Istruzioni Di Sicurezza Batteria - SPC Stalker XT2000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Anhang | Annexe | Allegato
Sicherheitshinweise Akku und Entsorgung | Batterie d'instructions de sécurité et Élimination | Istruzioni di sicurezza Batteria e Smaltimento

Istruzioni di sicurezza Batteria

Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. Ein Nichtbeachten kann zu Kurzschluss-, Feuer- und Explosionsgefahr sowie Verletzungen führen.
1. Verwenden Sie für dieses Fahrzeug ausschließlich des mitgelieferten Akkus und das mitgelieferte Ladegerät.
2. Prüfen Sie den Akku regelmäßig auf etwaige Beschädigungen. Ein Akku mit beschädigtem Gehäuse darf nicht mehr verwendet werden. Tauschen Sie den Akku aus.
3. Halten Sie den Akku fern von Feuer und Hitze. Stellen Sie den Akku niemals in die Mikrowelle.
4. Halten Sie den Akku fern von Wasser und Feuchtigkeit. Reinigen Sie ihn niemals mit einem Hochdruckreiniger oder anderem Wasserstrahl.
5. Halten Sie jegliche metallischen Gegenstände (z. B. Nägel, Schrauben, Metallspäne, etc.) fern von den Akku- und Ladegerätkontakten.
6. Vermeiden Sie ein Kurzschließen des Akkus.
7. Setzen Sie den Akku keinen intensiven Stößen oder dauerhaften Vibrationen aus.
8. Öffnen oder reparieren Sie niemals den Akku. Tauschen Sie bei einem Defekt stattdessen den Akku aus. Verwenden Sie hierzu ausschließlich Original-Zubehör und Original-Ersatzteile vom Hersteller.
Consignes de sécurité suivantes. Le non-respect de ces règles peut entraîner des courts-circuits, des risques d'incendie et d'explosion ainsi que des blessures.
1. N'utilisez que la batterie et le chargeur fournis pour ce véhicule.
2. Vérifiez régulièrement si la batterie n'est pas endommagée. Une batterie dont le boîtier est endommagé ne doit pas être réutilisée. Remplacez la pile.
3. Gardez la batterie à l'abri du feu et de la chaleur. Ne mettez jamais la batterie dans le micro-ondes.
4. Gardez la batterie à l'abri de l'eau et de l'humidité. Ne la nettoyez jamais avec un nettoyeur à pression ou un autre jet d'eau.
5. Gardez tout objet métallique (par exemple, clous, vis, copeaux de métal, etc.) à l'écart des contacts de la batterie et du chargeur.
6. Éviter de court-circuiter la batterie.
7. N'exposez pas la batterie à des chocs intensifs ou à des vibrations permanentes.
8. Ne jamais ouvrir ou réparer la batterie. Remplacez la pile si elle est défectueuse. N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange d'origine du fabricant
È indispensabile osservare le seguenti istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza può portare a rischi di corto circuito, di incendio, di esplosione e di lesioni.
1. Utilizzare solo la batteria e il caricabatterie in dotazione per questo veicolo.
2. Controllare regolarmente la batteria per verificare l'eventuale presenza di danni. Una batteria con un alloggiamento danneggiato non deve essere riutilizzata. Sostituire la batteria.
3. Tenere la batteria lontano da fuoco e calore. Non mettere mai la batteria nel microonde.
4. Tenere la batteria lontana dall'acqua e dall'umidità. Non pulire mai con un'idropulitrice o altro getto d'acqua.
5. Tenere gli oggetti metallici (ad es. chiodi, viti, trucioli di metallo, ecc.) lontano dai contatti della batteria e del caricabatterie.
6. Evitare il corto circuito della batteria.
7. Non esporre la batteria a urti intensivi o a vibrazioni permanenti.
8. Non aprire o riparare mai la batteria. Sostituire la batteria se è difettosa. Utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio originali del produttore.
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben, so dass sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Lithiumbatterien und Akkupacks sollen nur im entladenen Zustand bei den
Rücknahmestellen abgegeben werden. Es muss Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden (z. B. durch das Isolieren der Pole mit Klebestreifen).
Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux. Chaque consommateur est obligé d'apporter les piles et accumulateurs usagés à un point de collecte
dans sa municipalité, son district ou dans le commerce afin qu'ils puissent être éliminés de manière écologique. Les piles au lithium et les blocs de piles rechargeables ne doivent être retournés
aux points de collecte que lorsqu'ils sont déchargés. sera. Des précautions doivent être prises contre les courts-circuits (par exemple en isolant les pôles avec ruban adhésif).
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Ogni consumatore è obbligato a portare le vecchie batterie e gli accumulatori in un punto di raccolta nel
suo comune, distretto o in modo che possano essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Le batterie al litio e i pacchi batteria ricaricabili devono essere restituiti ai punti di raccolta solo quando
sono scariche. sarà. Devono essere prese precauzioni contro i cortocircuiti (ad es. isolando i poli con nastro adesivo).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières