Page 1
Maestro300 Pour portail battant FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES POUR LA ESSAI ET MISE EN SERVICE SÉCURITÉ PHASE 8 PHASE 1 8.1 - ESSAI 8.2 - MISE EN SERVICE CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PRÉPARATION À L’INSTAL- LATION MAINTENANCE PHASE 2 PHASE 9 2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION 2.2 - DISPOSITIFS NÉCESSAIRES POUR LA RÉALISATION D’UNE INSTALLATION MISE AU REBUT DU PRODUIT...
2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION plète et idéale, comme celle représentée sur la fig. 1, en utilisant tous les dispositifs de la gamme Nice Home qui font partie du Les dispositifs de ce kit ainsi que d’autres accessoires (certains en option système d’automatisation dénommé...
Pour une vue d’en- la ligne des « cycles de manœuvres ». La valeur déterminée est la semble, consulter le catalogue des produits de la gamme Nice Home, ou durabilité estimée de votre produit. visiter le site www.niceforyou.fr. Les valeurs de durabilité indiquées dans le graphique ne s’obtiennent que si le plan de maintenance est rigoureusement respecté, voir chapitre...
- Observer la fig. 1 pour comprendre comment positionner les câbles peuvent ne pas être présents dans l’emballage (consulter le cata- électriques dans l’environnement. Dessiner ensuite sur papier un logue des produits de la gamme Nice Home). schéma similaire en l’adaptant aux exigences spécifiques de votre installation. Note - Ce schéma servira à guider l’exécution des tran- chées et des saignées pour les fourreaux de protection des câbles...
Page 7
MAESTRO300C MAESTRO300M PH200 ECCO5WO FL200 ECCO5BO 252 mm 180 mm 600 mm FL200 PH200 PH200 Maestro300C Maestro300M Français – 5...
13-1. de course ne se trouvent pas dans l’emballage et ne font pas partie • MAESTRO300M : faire passer le câble à travers le passage prévu à des produits de la gamme Nice Home. cet effet à l'arrière de l'opérateur et effectuer les connexions électriques tel qu'indiqué sur la 13-3, 13-4 e 13-5, richiudere il coperchio (fig.
––– PASSO 6 ––– prévu (phase 03 - fig. 14) 04. - Placer la coque inférieure dans le point où arrive le tube pour le pas- 6.1 - INSTALLER ET CONNECTER LES PHOTOCELLULES sage des câbles et marquer les points de perçage (phase 04 - fig. 14) PH200 (fig.
6.2 - INSTALLER ET CONNECTER LE FEU CLIGNOTANT FL200 (fig. 15) • Le clignotant doit être placé près du portail et doit être facile- ment visible. Il est possible de le fixer sur une surface horizontale ou sur une surface verticale. • Pour la connexion à la borne Flash il n’est pas nécessaire de respecter la polarité ...
PROGRAMMATION ––– PHASE 7 ––– 7.4 - RECONNAISSANCE DES ANGLES D’OUVERTURE ET DE FERMETURE DES VANTAUX DU PORTAIL 7.1 - RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Après la reconnaissance des dispositifs, il faut faire reconnaître à la AVERTISSEMENTS ! logique de commande les angles d’ouverture des vantaux. Dans cette – Le câble d’alimentation est en PVC et est adapté pour une ins- phase, l’angle d’ouverture des vantaux est mesuré...
FLASH STOP led P1 led P2 led P3 ESSAI ET MISE EN SERVICE ––– PHASE 8 ––– et enfin au centre, entre les deux, et vérifier que dans tous les cas le dispositif intervient en passant de l'état Actif à l'état Alarme et vice- versa. Pour finir, vérifier que cela provoque l'action prévue. Ainsi, par Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’automati- exemple, la manœuvre de fermeture inversera le mouvement.
