Simvalley Mobile XL-915 V3 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour XL-915 V3:

Publicité

Téléphone mobile
FR
avec coque de chargement
fonctions Garantruf Premium et bluetooth
Guide de démarrage rapide
XL-915 V3
PX-2396-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile XL-915 V3

  • Page 1 Téléphone mobile avec coque de chargement fonctions Garantruf Premium et bluetooth Guide de démarrage rapide XL-915 V3 PX-2396-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau téléphone ..........4 Consignes préalables ............6 Description du produit ...........21 Mise en marche ............... 23 Touches et commandes ..........29 Allumer ................33 Écran principal ..............34 Régler la date et l'heure ..........35...
  • Page 3 Téléphoner ............... 38 Répertoire téléphonique ..........41 Messages courts (SMS) ........... 46 Fonction SOS Garantruf ..........47 Caractéristiques techniques .......... 57...
  • Page 4: Votre Nouveau Téléphone

    VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE Merci d’avoir acheté ce téléphone pratique qui vous permettra de gérer les situations d’urgence sans toutefois vous encombrer de fonctions inutiles. D'une seule pression sur un bouton, le téléphone appelle jusqu'à 5 numéros d'urgence prédé nis, jusqu'à ce que quelqu'un réponde. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce guide de démarrage rapide et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 5 le champ de recherche. Attention ! Pour pouvoir a cher le mode d'emploi complet, vous devez posséder un lecteur PDF, disponible gratuitement sur Internet. Vous pouvez télécharger et installer gratuitement le logiciel de lecture PDF le plus courant, Adobe Reader, ou bien Foxit Reader. Contenu •...
  • Page 6: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il comporte des informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. Il doit être conservé soigneusement, et ci-besoin cédé à l'utilisateur suivant. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 7 • Avant chaque utilisation, véri ez que ni l'appareil, ni ses accessoires, ni son câble d'alimentation n'est endommagé. • Le câble d'alimentation ne doit être ni écrasé, ni placé sur des bords saillants ou sur des surfaces chaudes. • Lorsque le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service client ou par toute autre personne quali ée pour prévenir tout risque.
  • Page 8 • Cet appareil ne convient pas pour un usage industriel. • Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation. • N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière. •...
  • Page 9 • N’ouvrez jamais l’appareil sans autorisation, sauf pour changer la batterie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit. • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
  • Page 10 moins de 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. • Evitez le contact avec des nettoyants agressifs, chimiques ou autres liquides. • Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie adaptée et le bloc d'alimentation fourni.
  • Page 11 tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d'entreposage de carburant, ou encore les ponts de bateaux et cargos. • Téléphoner au volant est absolument interdit ! • N'utilisez pas le téléphone à proximité d'un champ magnétique fort, comme par exemple un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio.
  • Page 12 • Conservez le produit hors de la portée des enfants ! • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné...
  • Page 13 • En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. •...
  • Page 14 mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d'erreur ! NOTE : Lorsque vous voyagez en avion, nous vous recom- mandons de ranger soigneusement votre téléphone portable dans vos bagages et, si possible, de ne pas...
  • Page 15 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les lieux de collecte de déchets de votre municipalité...
  • Page 16 • N'essayez pas d'ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu. • Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 17 Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Page 18 Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-2396 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/UE, 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, et 2014/53/UE. Directeur Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à...
  • Page 19 Explication des entrées de menu Dans de nombreux chapitres, vous trouverez au début du texte l'ensemble des étapes qui vous permettent d'accéder à l'élément de menu présenté. Suivez les étapes de gauche à droite pour a cher l'élément de menu. Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner les éléments du menu et sur la touche [M1] pour con rmer la sélection.
  • Page 20 principal. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le sous-menu Réglages et appuyez sur [M1]. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner l’élément de menu Réglages du téléphone et appuyez sur la touche [M1]. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner l’élément de menu Langue et appuyez sur la touche [M1].
  • Page 21: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Dessous et face avant 1. Lampe de poche à LED 2. Port Micro-USB 3. Touche [M1] 4. Touche Appel 5. Creux 6. Touche [*] 7. Boutons de navigation 8. Touche Marche/Arrêt 9. Touche [#] 10. Touches de commande 11.
  • Page 22 Face arrière 12. Interrupteur pour lampe torche 13. Bouton SOS...
  • Page 23: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer une carte SIM Déballez avec précaution le téléphone et ses accessoires. Retournez le téléphone et passez un ongle dans l'encoche pour retirer la coque arrière du téléphone. Pour ce faire, ne forcez pas. Insérez une carte SIM normale dans la fente pour carte SIM.
  • Page 24 Insérer une carte MicroSD Pour enregistrer des chiers, vous devez disposer d’une carte microSD. 1. Faites glisser le dispositif de verrouillage dans le sens de la èche et repliez-le vers le haut.
  • Page 25 2. Insérez la carte MicroSD dans la fente prévue, en plaçant le coin arrondi vers l'avant. Les ches de contact dorées doivent être orientées vers le bas.
  • Page 26 3. Rabattez le système de verrouillage vers le bas. Puis faites-le glisser dans le sens de la èche.
  • Page 27 Insérer la batterie Insérez la batterie de manière à ce que les ches de contact nues situées sur le bas de la batterie coïncident avec les 3 emplacements prévus dans le téléphone. La batterie a été correctement insérée si elle glisse sans di culté dans son logement.
  • Page 28 ATTENTION ! La prise de courant à laquelle est branché l'appareil doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence. La batterie est totalement chargée quand le symbole de la batterie n'est plus animée sur l'écran et qu'il représente une batterie pleine.
  • Page 29: Touches Et Commandes

    TOUCHES ET COMMANDES Le contrôle de votre téléphone portable se fait par les boutons en haut du clavier. Touches de navigation • Les touches de navigation remplissent plusieurs fonctions. Dans le menu, elles vous permettent d'e ectuer des sélections. Pour ce faire, appuyez sur la touche correspondant à...
  • Page 30 Touche [M1] La touche [M1] est située sur le côté gauche juste en dessous de l’écran. • Cette touche vous permet d'ouvrir le menu principal à partir de l'écran principal. Cette touche sert également à con rmer des choix ou l'accès à des options supplémentaires pour un élément de menu.
  • Page 31 de revenir au niveau de menu précédent, ou d'e acer des caractères lors de la saisie de texte. • Sur l'écran principal, cette touche vous permet d'accéder directement à votre répertoire téléphonique. • Cette touche sert également de touche de numérotation abrégée.
  • Page 32 Touche Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt se trouve juste sous la touche [M2]. • Cette touche vous sert à mettre n à une conversation ou à rejeter un appel entrant. • Dans les menus, elle permet d’annuler toutes les actions et revenir à l’écran principal. •...
  • Page 33: Allumer

    ALLUMER Appuyez sur la touche marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran de bienvenue s'a che. Le téléphone se connecte alors automatiquement au réseau de votre opérateur. NOTES : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devez certainement y e ectuer des premiers réglages avant l’utilisation.
  • Page 34: Écran Principal

    ÉCRAN PRINCIPAL L'écran principal s'a che immédiatement après l'allumage du téléphone. Vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone à partir de cet écran.
  • Page 35: Régler La Date Et L'heure

    RÉGLER LA DATE ET L'HEURE Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devriez tout d'abord régler la date et l'heure. Réglez la date et l’heure après la première mise en marche ou chaque fois que vous retirez et réinsérez la batterie. Saisissez l’heure actuelle à...
  • Page 36 2. Utilisez la touche de navigation pour passer au champ Réglages et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. 3. Utilisez la touche de navigation pour passer au champ Réglages du téléphone et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. 4.
  • Page 37 Heure et date Ville Sélectionnez la ville de votre choix à l’aide des touches de navigation et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. Heure et date  Régler le format Appuyez sur la touche [#] pour modi er les options de réglage en surbrillance bleue.
  • Page 38: Téléphoner

    TÉLÉPHONER Passer un appel • À l'aide du clavier, saisissez le numéro de votre choix ou sélectionnez un contact dans votre répertoire téléphonique (Nom  Contact souhaité). • Appuyez sur la touche [M2] pour supprimer un chi re mal saisi. •...
  • Page 39 Rejeter un appel • Lorsque vous recevez un appel au mauvais moment ou que vous ne souhaitez pas parler à la personne qui vous téléphone, vous avez la possibilité de rejeter l'appel. Pour ce faire, appuyez sur la touche Marche/Arrêt lorsque vous recevez l'appel.
  • Page 40 de saisir ou de rechercher les numéros fréquemment utilisés. Il su t d’attribuer les numéros de téléphone correspondants aux touches 2 à 9 ou aux touches [M1] / [M2] (voir Paramètres de numérotation abrégée). Appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’appel soit activé.
  • Page 41: Répertoire Téléphonique

    RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Trouvez rapidement des contacts spéci ques ou copiez des contacts de la carte SIM vers le téléphone et vice versa. NOTES : Si vous stockez des contacts sur des cartes SIM, vous pourriez ne pas accéder à tous les champs de saisie et les options de gestion décrits dans ce guide.
  • Page 42 1. Saisissez le nom du contact à l'aide du clavier. NOTES : Appuyez sur la touche [#] pour modi er la méthode de saisie de texte (voir Méthode de saisie préférée). Les méthodes de saisie sont marquées d’une icône blanche à côté du stylo. 2.
  • Page 43 NOTES : Vous pouvez également enregistrer les numéros de téléphone directement à partir de l’historique des appels : Menu principal  Journal des appels  Appels manqués / sortants / entrants / tous les appels Ajouter une nouvelle photo de contact Menu principal ...
  • Page 44 2. Saisissez le nom du contact à l'aide du clavier. NOTES : Appuyez sur la touche [#] pour modi er la méthode de saisie de texte (voir Méthode de saisie préférée). Les méthodes de saisie sont marquées d’une icône blanche à côté du stylo. 3.
  • Page 45 et parcourez les sous-menus à l’aide des touches de navigation jusqu’à Choisir à partir du chier 7. Sélectionnez la photo de votre choix et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. 8. Appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer et appuyez à...
  • Page 46: Messages Courts Sms

    contact. Appuyez sur la touche [M1] pour a cher des informations supplémentaires sur le contact (A chage) ou pour envoyer un SMS (Envoyer un SMS). MESSAGES COURTS SMS Menu principal  Messages Cette forme courte de messages écrits et simples sert à...
  • Page 47: Fonction Sos Garantruf

    2. Sélectionnez Envoyer et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. NOTES : Dans le menu Options, vous pouvez modi er ou supprimer le destinataire, supprimer tous les destinataires ou enregistrer le SMS rédigé comme brouillon. FONCTION SOS GARANTRUF NOTE : Testez l’appel d’urgence à...
  • Page 48 E ectuer un appel d’urgence 1. Appuyez sur la touche SOS à l’arrière de votre téléphone et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour lancer l’appel d’urgence. 2. Un message retentit via les haut-parleurs de votre téléphone portable (« L’appel d’urgence a été lancé »). 3.
  • Page 49 6. Le destinataire dispose de 15 secondes pour appuyer sur la touche [1] spéci ée dans le message. S’il ne le fait pas, l’appareil suppose qu’il s’agit d’un répondeur et le prochain numéro de téléphone enregistré est composé. 7. Un SMS d’urgence est envoyé au destinataire de l’appel d’urgence en même temps que l’appel.
  • Page 50 les réglages concernant les appels d'urgence (fonction Garantruf). Activer/Désactiver la fonction : Pour activer ou désactiver la fonction Garantruf, allez à Statut et sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction Garantruf (aucun appel d’urgence via la touche SOS n’est alors possible) ou Activé...
  • Page 51 ATTENTION ! Assurez-vous que ces numéros de téléphone sont disponibles de manière aussi permanente que possible. Les contacts qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste ! Utilisez en priorité les numéros de téléphone mobile de vos contacts.
  • Page 52 d’erreur de saisie, vous pouvez e acer de la droite vers la gauche en appuyant sur la touche [M2]. NOTE : Si vous modi ez accidentellement un numéro, appuyez sur la touche [M2] jusqu’à ce que le numéro entier soit e acé et appuyez de nouveau pour revenir aux paramètres d’appel d’urgence sans sauvegarder la modi cation.
  • Page 53 votre numéro de téléphone mobile, ainsi que votre adresse ! Menu principal RéglagesGarantruf  SMS d’urgence 1. Sélectionnez SMS d’urgence pour accéder au champ de saisie du SMS d’urgence. Vous pouvez e acez ce message en appuyant plusieurs fois sur la touche [M2] et le remplacer par vos propres données que vous saisissez à...
  • Page 54 4. Appuyez ensuite sur la touche [M1]. Réglage des numéros d’appel d’urgence Menu principal  Réglages  Garantruf  Numéros d’appel d’urgence Sous Numéros d’appel d’urgence vous pouvez modi er le numéro d’appel d’urgence par défaut (112).
  • Page 55 ATTENTION ! Le numéro d’urgence (112) est stocké ici par défaut. Vous pouvez le remplacer à tout moment. par un autre numéro d’urgence. Veillez toutefois à ce que ce numéro soit TOUJOURS joignable et à ce que l’appelant ne tombe pas sur le répondeur ou autre à l’autre bout du l ! En cas d'urgence, un numéro de téléphone invalide pourrait avoir des conséquences tragiques.
  • Page 56 NOTE : Les numéros d’appel d’urgence peuvent varier selon le pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé est le 112. D'autres pays, tels que les États-Unis, utilisent généralement le 911. Si vous voulez utiliser la fonction d'appel d'urgence à l'étranger, vous devez TOUJOURS vous renseigner au préalable pour connaître le bon numéro à...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran couleur 4,5 cm (1,7") Bluetooth Entrée 5 V DC 600 mAh Batterie Li-Ion 700 mAh Batterie 3,7 V DC Autonomie max. jusqu'à 10 jours en mode veille Autonomie max. en jusqu'à 4 heures fonctionnement...
  • Page 58 Antenne intégrée Band 850/900/1800/1900 Mhz Numéro de la garantie Vibreur Pris en charge Carte SIM Carte SIM normale Carte MicroSD Jusqu’à 16 Go Langues Allemand, anglais, français Entrées du répertoire Nombre de SMS entrants...
  • Page 59 Radio FM, calendrier, calculatrice, Outils (intégrés) réveil, fonction Garantruf Premium, lecteur audio, gestionnaire de chiers. Branchements Micro-USB, SIM, microSD Dimensions du 114 x 54 x 14 mm téléphone Poids du 78 g téléphone Indice DAS 1,27 W/Kg (corps)
  • Page 60 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 06. 08. 2018 – EB/MB//BS/LZ//JR...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-2396-675

Table des Matières