Ladevorgang | Procédure De Chargement | Procedura Di Carico - SPC Stalker XT2000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Allgemeine Betriebshinweise | Instructions générales d'utilisation
Istruzioni generali per l'uso
Ladevorgang | Procédure de chargement | Procedura di carico
1. Schalten Sie das Fahrzeug aus, indem Sie den Zündschlüssel auf die
Position OFF drehen.
2. Stecken Sie zunächst den Ausgang des Ladegeräts in die
Ladebuchse der Batterie (siehe Seite 6). Verbinden Sie das Ladegerät
dann mit einer Haushaltssteckdose.
Das Anzeigelämpchen am Ladegerät leuchtet rot auf.
3. Benutzen Sie ausschließlich das mit dem Fahrzeug gelieferte
Ladegerät.
4. Decken Sie das Ladegerät nicht ab und stellen Sie es nicht in die
Nähe von Wärmequellen, da sich das Ladegerät während des Ladens
erwärmt (bis ca. 40°C).
5. Achten Sie darauf, dass die Elektronik des Ladegeräts weder mit
Feuchtigkeit noch mit leitenden Materialien in Berührung kommt.
6. Laden Sie die Batterie möglichst erst, nachdem die Kapazität unter
60% liegt, um den Batterieverschleiß zu minimieren.
7. Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Sie riskieren tödliche
Verletzungen.
8. Niedrige Temperaturen wirken sich auf Laden und Entladen der
Batterie aus. Es ist normal, dass die Batteriekapazität, und damit die
Reichweite im Winter niedriger ist als bei warmen Temperaturen.
9. Laden Sie den Akku auch bei Nichtgebrauch mindestens alle 2
Monate vollständig auf.
Laden Sie den Akku rechtzeitig auf. Tiefentladene Akkus können
unter Umständen nicht wieder komplett aufgeladen werden.
Dies stellt keinen Gewährleistungsgrund da.
1. Éteindre le véhicule en mettant la clé de contact sur la position
OFF.
2. Branchez d'abord la sortie du chargeur dans la prise de charge
de la batterie (voir page 6). Branchez ensuite le chargeur sur une
prise de courant.
Le témoin lumineux du chargeur s'allume en rouge.
3. Utiliser uniquement le chargeur fourni avec le véhicule.
4. Ne pas couvrir le chargeur ni le placer près de sources de
chaleur, car le chargeur chauffe (jusqu'à environ 40 °C) pendant la
charge.
5. S'assurer que l'électronique du chargeur n'entre pas en contact
avec de l'humidité ou des matériaux conducteurs.
6. Ne charger la batterie, si possible, qu'après que la capacité soit
inférieure à 60 % afin de minimiser l'usure de la batterie.
7. Ne jamais ouvrir le chargeur. Vous risquez des blessures
mortelles.
8. Les basses températures affectent la charge et la décharge de la
batterie. Il est normal que la capacité de la batterie, et donc
l'autonomie, soit plus faible en hiver qu'à des températures
chaudes.
9. Charger complètement la batterie au moins tous les 2 mois,
même lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Rechargez la batterie à temps. Les batteries profondément
déchargées peuvent ne pas pouvoir être rechargées
complètement.
Ce n'est pas un motif de garantie.
1. Spegnere il veicolo portando la chiave di accensione in
posizione OFF.
2. Innanzitutto collegare l'uscita del caricabatterie alla presa di
carica della batteria (vedi pagina 6). Quindi collegare il
caricabatterie ad una presa di corrente domestica.
La spia sul caricabatterie diventerà rossa.
3. Utilizzare solo il caricabatterie fornito con il veicolo.
4. Non coprire il caricabatterie e non posizionarlo vicino a fonti
di calore, poiché il caricabatterie si riscalda durante la carica
(fino a circa 40°C).
5. Assicurarsi che l'elettronica del caricabatterie non venga a
contatto con umidità o materiali conduttivi.
6. Caricare la batteria, se possibile, solo dopo che la capacità è
inferiore al 60% per ridurre al minimo l'usura della batteria.
7. Non aprire mai il caricabatterie. Si rischia la morte.
8. Le basse temperature influenzano la carica e la scarica della
batteria È normale che la capacità della batteria, e quindi
l'autonomia, sia inferiore in inverno rispetto alle temperature
calde.
9. caricare completamente la batteria almeno ogni 2 mesi anche
quando non è in uso.
Caricare la batteria in tempo. Le batterie profondamente
scariche potrebbero non essere in grado di essere
completamente ricaricate.
Questo non è un motivo per la garanzia.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières