SPC Stalker XT2000 Manuel D'utilisation page 19

Table des Matières

Publicité

Anhang | Annexe | Allegato
Laden und Wartung des Akkus | Charger et Maintenance de la batterie | Carica e Manutenzione della batteria
Ladung des Akkus | Charger la batterie | Carica della batteria
Verwenden Sie zum Laden nur das Original-Ladegerät. Die Verwendung anderer Geräte führt zur Zerstörung der Batterie-Zellen.
Bitte laden Sie den Akku bei erster Aufladung für 24 Stunden auf. Zum Laden stecken Sie den Ladestecker des Ladegerätes in die Ladebuchse an der Batterie. Stecken Sie das Ladegerät in
die Steckdose. Die ordnungsgemäße Ladefunktion wird durch die LED wie folgt angezeigt:
N'utilisez que le chargeur d'origine pour la recharge. L'utilisation d'autres dispositifs détruira les cellules de la batterie.
Veuillez charger la batterie pendant 24 heures la première fois qu'elle est chargée. Pour recharger, insérez la fiche du chargeur dans la prise de charge de la batterie. Branchez le chargeur
dans la prise de courant. La fonction de charge correcte est indiquée par la LED comme suit :
Per la ricarica utilizzare solo il caricabatterie originale. L'uso di altri dispositivi distruggerà le celle della batteria.
Si prega di caricare la batteria per 24 ore la prima volta che viene caricata. Per caricare, inserire la spina del caricabatterie nella presa di ricarica della batteria. Inserire il caricabatterie
nella presa. La corretta funzione di carica viene indicata dal LED come segue:
Wartung des Akkus | Maintenance de la batterie | Manutenzione della batteria
Die Langlebigkeit Ihrer Batterie unterstützen Sie maßgeblich dadurch, indem Sie immer darauf achten, dass die Batterie sich nicht vollständig entlädt. Das heißt, dass auch während der
Wintermonate immer wieder einmal zwischengeladen werden sollte, am besten in einem Rhythmus von 6 - 8 Wochen. Lagern Sie die Batterie keinesfalls in einem Raum mit hohen
Temperaturschwankungen und Minusgraden. Am besten schützen Sie Ihre Batterie, wenn Sie sie bei Zimmertemperatur lagern.
Die Batterie sollte niemals entleert gelagert werden!
Vous soutenez la longévité de votre batterie de manière significative en veillant toujours à ce que la batterie n'est pas complètement déchargée. Cela signifie que même pendant les mois
d'hiver, de temps en temps doit être intercalée, de préférence à un rythme de 6 à 8 semaines. Stocker la batterie en aucun cas dans une pièce où il y a de fortes variations de température
et des degrés négatifs. La meilleure façon de protéger Votre batterie, si vous la conservez à température ambiante.
La pile ne doit jamais être stockée vide !
Sostenere la lunga durata della batteria in modo significativo facendo sempre in modo che la batteria non è completamente scarica. Questo significa che anche durante i mesi invernali,
una volta ogni tanto dovrebbe essere intercalata, preferibilmente ad un ritmo di 6-8 settimane. Conservare la batteria in nessun caso in una stanza con forti oscillazioni di temperatura e
meno gradi. Il modo migliore per proteggere La vostra batteria, se la conservate a temperatura ambiente.
La batteria non deve mai essere conservata vuota!
Beachten Sie bitte, dass die Batterie eines der hochentwickeltsten und wertvollsten Bauteile des Fahrzeuges ist und gehen Sie im eigenen Interesse entsprechend schonend damit um.
Veuillez noter que la batterie est l'un des composants les plus développés et les plus précieux du véhicule et que, dans votre propre intérêt, vous devez la manipuler avec le soin
approprié.
Si prega di notare che la batteria è uno dei componenti più sviluppati e di maggior valore del veicolo e nel vostro interesse dovreste maneggiarla con la dovuta cura.
Rot = Ladung erfolgt
Grün = Ladung beendet
Rouge = Imputation terminée
Vert = charge complétée
Rosso = Carica completata
Verde = carica completata

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour SPC Stalker XT2000

Table des Matières