclairage
150
Contrôler les Freins
150
Après Chaque Trajet
151
Nettoyer L'éclairage et les Réflecteurs
151
Nettoyer la Fourche Suspendue
151
Entretenir la Fourche Suspendue
151
Nettoyer les Pédales
151
Nettoyer les Freins
151
Nettoyer la Tige de Selle Suspendue
151
Nettoyer L'amortisseur Arrière
151
Nettoyage Complet
152
Ordinateur de Bord et Unité de Commande
152
Batterie
152
Moteur
152
Cadre, Fourche, Porte-Bagages, Garde-Boue et Béquille Latérale
153
Potence
153
Guidon
153
Poignées
153
Poignées en Cuir
153
Tige de Selle
153
Selle
153
Selle en Cuir
154
Pneus
154
Rayons et Écrous de Rayon
154
Moyeu
154
Éléments du Changement de Vitesse
154
Manette de Vitesse
154
Cassette, Roues Dentées et Dérailleur Avant
154
Frein
155
Levier de Frein
155
Disque de Frein
155
Courroie
155
Chaîne
155
Chaîne Avec Pare-Chaîne Périphérique
155
Entretien
156
Cadre
156
Fourche
156
Porte-Bagages
157
Garde-Boue
157
Entretenir la Béquille Latérale
157
Potence
157
Guidon
157
Poignée
158
Poignées en Caoutchouc
158
Poignée en Cuir
158
Tige de Selle
158
Tige de Selle Suspendue
158
Tige de Selle en Carbone
158
Selle en Cuir
158
Moyeu
159
Écrous de Rayon
159
Jante
159
Changement de Vitesse
159
Dérailleur Arrière - Arbres de Transmission et Roues de Changement de Vitesse
159
Manette de Vitesse
159
Pédale
159
Entretenir la Chaîne
160
Entretenir une Chaîne Avec Pare-Chaîne Périphérique
160
Entretenir les Freins
160
Entretenir le Levier de Frein
160
Lubrifier un Tube de Tige de Selle Eightpins
160
Maintien en Bon État
161
Roue
161
Contrôler la Pression des Pneus
161
Contrôler les Pneus
163
Contrôler les Jantes
164
Contrôler les Trous de Rayon
164
Contrôler la Paroi Intérieure de la Jante
164
Contrôler les Crochets de Jante
164
Contrôler les Rayons
164
Contrôler le Système de Freinage
165
Risque de Chute en cas de Défaillance du Frein
165
Contrôler le Frein à Main
165
Contrôler le Système Hydraulique
165
Contrôler les Câbles Bowden
165
Contrôler le Frein à Disque
166
Contrôler les Plaquettes de Frein
166
Contrôler les Disques de Frein
166
Contrôler le Frein à Rétropédalage
167
Contrôler le Frein de Jante
168
Contrôler la Surface de Freinage des Jantes
168
Contrôler L'éclairage
169
Contrôler la Potence
170
Contrôler le Guidon
170
Contrôler la Selle
170
Contrôler la Tige de Selle
170
Contrôler la Chaîne
170
Contrôler la Tension de la Chaîne ou Courroie
170
Contrôler le Dérailleur
171
Contrôler le Moyeu à Vitesses Intégrées
171
Contrôler le Changement de Vitesse
171
Changement de Vitesse Électrique
171
Changement de Vitesse Mécanique
171
Régler le Changement de Vitesse
172
Moyeu ROHLOFF
172
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
172
Changement de Vitesse Actionné Par Câble, Simple
172
Changement de Vitesse Actionné Par Câble, à Deux Câbles
172
Poignée de Vitesse Rotative à Actionnement Par Câble, à Deux Câbles
173
Contrôler la Stabilité de la Béquille Latérale
173
8 Maintenance
174
Première Inspection
174
Maintenance Spécifique des Composants
174
Risque de Blessure en cas de Freins Endommagés
177
Risque pour L'environnement Dû aux Substances Toxiques
177
Effectuer la Première Inspection
177
Instructions de Maintenance
178
Diagnostic et Documentation de L'état Réel
178
Installation D'éclairage
183
Entraînement / Changement de Vitesse
183
Entraînement Électrique
183
Contrôle Technique, Contrôle de Sécurité, Trajet D'essai
185
Maintenance du Cadre
186
Maintenance du Cadre en Carbone
186
Dommages à la Peinture
186
Contrôler le Porte-Bagages
186
Maintenance de L'axe Avec Attache Rapide
186
Entretenir la Potence
187
Maintenance du Moyeu de Transmission
187
Régler le Moyeu à Cône
187
Maintenance du Palier de Direction
188
Maintenance de la Fourche
188
Risque de Blessure Par Explosion
188
Maintenance de la Fourche Suspendue en Carbone
189
Maintenance de la Fourche Suspendue
189
Maintenance de la Tige de Selle
190
Risque D'intoxication Par de L'huile Lubrifiante
190
Maintenance de la Tige de Selle en Carbone
190
Tige de Selle Suspendue By.schulz
191
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
191
Tige de Selle Suspendue Suntour
191
Tige de Selle Eightpins NGS2
192
Démonter la Tige de Selle
192
Démonter L'enveloppe Extérieure et la Douille de Glissement
193
Augmenter la Pression D'air
194
Nettoyer la Douille de Glissement
194
Régler L'accouplement à Glissement
195
Monter L'enveloppe Extérieure et la Douille de Glissement
196
Tige de Selle Eightpins H01
198
Maintenance de L'enveloppe Extérieure
198
Nettoyer et Lubrifier les Rainures de Guidage
200
Amortisseur Arrière
202
Intoxication Par L'huile de Suspension
202
Maintenance Spécifique des Pièces FOX
203
9 Recherche des Erreurs, Correction des Pannes et Réparation
204
Recherche des Erreurs et Correction des Pannes
204
Le Système D'entraînement ou L'ordinateur de Bord Ne Démarrent Pas
204
Message D'erreur
204
Erreurs de la Fonction D'assistance
205
Mesure à Prendre
205
Erreur de Batterie
206
Erreur Del'ordinateur de Bord
207
L'éclairage Ne Fonctionne Pas
207
Autres Erreurs du Système D'entraînement
208
Fourche Suspendue Suntour
209
Détente Trop Rapide
209
Détente Trop Lente
210
Suspension Trop Souple Dans les Côtes
211
Amortissement Trop Dur en cas D'irrégularités
212
Autres Erreurs
213
Réparation
214
Pièces et Lubrifiants D'origine
214
Remplacer L'éclairage
214
Régler le Feu Avant
214
Contrôler le Libre Mouvement du Pneu
214
10 Recyclage et Mise au Rebut
215
Directives Sur L'élimination des Déchets
215
Élimination
215
Démontage et Élimination
216
11 Documents
217
Protocole de Montage
217
Numéro de Cadre
217
Contrôle Technique, Contrôle de Sécurité, Trajet D'essai
218
Protocole de Maintenance
219
Liste des Pièces
223
Premio Evo
223
Premio Evo 10 Lite
225
Premio Evo 10 Lite Comfort
227
Premio Evo 12 Lite Cross
229
Premio Evo 5 Lite Comfort
231
Premio Evo 5F
233
Premio Evo 5F Belt
235
Premio Evo 5R
237
Ravenna E8F NL
239
Ravenna E8F NL
241
Ravenna Evo 5 Belt NL
243
Ravenna Evo 5 NL
245
Ravenna Evo 8F NL
247
Savino Evo 10 CX
249
Savino Evo 5F Belt
251
Savino Evo 5F Performance
253
Siena E7F Plus Belt NL
255
Siena E7F Plus NL
257
Solero E8 Plus
259
Solero E8 Sport Performance
261
Solero E8F Performance
263
Solero E8F Plus
265
Solero E8R
267
Solero E8R Performance
269
Solero E8R Plus
271
Solero E9 Performance
273
Solero E9 Sport CX
275
Solero Evo 7R Plus
277
Solero Evo 8F
279
Solero Evo 8R Belt
281
Solero Evo
283
Strong Evo
285
Strong Evo 10 Lite
287
Strong Evo 5F
289
Strong Evo 5R
291
Tourina E7F
293
Mode D'emploi du Chargeur
295
Compact Charger
297
Publicité
Pegasus Premio E8R Plus Belt Comfort Traduction Du Mode D'emploi Original (131 pages)
Marque:
Pegasus
| Catégorie:
Vélos
| Taille: 18.71 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Arrêter le Système D'entraînement
7
Numéro de Type et Modèle
9
Propos de Ce Mode D'emploi
11
Identifier le Mode D'emploi
11
Lois, Normes et Directives
11
Réserve de Modifications
12
Pour Votre Sécurité
12
Formation, Initiation et Service Après-Vente
12
Consignes de Sécurité de Base
12
Avertissements
13
Marquages de Sécurité
13
Pour Votre Information
13
Instructions D'action
13
