ETNA T7400 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour T7400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Notice d'utilisation
Anleitung
Manual
T7400
A6405
A7405

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA T7400

  • Page 1 Handleiding Notice d’utilisation Anleitung Manual T7400 A6405 A7405...
  • Page 2 Nederlands ............. 1 - 15 English.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introductie Inhoud ■ Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ..... 2 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die ■...
  • Page 4 Bedieningspaneel A6405 T7400 A7405 1 – Functieknop 2 – Thermostaatknop 3 – Indicatielampje oventhermostaat. Brandt gedurende het opwarmen van de oven. Het lampje dooft als de ingestelde temperatuur bereikt is. 4 – Uitschakeltimer 5 – Bedieningsknop kookplaat 6 – Indicatielampje kookplaat. Brandt bij het...
  • Page 5: Veiligheid/Voor Gebruik

    Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik ■ Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken installateur worden aangesloten (zie ■ Haal alle toebehoren uit de oven en reinig elektrische aansluiting). deze grondig met een warm sopje. ■...
  • Page 6: Bediening

    Ideaal voor plat voedsel zoals steaks, spare- Ovenfuncties ribs, vis en toast. T7400 Maxi-grill Met deze functie kunt u grotere porties tegelijk bereiden. Dankzij het hogere vermogen krijgen de gerechten sneller een bruine kleur.
  • Page 7 Onderwarmte De warmte komt alleen van het onderelement. Deze functie is geschikt voor het opwarmen van gerechten en het laten rijzen van deeg. Grill en onderwarmte Speciaal geschikt voor het braden van grotere stukken vlees. Ontdooistand Deze functie is uitermate geschikt voor het ontdooien van diepbevroren gerechten.
  • Page 8: Uitschakeltimer

    Uitschakeltimer Met de uitschakeltimer kunt u de oven uitschakelen zodra een ingestelde tijd is verstreken. Handbediening 1 Draai de uitschakeltimer op . 2 Stel een oventemperatuur en een ovenfunctie in. 3 Schakel de oven uit door de ovenknoppen op de ‘0’ stand te draaien. Gebruik van de uitschakeltimer Schakelt de oven uit op een van te voren ingestelde tijd.
  • Page 9: Toepassing

    Baktips De taart wordt aan de bovenkant te donker Inzethoogten De taart op een lagere richel in de oven plaatsen, Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes de temperatuur lager instellen, de taart iets langer plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel laten bakken en eventueel zwarte bakvormen van onderen.
  • Page 10: Tabel Voor Het Bakken

    Tabel voor het bakken Grill met ventilator boven- en onderwarmte Gerecht temp richel- tijd in temp richel- tijd in in °C hoogte min. in °C hoogte min. Roerdeeg Zandtaart 50 - 60 50 - 60 Tulband 70 - 80 70 - 80 Notentaart/kruidkoek 60 - 70 60 - 70...
  • Page 11: Braden

    Braden In gesloten schalen of pannen blijft het vlees Onderstaande tabel is alleen van toepassing als u sappiger. Bovendien ont staat er weinig of gerechten in een koude oven plaatst. geen rookontwikkeling. Bij het braden zonder Bij gebruik van boven- en onderwarmte moet u de deksel wordt het vlees snel ler bruin en gerechten op de tweede richel plaatsen.
  • Page 12: Grilleren

    Grilleren Bruineren ■ Plaats de braadslede op de onderste richel in Om uw gerechten een bruin korstje te geven, de oven. schakelt u nog enige minuten het grillelement in. ■ Leg de grillade midden op het rooster (zie Wacht tot de bovenzijde goudbruin is; keer het tabel).
  • Page 13: Onderhoud

    Reinigen Geëmailleerde delen Afdichtrubber De binnenkant van de ovendeur, het bedienings- Reinig het met een warm sopje en behandel na paneel, de zijwanden, de ovenbodem en de bak- met schoon water. en braad plaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje, eventueel met vloeibare zeep en nabehandelen met schoon Door de oven regelmatig schoon te maken,...
  • Page 14: Ovendeur Verwijderen En Plaatsen

    Ovendeur verwijderen en Let op - verwondingsgevaar plaatsen Haal de veiligheidspennen niet uit het scharnieren! De scharnieren staan onder veerspanning. Om Ovendeur verwijderen de ovendeur weer te kunnen plaatsen moeten de - Open de ovendeur volledig. scharnieren gespannen zijn. Na het verwijderen - Steek de meegeleverde veiligheidspennen door van de veiligheidspennen is het niet meer mogelijk de gaten in de scharnieren.
  • Page 15: Reinigen Ovenruit

    Reinigen ovenruit (A6405/A7405) Ovenruit verwijderen - Leg de ovenruit in de ovendeur (C). - Open de ovendeur volledig. - Duw de achterste geleiders van de ovenruit in - Trek de ovenruit aan de achterzijde omhoog (A). (D) en vergrendel de ovenruit in de ovendeur (E).
  • Page 16: Installatie

    Installatie van de oven - Schuif de oven gedeeltelijk in de nis. - Maak de elektrische verbinding. Steek de bestaande voedingsstekker van de kookplaat in de connector van de oven. Let op! Zorg dat de knop in de ‘0’ positie staat. - Schuif de telescoopstangen van de kookplaat op de assen van de bedieningsknoppen aan de achterzijde van de oven (2).
  • Page 17: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoe ren ver pak king en toe stel Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik Om op de verplichting tot gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet gescheiden verwerking van aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde elektrische huishoudelijke wijze worden afgevoerd.
  • Page 18 Introduction Table of contents ■ When you have read these instructions for use, Appliance description ....17 you will quickly be aware of all the facilities the ■...
  • Page 19: Control Panel

    Control panel A6405 T7400 A7405 1 Function selector 4 – Switching clock 2 Temperature selector. 5 – Cooking zone selector 3 Heating indicator light. Indicates that the heat 6 – Hob indicator light. Illuminates when is going to the food and it goes out when the activating one of the cooking zones set temperature is reached.
  • Page 20: For Your Safety

    Things to watch for Before use of the oven ■ The appliance should only be connected by a Prepare for use qualified fitter (see electrical connection). ■ Remove all accessories from the oven and ■ Disconnect the appliance before starting with clean them thoroughly using a dish-washing cleaning or reparation.
  • Page 21: Control

    Ovenfunctions food. Ideal for flatfood, such as steaks, ribs, fish and toast. T7400 Maxi-grill Allows greater surfaces to be prepared. Due to the higher power, the time required for browning the food is reduced.
  • Page 22 Lower element Heats only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry and similar. Grill with lower element Special for roasts. It can be used for any piece, whatever its size. Defrosting This cooking mode is suitable for gently defrosting food.
  • Page 23: Timer Clock

    Timer clock The timer clock can be used to switch off the oven after the set time has elapsed. Manual operation 1 Turn the timing switch to the left to the position . 2 Select a temperature and a cooking function. 3 Set the selectors in position ‘0’...
  • Page 24: Use

    Baking tips Oven levels The cake is too dark on the top Depending on the height of the pastry or cookies, Put the cake on a lower ridge in the oven, set place the baking sheet on the second or third level a lower temperature, bake the cake for a little from the bottom.
  • Page 25: Baking Table

    Table for baking grill with fan conventional Dish temp ridge time in temp ridge time in in °C level min. in °C level min. Cakes and Biscuits Fruit cake 70 - 80 70 - 80 Walnut gateau 60 - 70 60 - 70 Fruit sponge 35 - 40...
  • Page 26: Roasting

    Roasting The table below applies only when you put the If the meat is covered when roasted, e.g. in dishes into a cold oven. When using top and a casserole, it will retain its juices and little bottom heat the dishes should be put on to the or no smoke will develop.
  • Page 27: Grilling

    Grilling Browning ■ Place the roasting sheet on the lowest level in To brown and crisp the outside of meat, switch the oven. the grill element on for a few moments. Wait until ■ Place the grill sheet in the middle of the oven the top is golden brown;...
  • Page 28: Maintenance

    Cleaning Enamelled parts Sealing rubber The inside of the oven door, the side panels, Clean with hot soapy water and rinse with clean the base of the oven, the baking sheet and the water. roasting tin are all completely enamelled. These are best cleaned with hot, soapy water or a little A tip liquid detergent;...
  • Page 29: Assembly

    Removing and refitting the oven Important! Risk of injury! door Do not pull the locking pins out of the drilled holes! The hinge is under tension. It must also be Removing the oven door under tension on installation. Once the pins - Open the oven door as far as it will go.
  • Page 30: Cleaning The Interior Glass

    Cleaning the large interior glass (A6405/A7405) Dismantling the interior glass - Lower the glass into the door (C). - Open the oven door. - The glass is fixed to the door by pressing the - Pull the glass upwards from the bottom (A). two lower supports (D) while pushing the glass into the door (E).
  • Page 31: Installation

    Installation of the oven - Insert the oven partially into the cavity. - Connect to the mains supply. Insert the power plug of the hob into the oven connector. Please note! Make sure the knob is in the ‘0’-position. - Slide the telescopic slide guides of the hob onto the shafts of the control knobs at the rear end of the oven (2).
  • Page 32: Disposal Of Packaging And Appliances

    Disposal of packaging and appliances In the manufacturing of this appliance durable As a reminder of the need materials were used. Make sure to dispose of this to dispose of household equipment responsibly at the end of its lifecycle. appliances separately, the Ask the authorities for more information regarding product is marked with the this.
  • Page 33 Introduction Table des matières ■ Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . 32 offertes par cet appareil. Il vous fournira des ■ Sécuritée ......33 renseignements précieux sur le plan de la sécurité...
  • Page 34 Tableau de commande A6405 T7400 A7405 1 Sélecteur de fonctions 4 – L’horloge de maillon 2 Sélecteur de températures 5 – Sélecteur de plaques de cuisson 3 Voyant lumineux de chauffage. Il indique que 6 – Voyant de la plaque de cuisson. S’allume la chaleur est transmise à...
  • Page 35: Sécuritée

    Précautions à prendre Avant utiliser le four ■ Cet appareil ne peut être raccordé que par un Préparer pour l’utilisation installateur agrée (voir aussi Assemblage). ■ Sorter tous les accessoires du four et nettoyer ■ Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, soigneusement avec un produit vaisselle.
  • Page 36: Commande

    « 0 » pour éteindre le four. les côtelettes, les poissons, les toasts. Fonctions du four Maxi-grill Utilisez le maxi-gril pour les grandes T7400 quantités; grille entièrement couverte par exemple. Grâce à la puissance supérieure, les plats brunissent plus rapidement. Grill avec ventilateur Vous pouvez rôtir avec le ventilateur...
  • Page 37 Résistance inférieure La chaleur provient seulement de la partie inférieure. Approprié pour réchauffer des plats ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et analogues Grill avec résistance inférieure Convient particulièrement pour rôtir de plus grosses pièces de viande. Décongélation Cette fonction convient parfaitement pour décongeler les plats surgelés.
  • Page 38: Réveil De Cuisine

    Réveil de cuisine Ce réveil de cuisine sert à interrompre le fonctionnement du four dès qu’une durée est réglée. Fonctionnement manuel 1 Tourner le bouton sur la position . 2 Sélectionnez une température et une fonction de cuisson. 3 Mettre les commandes sur la position ‘0’ pour éteindre le four.
  • Page 39: Application

    Conseils de cuisson Position des plaques / grilles Le gâteau est retombé Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, faire Les bords de votre gâteau ont bien levé, mais glisser la plaque dans les deuxièmes ou troisièmes la partie centrale est retombée. Ne pas beurrer glissières du dessous.
  • Page 40: Tableau Pour La Cuisson

    Tableau pour la cuisson grill avec ventilateur traditionnelle Plat temp gradin a temps en temp gradin a temps en en °C partir min. en °C partir min. du bas du bas Pate sablée Tarte sablée 50 - 60 50 - 60 Tare aux fruits 60 - 70 60 - 70...
  • Page 41: Rôtissage

    Rôtissage De la viande cuite dans un récipient avec Vous ne pouvez vous référer aux chiffres indiqués couvercle se dessèche moins. De plus, l’utilisation dans ce tableau que pour la cuisson des aliments du couvercle permet de réduire ou d’empêcher sans préchauffage.
  • Page 42: Griller

    Griller Faire dorer les aliments Pour faire dorer le dessus de vos aliments, mettre ■ Glisser le lèchefrite dans le bas du four le four en position gril pendant quelques minutes. (premières glissières). Attendez jusqu’à ce que le dessus du mets soit ■...
  • Page 43: Entretien

    Nettoyage Parties émaillées Joint de porte L’intérieur de la porte du four, les parois latérales, Nettoyer le joint de porte dans une eau la sole et la plaque à pâtisserie sont en émail. savonneuse chaude et le rincer à l’eau claire. Nous vous conseillons de les nettoyer dans une eau savonneuse chaude, ou éventuelle ment avec Conseil...
  • Page 44: Assemblage

    Retirer et placer la porte du four Attention! – danger de blessure Ne retirez pas la cheville de sécurité de la Retirer la porte du four charnière. La charnière est sous tension de - Ouvrez complètement la porte du four. ressort.
  • Page 45: Nettoyage De La Vitre Du Four

    Nettoyage de la vitre du four (A6405/A7405) Enlevez la vitre du four - Placez la vitre du four dans la porte du four (C). - Ouvrez la porte du four complètement. - Insérez les guides arrière de la vitre en - Tirez la vitre depuis l’arrière vers le haut (A).
  • Page 46: Installation

    Installation du four - Glissez partiellement le four dans la niche. - Procédez au branchement électrique. Insérez la fiche d’alimentation de la plaque de cuisson dans le connecteur du four. Attention ! Le bouton doit être placé sur 0”. - Glissez les barres télescopiques de la plaque de cuisson sur les axes des boutons de commande, à...
  • Page 47: Mise Au Rebut De L'appareil Et De L'emballage

    Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer Pour rappeler l’obligation cet appareil. Evacuez ces matériaux correctement d’éliminer séparément les et conformément aux dispositions administratives. appareils électroménagers, Les autorités de votre pays pourront vous fournir des le produit porte le symbole informations à...
  • Page 48 Einleitung Inhaltsangabe ■ Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, sind Gerätebeschreibung ....47 Sie rasch über alle Möglichkeiten informiert, ■ Sicherheit ......48 die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Page 49 Bedienungsblende A6405 T7400 A7405 1 Funktionswahl 4 – Schaltuhr 2 Temperaturregler 5 – Knopf Kochfelt 3 Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltung 6 – Anzeigelampe Kochfeld. Leuchtet beim der Heizelemente an und verlischt, wenn die Einschalten eines der Kochfelder eingestellte Temperatur erreicht ist.
  • Page 50: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Befor Sie der Ofen benutzen ■ Lassen Sie das Gerät durch einen anerkannten Gebrauchsfertig machen Installateur an das Elektrizitätsnetz ■ Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Ofen anschließen. und reinigen Sie sie gründlich mit einem ■ Bei Reparaturen oder Reinigungen muß...
  • Page 51: Bedienung

    Bedienelemente in Stellung ‘0’. Innere der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet für flache Stücke wie Beefsteak, Funktionen des Backofens Rippchen, Fisch, Toastbrot. T7400 Maxi-Grill Grillen auf größerer Oberfläche und mit größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen.
  • Page 52 Unterhitze Es wird nur von der Unterseite Wärme zugeführt. Geeignet zum Anwärmen von Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähnliche Anwendungen. Grill und Unterhitze Besonders geeignet zum Braten. Kann für Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. Abtauständer Diese Funktion ist außerordentlich gut geeignet für das Abtauen von tiefgefrorenen Gerichten.
  • Page 53: Abschaltautomatik

    Abschaltautomatik Der Küchenwecker dient dazu, den Ofen auszuschalten, nachdem eine eingestellte Zeit abgelaufen ist. Manueller Betrieb 1 Drehen Sie den Abschaltautomatik auf . 2 Wählen Sie eine Beheizungsart aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 2 Zum Abschalten des Backofens bringen Sie alle Bedienelemente in Stellung ‘0’...
  • Page 54: Tips Für Das Backen

    Tips für das Backen Backhöhen Die Torte ist an der Oberseite zu dunkel Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen Die Torte auf eine niedrigere Schiene schieben, legen Sie das Backblech in die zweite oder dritte die Temperatur niedriger einstellen und die Torte Schiene von unten.
  • Page 55: Backtabelle

    Tabelle für das Backen Grill mit Umluft Oben- und Unterhitze Gericht Temp Schienen Zeit in Temp Schienen Zeit in in °C höhe Min. in °C höhe Min. Rührteig Sandtorte 50 - 60 50 - 60 Rodonkuchen 70 - 80 70 - 80 Nußkuchen 60 - 70 60 - 70...
  • Page 56: Braten

    Braten In geschlossenen Schalen oder Pfannen Nachfolgende Tabelle trifft nur dann zu, bleibt das Fleisch saftiger. Außerdem wird wenn der Ofen nicht vorgewärmt ist. Beim keine, oder nur wenig Rauchentwicklung Gebrauch von Ober- und Unterwärme müssen entstehen. Beim Braten ohne Deckel wird Sie die Gerichte auf die zweite Schiene das Fleisch schneller braun und knusprig.
  • Page 57: Grillen

    Grillieren Bräunen ■ Bratpfanne in die erste Schiene im Ofen Wenn Sie Ihren Gerichten eine braune Kruste schieben. geben wollen, schalten Sie noch einige Minuten ■ Grillblech mitten auf den Rost legen (siehe das Grillelement ein. Tabelle). ■ Ofentür schließen und Ofentaste auf den Kleine Fleischstücke Grillstand einstellen.
  • Page 58: Pflege

    Reinigung Emaillierte Teile Abdichtungsgummi Die Innenseite der Ofentür, die Seitenwände, Mit warmem Spülmittel reinigen und mit klarem der Ofenboden und die Back- und Bratplatte Wasser nachbehandeln. sind vollständig emailliert. Diese können Sie am besten mit warmer Seifenlauge, evtl. mit Ein Tip für Sie flüssiger Seife (oder anderen, nicht kratzenden Wenn Sie den Ofen regelmäßig reinigen, Putzmitteln) reinigen und dann mit klarem Wasser...
  • Page 59: Montage

    Backofentür aus - und einbauen Backofentür herausnehmen Achtung - Verletzungsgefahr! - Backofentür ganz öffnen. Sicherungsstifte nicht aus den Bohrungen ziehen. - Die beiliegenden Sicherungsstifte durch die Das Scharnier ist gespannt. Zum Einbau muß das Bohrung der Türscharnieren stecken. Schanier ebenfalls gespannt sein. Nach Entfernen der Stifte ist es nicht mehr möglich, das Scharnier erneut zu spannen und zu sichern.
  • Page 60: Reinigen Der Ofenscheibe

    Reinigen der Ofenscheibe (A6405/A7405) - Legen Sie die Ofenscheibe in die Ofentüre (C). Ofenscheibe herausnehmen - Schieben Sie die hinteren Führungen der - Die Ofentüre vollständig öffnen. Ofenscheibe ein (D) und verriegeln Sie die - Die Ofenscheibe an der Rückseite nach oben Ofenscheibe in der Ofentüre (E).
  • Page 61: Installation

    Installation des Ofens - Schieben Sie den Ofen ein Stück weit in die Nische. - Stellen Sie den elektrischen Anschluss her. Stecken Sie den Stromzufuhrstecker des Kochfelds in den Anschluss des Ofens. Achtung! Achten Sie darauf, dass der Knopf in der Position “0”...
  • Page 62: Verpackung Und Gerät Entsorgen

    Verpackung und Gerät entsorgen Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden Zur Erinnerung an die dauerhafte Werkstoffe verwendet. Dieses Verpflichtung, die Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus in Elektrohaushaltsgeräte verantwortungsvoller Weise entsorgt werden. Sie getrennt zu beseitigen, erhalten hierzu Informationen bei den zuständigen ist das Produkt mit Behörden.

Ce manuel est également adapté pour:

A6405A7405

Table des Matières