04. Remplir et remettre au propriétaire de l’automatisme la déclaration de les solutions adoptées, la déclaration de conformité du fabricant de conformité (utiliser l’annexe 1). tous les dispositifs utilisés (utiliser l’annexe 1). « Déclaration CE de 05. Remplir et remettre au propriétaire de l’automatisme la notice d’uti- conformité des composants de MAESTRO300 ». lisation ; on aussi peut utiliser dans ce but en guise d’exemple l’an- 02. Fixer sur le portail une plaque comportant au moins les données nexe « Notice d’utilisation ». suivantes : type d'automatisme, nom et adresse du constructeur 06.
Page 17
Exemple : pour régler le temps de pause sur 40 s. 03. Dans les trois secondes, exécuter l’action prévue dans le Tableau 4 01. Appuyer sur les touches T1 et T2 et les maintenir enfoncées pen- en fonction du paramètre à modifier. dant au moins 5 s Exemple : pour régler la décharge en fermeture Moteur 1 et Moteur 2 au 02.
10.2 - ACCESSOIRES EN OPTION 10.1.2 - Vérification des réglages avec un émetteur radio Avec un émetteur radio mémorisé en mode 1, il est possible de vérifier à En plus des dispositifs prévus dans le MAESTRO300, d’autres acces- tout moment les valeurs sélectionnées pour chaque paramètre en suivant soires sont disponibles en option pour compléter l’automatisation. la séquence ci-dessous. PR100 : Batterie tampon 24 V ; en cas de coupure de courant, elle garan- Pour afficher les paramètres du Tableau 5 : tit environ dix cycles complets consécutifs.
Page 19
10.2.3 - Calcul du nombre maximum de cycles par jour verture du vantail. La case contient la valeur de l’indice de charge de travail (K) de chaque manœuvre (ex. MAESTRO300 avec vantail Ce produit est expressément conçu pour fonctionner également avec de 130 kg et ouverture de 100 ; K = 106). le système d’alimentation à énergie solaire modèle SOLEKIT. Des tech- niques spéciales sont prévues pour réduire au minimum la consommation Angle d’ouverture d’énergie quand l’automatisme est à l’arrêt, en éteignant tous les dispo- Poids du ≤95° (B≈250)* 95-105° (B≈180)*...
Page 20
TABLEAU A - Nombre maximum de cycles par jour K=80 K=100 K=120 K=140 K=160 K=180 K=200 9500 9000 8500 8000 7500 7000 6500 6000 5500 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Zone d’utilisation déconseillée TABLEAU B - Nombre maximum de cycles avec seulement la charge de l’accumulateur K=80 K=100 K=120...
être connectés en parallèle ; s’il y a plus de dispositifs, ils doivent être connectés en « cascade » avec une seule résistance terminale de 8,2 kΩ. ur une automatisation réalisée avec MAESTRO300, il est possible Attention ! – Si l’entrée STOP est utilisée pour connecter des dis- d’ajouter ou d’éliminer à tout moment des dispositifs.
À tout moment, il est possible d’installer d’autres photocellules en plus de 02. Identifier la position où elles sont installées et placer le cavalier sui- celles qui sont fournies de série avec MAESTRO300. vant le Tableau 8. Pour la reconnaissance correcte des photocellules de la part de la logique de Placer les éventuels cavaliers non utilisés dans le logement prévus à...
Page 23
TABLEAU 9 1 fois Commande « Pas à pas » Commande l’automatisme suivant la description du Tableau 3 (fonction Pas à pas) Provoque l’ouverture partielle d’un ou de deux vantaux suivant la description du Tableau 2 fois Commande « Ouverture piétonne » 3 (Ouverture piétonne) 3 fois Commande « Ouverture seule » Provoque l’ouverture des vantaux (ouverture - stop - ouverture, etc.) 4 fois Commande « Fermeture seule »...
Pour effacer DS100 : 04. S’il y a d’autres sélecteurs à effacer, toujours en gardant la touche 01. Appuyer et maintenir enfoncée la touche P1 (fig. 26) sur la logique P1 enfoncée, répéter la phase 3 dans les dix secondes, sinon la de commande. phase d’effacement se terminera automatiquement. 02. Attendre que la led P1 s’allume, dans les trois secondes. Pour plus d’informations sur le sélecteur DS100, consulter le manuel 03.
Page 25
10.6.2 - Feu clignotant fréquents (demi-seconde) ; les clignotements se répètent deux fois, à intervalles d’une seconde, voir Tableau 12. Durant la manœuvre, le feu clignotant émet un clignotement toutes les secondes ; quand des anomalies se vérifient, les clignotements sont plus TABLEAU 12 Clignotements État Action rapides 1 clignotement Erreur sur l’ECSbus Au début de la manœuvre, la vérification des dispositifs présents ne correspond pause de 1 seconde pas à ceux qui ont été reconnus ; vérifier et refaire éventuellement la procédure de 1 clignotement...
Page 26
Led P1 [D] État Action Éteinte * Tout est OK Aucune mémorisation en cours Allumée Mémorisation en mode 1 C’est normal durant la mémorisation en mode 1 qui dure au maximum 10 s Série de clignotements Mémorisation en mode 2 C’est normal durant la mémorisation en mode 2 qui dure au maximum 10 s rapides, de 1 à 4 5 clignotements rapides Effacement OK...
Page 27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT MAESTRO300 est produit par NICE S.p.aA. (TV) Italy. Dans le but d’améliorer les produits, NICE S.p.A. se réserve le droit d’en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à la température de 20 °C. Modèle type MAESTRO300M MAESTRO300C Typologie Opérateur électromécanique pour automatismes de portails et portes automatiques avec logique de commande intégrée, comprenant un récepteur radio pour émetteurs « ECCO5... ». Technologie adoptée Moteur à 24 V , réducteur avec engrenages à dents hélicoïdales ; débrayage mécanique. Un transformateur situé à l’intérieur du moteur mais séparé de la logique de commande abaisse la tension de secteur à la tension nominale de 24 V utilisée dans tout l’automatisme. Couple maximum au démarrage 250 Nm...
• Envoyer une commande avec les dispositifs de sécurité hors d’usage : Si les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas correctement ou sont hors service, il est quand même possible de commander le portail. 01. Actionner la commande du portail avec l’émetteur. Si les dispositifs de sécurité donnent l’autorisation, le portail s’ouvrira normalement, sinon dans les 3 secondes qui suivent, actionner de nouveau et garder la commande actionnée. 02. Au bout d’environ 2 secondes, le mouvement du portail commencera en mode « action maintenue », c’est-à-dire que tant que la commande est maintenue, le portail continue sa manœuvre ; dès que la commande est relâchée, le portail s’arrête. Si les dispositifs de sécurité sont hors service, il faut faire réparer au plus tôt l’automatisme. 11.2 – Débrayer et bloquer manuellement l’opérateur L’opérateur MAESTRO300 est muni d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement le portail. L’opération manuelle doit être utilisée en cas de panne de courant ou d’anomalies de l’installation. Dans le cas d’une panne de courant, il est égale- ment possible d’utiliser une batterie tampon (mod. PR100 - non fourni) (voir Chapitre 10.2). En cas de panne de l’opérateur, il est tout de même possible d’essayer d’utiliser le débrayage du moteur pour vérifier si la panne ne concerne pas le mécanisme de débrayage. 180° 180° 180° 180° 11.3 – Interventions d’entretien autorisées à l’utilisateur Nous indiquons ci-après les interventions que l’utilisateur doit effectuer périodiquement :...
Page 30
ANNEXE 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Suivant la Directive 2006/42/CE, Annexe II, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / la société (nom ou raison sociale de la personne/société qui a mis en service le portail motorisé) : ................... Adresse : ..................................Déclare sous sa responsabilité que : - l’automatisation : portail à battants motorisé - N° de série : ....- Année de fabrication : ....
Page 31
Déclaration conforme aux Directives : 1995/5/CE (R&TTE), 2014/30/UE (EMC) ; 2006/42/CE (MD) annexe II, partie B Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à...
Page 33
Service Après Vente France En cas de panne, merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email : 0 820 859 203 Service 0,15 €/min + prix appel niceservice@niceforyou.com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice@niceforyou.com Nice S.p.A. Via Pezza Alta, 13 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...