Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Enarco Manuels
Unités d'entraînement
AX 58
Enarco AX 58 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Enarco AX 58. Nous avons
2
Enarco AX 58 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Enarco AX 58 Manuel D'instructions (76 pages)
Marque:
Enarco
| Catégorie:
Équipement de construction
| Taille: 5.37 MB
Table des Matières
Características del Motor Eléctrico
5
Características de Agujas y Transmisiones
6
Reglas de Seguridad Generales y Especificas
7
Seguridad Electrica
7
Seguridad Personal
7
Uso de la Herramienta y Cuidados
8
Reglas de Seguridad Específicas
9
Condiciones de Utilización
9
Operación y Mantenimiento
10
Procedimiento para Determinar la Seccion Transversal Necesaria en Prolongacion de Cables
10
Conexión de la Transmisión a la Aguja
11
Medidas de Desgaste para DIámetrosy Longitudes en las Agujas Vibrantes
11
Mantenimiento Periodico del Motor
12
Mantenimiento Periodico de Agujas y Transmisiones
12
Esquema Electrico del Motor Avmu
13
Conexión con Tierra
13
Localización de Averías del Motor
14
Instrucciones para Pedir Repuestos
15
Instrucciones para Solicitar Garantías
15
Recomendaciones de Uso
16
Power Unit Characteristics
19
Characteristics of Flexible Shaft and Pokers
20
General and Specific Safety Rules
21
Work Area Safety
21
Electrical Safety
21
Personal Safety
21
Specific Safety Rules
22
Personal Protective Equipment
23
Usage Conditions
23
Operation and Maintenance
23
Electric Motor Conection to the System
23
Dimensions of Wear for Diameters and Lengths of the Pokers
25
Periodic Mantenance of Motor
25
Periodic Maintenance of Flexible Shaft and Pokers
26
Transportation
26
Electrical Diagram
27
Locating Malfunctions of Motor
27
Locating Malfunctions of Flexible Shaft and Pokers
28
Instructions to Order Spare Parts
28
Instructions to Request Warranties
28
Recomendations of Use of Concrete Vibrator
29
Table des Matières
31
Prologue
32
Moteur Avmu - Transmissions et Aiguilles
32
Caracteres du Moteur Electrique
33
Caracteristiques des Aiguilles et Transmissions
34
Regles de Securite Generales et Particulieres
35
Sécurité du Lieu de Travail
35
Securite Electrique
35
Securite des Personnes
35
Utilisation et Entretien D'un Outil Électrique
36
Maintenance
36
Regles de Securite Particulieres
36
Equipements de Protection Individuel
37
Conditions D'utilisation
37
Manipulation et Entretien
38
Mise en Service
38
Connexion de la Transmission au Moteur
38
Connexion du Moteur Electrique au Reseau
38
Moteur Equipes de Prises Avec Terre
38
Cables de Rallonge
38
Procede pour Determiner L'aire de Section des Cables de Rallonge
38
Connexion de la Transmission a L' Aiguille
39
Inspection
39
Entretien Periodique du Moteur
40
Entretien Périodique des Aiguilles et Transmissions
40
Entreposage
41
Transport
41
Schema Electrique du Moteur
41
Identification des Pannes Moteur
42
Identification des Pannes Sur Aiguilles ou Transmissions
42
Approvisionnement en Pieces Detachees
43
L'approvisionnement en Pieces Detachees
43
Instructions pour Commander les Pieces Detachees
43
Instructions pour Faire Valoir la Garantie
43
Recommandations D'utilisation du Vibreur Interne
44
Vorwort
46
Avmu - Übersetzungsgetriebe und Lanzen
46
Technisque Daten des Elektromotors
47
Flexible Transmission und Rüttelflasche Tecnischen Daten
48
Einsatzvoraussetzungen
49
Elektrische Sicherheit
49
Anwendung und Wartung
49
Wartung
51
Besondere Sicherheitsvorschriften
51
Persönliche Schutzausrüstung
51
Einsatzvoraussetzungen
51
Betrieb und Wartung
52
Inbetriebnahme
52
Anscluss des Übersetzungsgetriebe an den Motor
52
Anscluss des Motors Ans Stromnetz
52
Erdung
52
Verlängerungskabel
52
Verfahren zur Bestimmung des bei der Kabelverlängerung Notwendigen Querschnitts
52
Anschluss des Übersetzungsgetriebes an die Lanze
53
Überprüfung
53
Abnutzungsmasse für Durchmesser und Längen bei den Rüttellanzen
54
Motor Periodische Wartung
54
Transmission und Rüttelflsche Periodische Wartung
55
Lagerung
55
Transport
55
Schaltema des Dingo - Motors
56
Erdung
56
No Erdung
56
Fehlersuche- Motors
56
Flexible Transmission und Rüttelflasche Fehlersuche
57
Answeisungen für die Bestellung von Ersatzteilen
57
Anweisungen für die Bestellung von Ersatzteilen
57
Anweisung für die Garantiegewährung
57
Prólogo
60
Características Do Motor Eléctrico
61
Características de Agulhas E Transmissões
62
Condições de Utilizacão
63
Segurança no Trabalho
63
Segurança Eléctrica
63
Segurança Pessoal
63
Regras de Segurança Específicas
65
Equipamento de Proteção Individual
65
Condições de Utilização
65
Operação E Manutenção
66
Forma de Utilizar
66
Ligação da Transmissão Ao Motor
66
Ligação Do Motor à Rede Eléctrica
66
Ligação (Fio) Terra
66
Cabos de Prolongamento
66
Método para Determinar a Secção Transversal
66
Ligação da Transmissão à Agulha
67
Inspecção
67
Medidas de Desgaste para DIâmetros
68
Manutenção Periódica Do Motor
68
Manutenção Periódica de Agulhas E Transmissões
68
Armazenamento
69
Transporte
69
Esquema Eléctrico Do Motor Avmu
70
Localização de Defeitos
70
Localização de Avarias de Transmissões E Agulhas
71
Instruções para Pedir Peças Sobressalentes
71
Instruções para Solicitar Garantias
71
Recomendações de Utilização
72
Publicité
Enarco AX 58 Manuel D'instructions (61 pages)
Marque:
Enarco
| Catégorie:
Unités d'entraînement
| Taille: 2.26 MB
Table des Matières
Español
3
Table des Matières
3
Prólogo
4
Características del Motor Eléctrico
5
Características de Agujas y Transmisiones
6
Reglas de Seguridad Generales y Especificas
7
Area de Trabajo
7
Seguridad Electrica
7
Seguridad Personal
7
Uso de la Herramienta y Cuidados
8
Servicio
8
Reglas de Seguridad Específicas
8
Conexion de la Transmision al Motor
9
Modelos con Conexión a Tierra
9
Conexión del Motor a la Red Eléctrica
9
Equipo de Protección Personal
9
Puesta en Servicio
9
Operación y Mantenimiento
9
Condiciones de Utilización
9
Cables de Prolongacion
10
Procedimiento para Determinar la Seccion Transversal Necesaria en Prolongacion de Cables
10
Conexión de la Transmisión a la Aguja
10
Modo de Conexión
10
Inspeccion
10
Mantenimiento Periodico del Motor
11
Medidas de Desgaste para DIámetrosy Longitudes en las Agujas Vibrantes
11
Mantenimiento Periodico de Agujas y Transmisiones
12
Almacenamiento
12
Transporte
13
Esquema Electrico del Motor Dingo
13
Localización de Averías del Motor
14
Localización de Averias de Transmisiones y Agujas
14
Instrucciones para Pedir Repuestos
15
Instrucciones para Solicitar Garantías
15
Recomendaciones de Uso
16
English
17
Introduction
18
Power Unit Characteristics
19
Characteristics of Flexible Shaft and Pokers
20
Electrical Safety
21
General and Specific Safety Rules
21
Personal Safety
21
Tool Use and Care
21
Work Area
21
Personal Protective Equipment
22
Service
22
Specific Safety Rules
22
Usage Conditions
22
Earth Connection
23
Electric Motor Conection to the System
23
Extension Cables
23
Getting Started
23
Operation and Maintenance
23
Shaft Conection to Power Unit
23
Connection Procedure
23
Inspection
24
Poker Connection to Flexible Shaft
24
Procedure to Determine the Necessary Transversal Section in Cable Extension
24
Dimensions of Wear for Diameters and Lengths of the Pokers
25
Periodic Mantenance of Motor
25
Periodic Maintenance of Flexible Shaft and Pokers
26
Storage
26
Transportation
26
Electrical Diagram
27
Locating Malfunctions of Flexible Shaft and Pokers
28
Locating Malfunctions of Motor
28
Instructions to Order Spare Parts
29
Instructions to Request Warranties
29
Recomendations of Use of Concrete Vibrator
30
Français
31
Prologue
32
Moteur Dingo - Transmissions et Aiguilles
32
Caracteres du Moteur Electrique
33
Caracteristiques des Aiguilles et Transmissions
34
Aire de Travail
35
Regles de Securite Generales et Particulieres
35
Securite des Personnes
35
Securite Electrique
35
Regles de Securite Particulieres
36
Reparation
36
Utilisation et Entretien des Outils
36
Conditions D'utilisation
37
Connexion de la Transmission au Moteur
37
Equipements de Protection Individuel
37
Manipulation et Entretien
37
Mise en Service
37
Cables de Rallonge
38
Connexion de la Transmission a L' Aiguille
38
Connexion du Moteur Electrique au Reseau
38
Moteur Equipes de Prises Avec Terre
38
Procede pour Determiner L'aire de Section des Cables de Rallonge
38
Cotes D'usure pour les Diametres et Longueurs des Aiguilles Vibrantes
39
Entretien Periodique du Moteur
39
Inspection
39
Entretien Périodique des Aiguilles et Transmissions
40
Entreposage
41
Schema Electrique du Moteur
41
Conexion a la Prise de Terre
41
Sans Connexion a la Prise de Terre
41
Transport
41
Identification des Pannes Moteur
42
Identification des Pannes Sur Aiguilles ou Transmissions
42
Approvisionnement en Pieces Detachees
43
L'approvisionnement en Pieces Detachees
43
Instructions pour Commander les Pieces Detachees
43
Instructions pour Faire Valoir la Garantie
43
Recommandations D'utilisation du Vibreur Interne
44
Elektrische Speisung
49
Anwendung und Wartung
50
Besondere Sicherheitsvorschriften
50
Betrieb und Wartung
51
Transport
55
Anweisungen für die Bestellung von Ersatzteilen
57
Anweisung für die Garantiegewährung
57
Declaración de Conformidad
60
Publicité
Produits Connexes
Enarco AX 25
Enarco AX 32
Enarco AX 40
Enarco AX 48
Enarco AFE 2000 P
Enarco AFE 2000 T
Enarco AFE 2500
Enarco AFE 2000 MT
Enarco AFE6000
Enarco AFE4500
Enarco Catégories
Équipement de construction
Outils
Moteurs
Onduleurs
Unités d'entraînement
Plus Manuels Enarco
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL