Publicité

Liens rapides

E3800
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPC E3800

  • Page 1 E3800 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 Cher client du SPC-Client Nous vous félicitons pour votre achat d'un véhicule électrique SPC et je vous remercie de votre confiance. Vous avez choisi un scooter solide dans le design moderne. Sa construction bien réfléchie, le soin Sélection des matériaux qui technologie de fabrication avancée et la méthode de travail consciencieuse du fabricant de ce scooter à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Déplacement du véhicule…………………….. Plan d'inspection…………………………… Indicateurs de direction et feux de détresse.. Tableau d'inspection………………………. Frein de stationnement……………………….. Certificat d'inspection……………………… Freins…………………………………………..Caractéristiques de conduite / virage………… Particularités……………………………………. Sécurité de la conduite………………………… Par temps de pluie / de nuit…………………… En hiver…………………………………………. E3800...
  • Page 4: Vue Du Véhicule

    Vue du véhicule 1. Affichage des instruments 5. Réflecteur 9. Phares 2. Rétroviseur 6. Rue arrière 10. garde-boue avant 3. Siège social 7. Feu arrière 4. Connecteur de chargement sous le siège 8. Roue avant...
  • Page 5: Unité De Commutation À Gauche

    Instructions générales d'utilisation Unité de commutation à gauche Unité de commutation à droite Affichage des instruments 1. Interrupteur d'éclairage Faisceau de rout 4. Levier de frein de stationnement (voir page 7) 6. Indicateur de vitesse Faisceau de croisement 5. Le sens de la marche 7.
  • Page 6: Procédure De Chargement

    Instructions générales d'utilisation Procédure de chargement Premier rodage 6. charger la batterie si possible 1. parcourir les 10 premiers kilomètres 1. Éteindre le véhicule seulement après que la capacité soit particulièrement attentif et avec de changer de tombée en dessous 60% pour réduire vitesse.
  • Page 7: Déplacement Du Véhicule

    Instructions générales d'utilisation Déplacement du véhicule Frein de stationnement -- Tournez la clé dans le contact sur -- En position "R" = inversé un signal ON et appuyez sur sonore d'avertissement retentit. Cela tourner avec précaution la poignée s'éteint, quand on passe à "D" = en d'accélération (prise de main droite), avant volonté.
  • Page 8: Freins

    Particularités -- Assurez-vous de couper le contact, -- Ce véhicule tombe en panne pendant de -- Votre scooter électrique E3800 est un tricycle si vous avez le véhicule pousser. Actionnement freiner l'alimentation électrique du moteur. et se comporte fondamentalement lorsqu'il conduit involontaire de la poignée tournante de l'accélérateur...
  • Page 9: Sécurité De La Conduite

    Instructions générales d'utilisation Sécurité de la conduite Par temps de pluie / de nuit En hiver -- Freiner sur le mouillé. tôt, car la distance de -- Soyez particulièrement prudent en hiver ou à -- Respectez toujours le code de la route. freinage étendu.
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance Entretien quotidien 5. Vérifier régulièrement les Contre-pression de la 1. Nettoyer régulièrement le véhicule. Veiller force de freinage ("play") le levier de frein. Cela ⚠⚠ à ce que devrait être environ 10-20 mm. Si ce n'est pas le cas Conseil en matière de sécurité...
  • Page 11: Nettoyage Du Véhicule

    Maintenance Nettoyage du véhicul ⚠⚠ Instructions de sécurité -Vérifier le fonctionnement des freins après chaque lavage et avant chaque Commencez chaque voyage ! -- Les pièces en caoutchouc et en plastique peuvent par action mécanique ou l'utilisation d'agents de nettoyage agressifs être endommagés.
  • Page 12 Maintenance Soins en hiver ���� N'utilisez jamais de vernis à peinture sur les L'utilisation du véhicule en hiver comporte un pièces en plastique ! risque de dommage à travers le sel de déneigement. ���� De l'eau pour laver le sel, car l'effet nocif du sel amplifié.
  • Page 13: Annexe

    Annexe ���� En cas de doute, contactez toujours votre revendeur spécialisé. Problèmes et solutions Modèle d'erreur Causes possibles Dépannage Le véhicule ne démarre pas, bien que - Connexion par câble de l'entraînement en - Établir une connexion solide l'allumage est réglé sur ON et les voyants vrac s'allument.
  • Page 14: Données Techniques

    Annexe Données techniques Longueur totale 1550 mm Largeur du guidon (sans rétroviseur) 680 mm Hauteur maximale (sans rétroviseur) 1110 mm Empattement 1060 mm Poids à vide 102 kg Charge utile max. 134 kg Poids total autorisé 177 kg Type de batterie Silicone Type de batterie 60V 20Ah...
  • Page 15: Batterie D'instructions De Sécurité

    Annexe Batterie d'instructions de sécurité ⚠⚠ Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect de ces règles peut entraîner des courts-circuits, des risques d'incendie et d'explosion, et des blessures. 1. Utiliser uniquement la batterie et le chargeur fournis pour ce véhicule. 2.
  • Page 16 Annexe Recharger la batterie : Verwenden Sie zum Laden nur das Original-Ladegerät. Die Verwendung anderer Geräte führt zur Zerstörung der Batterie-Zellen. Bitte laden Sie den Akku bei erster Aufladung für 24 Stunden auf. Zum Laden stecken Sie den Ladestecker des Ladegerätes in die Ladebuchse an der Batterie. Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose.
  • Page 17: Plan D'inspection

    Annexe Plan d'inspection ���� Le non-respect de ces instructions - Pendant et après la période de garantie ⚠⚠ Instructions de sécurité invalidera toute toutes les inspections doivent être Demande de garantie. exclusivement de sociétés licenciées par N'effectuez pas de réparations ou Modifications apportées à nous être effectuée par un commerçant votre véhicule qui sont en dehors de la norme Activités de Les mesures à...
  • Page 18: Tableau D'inspection

    Annexe Tableau d'inspection Avant chaque Après 1000 km Tous les 3000 km ou Partie intégrante voyage ou un an 1x par an Frein avant et arrière Cylindre de frein Points de pivotement des leviers de frein Pression des pneus (point de consigne : 2,0 bar) Roues / étrier de freinMoteur de moyeu de roue Moteur de moyeu de roue Palier et dégagement de la tête de direction...
  • Page 19: Certificat D'inspection

    Annexe Certificat d'inspection 1.000 km / 1 Mois 4.000 km / 1 x par an 7.000 km / 1 x par an 10.000 km / 1 x par an 1. Service Timbre : Timbre : Timbre : Timbre : Km........Km........
  • Page 20 Annexe 34.000 km / 1 x par an 28.000 km / 1 x par an 31.000 km / 1 x par an 25.000 km / 1 x par an Timbre : Timbre : Timbre : Timbre : Km....... Km......... Km........Km........
  • Page 21 Annexe...
  • Page 22 Swiss Power Cruising | Mövenstrasse 12 | 9015 St. Gallen...

Table des Matières