Conventions de Langage
13
Plaque Signalétique
14
Informations Sur la Plaque Signalétique
15
Sécurité
16
Avertissements Généraux
16
Substances Toxiques
17
Exigences Portant Sur le Cycliste
18
Protection des Groupes Vulnérables
18
Informations Sur la Protection des Données
18
Équipement de Protection Individuel
18
Marquages de Sécurité et Consignes
18
Cas D'urgence
19
Comportement en cas D'urgence
19
Mesures de Premiers Secours
19
Après une Inhalation
19
Après une Ingestion
19
Combattre les Incendies
19
Échappement de Liquides
20
Liquide de Freinage
20
Lubrifiants et Huiles de la Fourche
20
Lubrifiants et Huiles de L'amortisseur Arrière
20
Aperçu
21
Description
22
Roue et Suspension
22
Valve
22
Structure de la Fourche de Suspension en Acier
23
Structure de la Fourche de Suspension Pneumatique
23
Structure D'un Amortisseur Arrière FOX
24
Structure D'un Amortisseur Arrière
24
Suntour
24
Longueur Totale de L'amortisseur
24
Système de Freinage
24
Frein de Jante
24
Frein à Disque
25
Frein à Rétropédalage
25
Abs
26
Système D'entraînement Électrique
27
Batterie
27
Batterie pour Porte-Bagages
28
3.1.5.2 Batterie Intégrée
29
Éléments de Commande de L'écran
30
11 3.1.6.1 Prise USB
30
12 3.2 Utilisation Conforme
31
Utilisation Non Conforme
32
12 3.4 Caractéristiques Techniques
33
12 3.4.1 Vélo Électrique
33
13 3.4.3 Moteur Activeline Plus
33
13 3.4.4 Moteur Performance Line Cruise
33
13 3.4.5 Moteur Performance Line Speed
33
13 3.4.6 Moteur Performance Line CX
33
15 3.4.8 Batterie Powerpack
34
17 3.4.11 Batterie Powertube
34
18 3.4.12 Écran Intuvia
34
18 3.4.13 Prise USB
34
BOSCH Pedelec ABS BAS100
35
Émissions
35
Couple de Serrage
35
Conditions Environnementales Requises
36
Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté aux Domaines D'utilisation Suivants
37
Description de la Commande et de L'écran
38
Guidon
38
Niveau de Charge de la Batterie
38
Organe de Commande
38
Affichages à L'écran
38
Symbole de Feux
39
Niveau D'assistance
39
Puissance Moteur Appelée
39
Indicateur de Charge
39
Informations de Voyage Supplémentaires
40
Recommandation de Changement de Vitesse
40
Affichage de la Vitesse
40
Affichage Fonctionnel
40
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Eshift Avec Rohloff E-14 Speedhub
41
Paramètres Système Supplémentaires
41
Message Système
43
Voyant Lumineux ABS
43
Transport et Stockage
44
Caractéristiques Physiques de Transport
44
Dimensions Lors du Transport
44
Poids de Transport
44
Prises/Points de Levage Prévus
44
Transporter la Batterie
45
Expédier la Batterie
45
Utiliser le Frein de Sécurité de Transport
45
Stocker
45
Interruption de L'utilisation
46
Préparer une Interruption D'utilisation
46
Interrompre L'utilisation
46
Montage
47
Outils Requis
47
Déballage
47
Contenu de la Livraison
47
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
48
Risque D'incendie et D'explosion en cas de Chargeur Incorrect
48
Mise en Service
48
Contrôler la Batterie
48
Monter la Roue Dans une Fourche Suntour
48
Monter une Roue Avec un Axe Fileté
48
Monter une Roue Avec un Axe Fileté (20 MM)
49
Risque de Chute en cas D'axe de Roue Desserré
50
Monter une Roue Avec L'axe de Roue
50
Risque de Chute en cas D'attache Rapide Desserrée
51
Monter une Roue Avec L'attache Rapide
51
Monter une Roue Dans la Fourche FOX
52
Roue Avec Attache Rapide (15 MM)
52
Régler L'attache Rapide FOX
53
Monter une Roue Avec des Axes Kabolt
53
Contrôler la Potence et le Guidon
53
Vente du Vélo Électrique
54
Utilisation
55
Risques et Dangers
55
Conseils pour Augmenter L'autonomie
56
Batterie et Température
57
Message D'erreur à L'écran
58
Code Description
58
Résolution
58
Message D'erreur de la Batterie
60
Régler L'inclinaison de Selle
61
Déterminer la Hauteur de Selle
61
Régler la Hauteur de Selle Avec L'attache Rapide
61
Avant le Premier Trajet
61
Régler la Position D'assise
62
Tige de Selle Réglable en Hauteur
62
Régler la Potence
63
Régler la Hauteur du Guidon
63
Tourner le Guidon Vers le Côté
64
Contrôler la Force de Serrage de L'attache Rapide
64
Régler la Force de Serrage de L'attache Rapide
64
Régler le Point de Pression D'un Levier de Frein Magura
64
Régler la Garde D'un Levier de Frein Magura
65
Régler la Fourche Suntour
66
Négative
66
Régler la Course de Suspension Négative D'une Fourche de Suspension Pneumatique
66
S'applique Uniquement aux Vélos Électriques Avec Cet Équipement
66
Régler la Course de Suspension Négative D'une Fourche de Suspension en Acier
67
Régler la Course de Suspension
68
Régler la Détente
68
Régler la Fourche FOX
68
Régler la Détente
70
Régler L'amortisseur Arrière Suntour
70
48 6.3.7.1 Régler la Course de Suspension Négative
70
Régler la Course de Suspension
71
Régler la Compression
71
Régler L'amortisseur Arrière FOX
71
Régler la Détente
72
Roder les Plaquettes de Frein
72
Accessoires
73
Risque de Chute en cas de Manipulation Incorrecte
73
Siège Enfant
73
Remorque pour Vélo
74
Porte-Bagages
74
Risque de Chutes en cas de Dommages Non Identifiés
75
Risque de Chute Dû à une Fatigue du Matériel
75
Liste de Contrôle Avant Chaque Trajet
75
Avant Chaque Trajet
75
Utiliser la Béquille Latérale
76
Rabattre la Béquille Latérale
76
Garer le Vélo Électrique
76
Utiliser le Porte-Bagages
76
Batterie
77
Batterie Sur Cadre
78
Retirer la Batterie Sur Cadre
78
Insérer la Batterie Sur Cadre
78
Batterie pour Porte-Bagages
78
Retirer la Batterie pour Porte-Bagages
78
Insérer la Batterie pour Porte-Bagages
78
Batterie Intégrée
78
Retirer la Batterie Intégrée
78
Risque de Choc Électrique en cas D'endommagement
79
Insérer la Batterie Intégrée
79
Charger la Batterie
79
Charger en Double
80
Réveiller la Batterie
81
Procédure de Chargement Avec Deux Batteries Insérées
81
Procédure de Chargement Avec une Batterie Insérée
81
Écran Démarré
82
Système D'entraînement Électrique
82
Démarrer le Système D'entraînement Électrique
82
Arrêter le Système D'entraînement
82
Démarrer le Système D'entraînement
82
Organe de Commande Avec Écran
83
Retirer et Installer L'écran
83
Retirer L'écran
83
Installer L'écran
83
Empêcher le Retrait de L'écran
83
Charger la Batterie Interne de L'écran
83
Charger Sur le Vélo Électrique
83
Chargement Via la Prise USB
83
Utiliser la Prise USB
84
Démarrer L'écran
84
Arrêter L'écran
84
Utiliser L'assistance de Poussée
84
Utiliser les Feux
85
Sélectionner le Niveau D'assistance
85
Informations de Voyage
85
1Basculer entre les Informations de
85
Voyage Affichées
85
2Réinitialiser les Informations
85
De Voyage
85
Modifier les Paramètres Système
85
Frein
86
Risque D'amputation Par un Disque de Frein en Rotation
87
Risque de Chute en cas D'utilisation Incorrecte
87
Utiliser le Levier de Frein
87
Risque D'accident Dans les Virages et Sur les Sols Glissants
88
Risque D'accident Dû à une Distance de Freinage Accrue
88
Utiliser le Frein à Rétropédalage
88
Utiliser L'abs
88
Pendant le Trajet
89
Suspension et Amortissement
90
Régler la Compression de la Fourche
90
Fox
90
Régler la Compression de
90
L'amortisseur Fox
90
Régler la Compression de la Fourche Suntour
91
Régler la Compression de L'amortisseur Suntour
91
L'amortisseur Suntour
91
Régler la Compression de la Fourche
91
Régler la Détente de L'amortisseur
92
Rock Shox
92
Régler la Compression de L'amortisseur Rock Shox
92
Changement de Vitesse
93
Utiliser le Dérailleur
93
Utiliser le Moyeu à Vitesses Intégrées
93
Utiliser Eshift
94
Eshift Avec Moyeux à Vitesses
94
Intégrées Automatiques
94
Shimano DI2
94
Eshift Avec Moyeux à Vitesses Intégrées Manuels Shimano DI2
94
Eshift Avec Moyeux à Vitesses Intégrées Automatiques Shimano DI2
95
Eshift Avec Nuvinci H|Sync/ Enviolo Avec Optimized H|Sync
95
Eshift Avec Rohloff E
95
Intégrées Automatiques
95
Speedhub 500
95
Nettoyage et Soin
96
Nettoyage après Chaque Trajet
96
Nettoyer la Fourche de Suspension
96
Nettoyer L'amortisseur Arrière
96
Nettoyer les Pédales
96
Nettoyage Complet
97
Nettoyer le Cadre
97
Nettoyer la Potence
97
Nettoyer L'amortisseur Arrière
97
Nettoyer la Roue
97
Nettoyer les Éléments D'entraînement
97
Nettoyer la Chaîne
98
Nettoyer la Batterie
98
Nettoyer L'écran
98
Nettoyer L'unité D'entraînement
98
Nettoyer les Freins
99
Entretien
99
Entretenir le Cadre
99
Entretenir la Potence
99
Entretenir la Fourche
99
Entretenir les Éléments D'entraînement
99
Entretenir les Éléments
99
Entretenir les Pédales
100
Entretenir la Chaîne
100
Entretenir les Éléments D'entraînement
100
Maintien en Bon État
100
Roue
100
Contrôler les Pneus
100
Contrôler les Jantes
100
Entretenir les Éléments
100
Contrôler et Corriger la Pression des Pneus
101
Contrôler et Corriger la Pression
101
Valve Dunlop
101
Valve Presta
101
Valve Schrader
101
Contrôler L'usure des Plaquettes
102
Contrôler la Tension de la Chaîne
103
Système de Freinage
102
Contrôler L'usure des Plaquettes de Frein
102
Contrôler le Point de Pression
102
Contrôler L'usure des Disques de Frein
102
Câbles Électriques et Câbles de Frein
102
Changement de Vitesse
102
Potence
102
Prise USB
102
Contrôler L'assise des Poignées
103
Maintenance
104
Risque de Blessure en cas de Freins Endommagés
104
Contrôler L'assise des Poignées de Guidon
103
Régler le Changement de Vitesse
105
Axe Avec Attache Rapide
105
Contrôler L'attache Rapide
105
Changement de Vitesse Actionné Par Câble, Simple
106
Changement de Vitesse Actionné Par Câble, à Deux Câbles
106
Poignée de Vitesse Rotative à Actionnement Par Câble, à Deux Câbles
106
Recherche des Erreurs, Correction des Pannes et Réparation
107
Recherche des Erreurs et
107
Correction des Pannes
107
Le Système D'entraînement ou L'écran Ne Démarrent Pas
107
Réparation
108
Utiliser Exclusivement des Pièces et Lubrifiants D'origine
108
Remplacer L'éclairage
108
Régler le Phare Avant
108
Recyclage et Mise au Rebut
109
Documents
110
Liste des Pièces
110
Numéro de Cadre
111
Protocole de Montage
111
Contrôle Technique, Contrôle de Sécurité, Trajet D'essai
113
Diagnostic et Documentation de L'état Réel
114
Protocole de Maintenance
114
Compact Charger
119
Index des Mots-Clés
126
Glossaire
128
Puissance Nominale en Fonctionnement Continu Maximale
129
Terrain Non Carrossable
129
Vélo Pliant
130
Vélo Tout Terrain, Mountain-Bike
130
Annexe
131
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
131
Publicité
Produits Connexes
Pegasus Ravenna E8F
Pegasus Solero E8 Plus outer
Pegasus Ravenna E8F NL
Pegasus EVO CX
Pegasus Piazza E7
Pegasus Premio Evo 5R Belt
Pegasus Ravenna Evo 5 CX
Pegasus ESTREMO EVO 9 Lite
Pegasus ESTREMO EVO 12 Lite
Pegasus SAVINO EVO FS10 LITE
Pegasus Catégories
Machines à coudre
Produits de plomberie
Vélos
Équipement industriel
Appareils de cuisine et de salle de bains
Plus Manuels Pegasus
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL