Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile XL-915 V3
Page 1
Komfort-Handy mit Bluetooth und Garantruf Premium, Fotokontakte, Ladeschale Schnellstartanleitung XL-915 V3 PX-2396-675...
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Komfort-Handy ..........6 Lieferumfang ..................7 Optional benötigt ................7 Wichtige Hinweise zu Beginn..........8 Sicherheitshinweise ...............8 Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung ..14 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........16 Konformitätserklärung ...............17 Erläuterungen zu den Menüeingaben ........18 Produktdetails ..............20...
Page 3
Inbetriebnahme .............. 22 SIM-Karte einlegen ..............22 microSD-Karte einsetzen ............23 Akku einlegen ................26 Akku laden ..................26 Die Tastensteuerung ............28 Einschalten ..............32 Der Hauptbildschirm ............33 Datum und Zeit einstellen ..........34 Zeit automatisch aktualisieren ..........36...
Page 4
Telefonieren..............38 Telefonbuch ..............41 Neuen Kontakt hinzufügen ............41 Neuen Fotokontakt hinzufügen ..........43 Gespeicherten Kontakt finden ..........46 Kurznachrichten (SMS) ............47 Garantruf (SOS-Funktion) ..........48 Ablauf des Garabtrufs ..............48 Garantruf auslösen ..............49 Garantruf abbrechen ..............50 Garantruf-Nummern ..............51...
Page 5
Garantruf-SMS ................53 Einstellen der Notruf-Nummern..........54 Technische Daten ............57 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simvalley-mobile.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikel- namen ein.
Page 6
IHR NEUES KOMFORT-HANDY vielen Dank für den Kauf dieses praktischen Komfort- Handys, das Sie im Notfall absichert, ohne mit unnötigen Funktionen zu verwirren. Auf Knopfdruck ruft es bis zu 5 von Ihnen hinterlegte Notruf-Nummern an, und zwar so lange, bis es jemanden persönlich erreicht. Bitte lesen Sie diese Schnellstartanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Komfort-Handy optimal einsetzen können.
Page 8
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
Page 9
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Den Netzstecker des Gerätes ziehen: -nach jedem Gebrauch, -bei Störungen während des Betriebes, -vor jeder Reinigung des Gerätes.
Page 10
oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! • Alle Änderungen und Reparaturen an dem Gerät oder Zubehör dürfen nur durch den Hersteller oder von durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgeführt werden.
Page 11
aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Page 12
und hoher Feuchtigkeit. • Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Chemikalien und anderen Flüssigkeiten. • Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung durch den bezeichneten Akku und das angegebene Netzteil vorgesehen. Eine andere Art der Verwendung kann gefährlich sein. •...
Page 13
sowie in Umfüll- und Lagereinrichtungen. • Das Telefonieren während des Autofahrens ist verboten! • Verwenden Sie das Handy nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Lautsprechern, Fernseh- und Radiogeräten ausgehen. • Verwenden Sie nur Originalzubehör, das vom Hersteller empfohlen wird.
Page 14
HINWEIS: Auf Flugreisen empfehlen wir Ihnen, das Handy sorgfältig im Gepäck zu verstauen, und möglichst nicht in Handgepäck der Durchleuchtung bei Personenkontrollen auszusetzen. Achten Sie darauf, dass das Handy während Flugreisen ausgeschaltet ist. Wichtige Hinweise zu Akkus und deren Entsorgung Gebrauchte Akkus gehören NICHT in den Hausmüll.
Page 15
Falsch eingesetzte Akkus können zur Zerstörung des Gerätes führen – Brandgefahr. • Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. • Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen und werfen Sie sie nicht in Feuer. •...
Page 16
Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
Page 17
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-2396-675 in Übereinstimmung mit der Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU, der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der Ökodesignrichtlinie 2009/125/EG, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU befindet. Leiter Qualitätswesen Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support.
Page 18
Erläuterungen zu den Menüeingaben In vielen Kapiteln finden Sie am Anfang des Textes eine Schrittfolge, wie Sie zu dem dargestellten Menüpunkt gelangen können. Befolgen Sie diese Schritte von links nach rechts, um den Menüpunkt aufzurufen. Verwenden Sie hierfür die Navigationstasten, um Menüpunkte anzuwählen, und die [M1]-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Page 19
Diese Schrittfolge bedeutet: 1. Drücken Sie die [M1]-Test, um das Hauptmenü aufzurufen. • Wählen Sie mit den Navigationstasten das Untermenü Einstellungen und drücken Sie die [M1]-Taste. • Wählen Sie mit den Navigationstasten den Menüpunkt Telefoneinstellungen und drücken Sie die [M1]-Taste. •...
Page 22
INBETRIEBNAHME SIM-Karte einlegen Packen Sie das Handy und dessen Zubehör aus und befreien Sie alle Teile von Verpackungsmaterialien. Drehen Sie das Handy um, greifen Sie mit dem Fingernagel in die Mulde und ziehen Sie vorsichtig die hintere Schale ab. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Schieben Sie eine normale SIM-Karte in den SIM-Karten- Slot, die goldenen Kontaktpunkte der SIM-Karte zeigen dabei nach unten.
Page 23
microSD-Karte einsetzen Um Dateien speichern zu können, benötigen Sie eine microSD-Karte. 1. Schieben Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung auf und klappen Sie sie hoch.
Page 24
2. Legen Sie die microSD-Karte mit der abgerundeten Ecke voraus ein. Die goldenen Kontaktpunkte zeigen dabei nach unten.
Page 25
3. Klappen Sie die Verriegelung wieder nach unten. Schieben Sie sie dann in Pfeilrichtung zu.
Page 26
Akku einlegen Legen Sie den mitgelieferten Akku so ein, dass die blanken Kontakte an der Fußseite des Akkus mit den drei Kontaktstellen im Handy zusammenlaufen. Der Akku wurde richtig eingelegt, wenn er mühelos ins Akkufach gleitet. Setzen Sie die hintere Schale wieder auf und drücken Sie sie fest.
Page 27
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Produkt an einer Steckdose betrieben wird, die leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Animation des Akkustandsymbol im Display aufhört und das Symbol komplett ausgefüllt dargestellt wird.
Page 28
DIE TASTENSTEUERUNG Die Steuerung Ihres Handys wird durch die Tasten im oberen Bereich des Tastenfeldes vorgenommen. Navigationstasten • Die Navigationstasten erfüllen mehrere Funktionen. Im Menü steuern Sie mit diesen Tasten die Auswahl. Drücken Sie dazu die Taste, die in die Richtung weist, in die Sie die Auswahl lenken möchten •...
Page 29
[M1]-Taste Die [M1]-Taste befindet sich auf der linken Seite direkt unter dem Display. • Mit dieser Taste können Sie in der Hauptansicht das Hauptmenü aufrufen. Außerdem dient sie zur Bestätigung von Auswahlen oder dem Aufrufen von weiterführenden Optionen zu einem Menüpunkt. •...
Page 30
[M2]-Taste Die [M2]-Taste befindet sich auf der rechten Seite direkt unter dem Display. • Mit dieser Taste können Sie Vorgänge abbrechen, eine Menüebene zurück wechseln oder bei der Texteingabe Zeichen löschen. • In der Hauptansicht können Sie über diese Taste direkt das Telefonbuch aufrufen.
Page 31
entgegen oder wählen eine eingegebene Nummer. • Drücken Sie in der Hauptansicht, ohne eine Nummer eingegeben zu haben, um Ihre letzten Telefonate aufzurufen und so eine Wahlwiederholung vorzunehmen. Ein/Aus-Taste Die Ein/Aus-Taste befindet sich direkt unter der [M2]-Taste. • Mit dieser Taste beenden Sie ein geführtes Telefonat oder weisen einen eingehenden Anruf ab.
Page 32
EINSCHALTEN Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis der Willkommensbildschirm im Display erscheint. Das Handy wird sich dann automatisch mit dem Funknetz Ihres Mobilfunkbetreibers verbinden. HINWEIS: Wenn Sie eine neue SIM-Karte verwenden, müssen Sie eventuell noch erste Einstellungen auf der SIM-Karte vornehmen. Lassen Sie sich hierzu von einem Fachgeschäft beraten.
Page 33
DER HAUPTBILDSCHIRM Der Hauptbildschirm wird Ihnen direkt nach dem Einschalten des Handys angezeigt. Von hier aus können Sie die Funktionen des Handys erreichen.
Page 34
DATUM UND ZEIT EINSTELLEN Bevor Sie Ihr neues Telefon zu nutzen beginnen, sollten Sie zuerst die Einstellungen zu Uhrzeit und Datum vornehmen. Stellen Sie nach dem ersten Einschalten oder immer dann, wenn der Akku entnommen und wieder neu eingelegt wurde Datum und Uhrzeit ein. Hauptmenü...
Page 35
4. Drücken Sie die [M1]-Taste, um den Menüpunkt Uhrzeit und Datum auszuwählen. 5. Geben Sie über das Tastenfeld die aktuelle Uhrzeit ein und wechseln Sie dann mit der Navigationstaste [ ] zum nächsten Eingabefeld. 6. Geben Sie über das Tastenfeld das aktuelle Datum ein und drücken Sie dann die [M1]-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Page 36
Uhrzeit und Datum Format einstellen Wechseln Sie mit der [#]-Taste die blau unterlegten Einstellungsoptionen. Stellen Sie Uhrzeitformat (12/24), Datumsformat (TTMMJJJJ/ MMTTJJJJ/JJJJMMTT) und das Datumstrennsymbol ein und drücken Sie die [M1]-Taste, um die Eingabe zu speichern. Uhrzeit und Datum Mit Zeitzone Schalten Sie die Zeitzonen-Funktion ein oder Aus.
Page 37
HINWEIS: Zeit und Datum werden automatisch aktualisiert, wenn Ihre SIM-Karte, bzw. der Provider diese Funktion unterstützt. Schalten Sie die Funktion entweder "an", "aus" oder wählen Sie die Funktion "erst bestätigen" aus. Ist die Funktion "an" ausgewählt, werden Datum und Uhrzeit immer automatisch aktualisiert, sobald Sie Ihr Komfort-Seniorenhandy einschalten.
Page 38
TELEFONIEREN Einen Gesprächspartner anrufen • Geben Sie über das Tastenfeld die gewünschte Rufnummer ein oder rufen Sie eine Nummer aus Ihrem Telefonbuch auf (Namen gewünschter Kontakt). • Drücken Sie die [M2]-Taste, um eine falsch eingegebene Ziffer zu löschen. • Drücken Sie die Anruf-Taste, um die Nummer/den Kontakt anzuwählen.
Page 39
Einen Anruf abweisen • Wenn Ihnen ein Anruf ungelegen kommt oder Sie nicht mit dem Anrufer sprechen möchten, können Sie einen eingehenden Anruf auch ablehnen. Drücken Sie hierzu die Ein/Aus-Taste, wenn der Anruf eingeht. Wahlwiederholung Rufen Sie eine bereits zuvor gewählte Nummer erneut an: Hauptmenü...
Page 40
Kurzwahl Die Kurzwahl erspart Ihnen das mühsame Eintippen oder Suchen häufig verwendeter Rufnummern. Belegen Sie einfach die Tasten 2 – 9 oder den Tasten [M1] / [M2] mit den entsprechenden Rufnummern (siehe Einstellungen Kurzwahl). Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, bis der Anruf aktiviert wurde.
Page 41
TELEFONBUCH Verwalten Sie bequem Kontakte und Telefonnummern. Finden Sie schnell bestimmte Kontakte oder kopieren Sie Kontakte von der SIM-Karte aufs Handy und umgekehrt. HINWEIS: Wenn Sie Kontakte auf SIM-Karten speichern, stehen Ihnen eventuell nicht alle Eingabefelder und Verwaltungsmöglichkeiten zur Verfügung, die in dieser Anleitung beschrieben werden.
Page 42
Hauptbildschirm Namen Neuen Kontakt hinzufügen Zum SIM / Zum Telefonbuch 1. Geben Sie über das Tastenfeld den Namen des Kontakts ein. HINWEIS: Drücken Sie die [#]-Taste, um die Text- Eingabemethode zu ändern (siehe Bevorzugte Eingabemethode). Die Eingabemethoden sind mit einem weißen Symbol neben dem Stift gekennzeichnet.
Page 43
4. Drücken Sie die [M1]-Taste, wählen Sie Speichern und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. HINWEIS: Sie können Rufnummern auch direkt aus dem Anrufverlauf speichern: Hauptmenü Anrufprotokoll Verpasste / Gewählte / Eingegangen / Alle Anrufe Neuen Fotokontakt hinzufügen Hauptmenü Telefonbuch Fotokontakte HINWEIS: Um einem Kontakt ein Foto zuzuweisen, muss das Bild zuvor als .jpg-Datei auf einer microSD-Karte, die...
Page 44
1. Drücken Sie die [M1]-Taste, zum Bearbeiten der Fotokontakte. 2. Geben Sie über das Tastenfeld den Namen des Kontakts ein. HINWEIS: Drücken Sie die [#]-Taste, um die Text- Eingabemethode zu ändern (siehe Bevorzugte Eingabemethode). Die Eingabemethoden sind mit einem weißen Symbol neben dem Stift gekennzeichnet.
Page 45
zum nächsten Eingabefeld. 5. Drücken Sie die [M1]-Taste, wählen Sie Speichern und bestätigen Sie mit der [M1]-Taste. 6. Wählen Sie unter Anruferbild mithilfe der [M1]-Taste aus. Drücken Sie die [M1]-Taste und navigieren Sie mit den Navigationstasten zu Von Datei wählen 7.
Page 46
Gespeicherten Kontakt finden • Drücken Sie die [M2]-Taste, um Ihr Telefonbuch aufzurufen. • Geben Sie über das Tastenfeld die ersten beiden Buchstaben des gesuchten Kontaktes ein. Es werden nur noch Kontakte mit diesen Anfangsbuchstaben angezeigt. Wählen Sie mit den Navigationstasten den gewünschten Kontakt aus oder geben Sie einen zweiten oder dritten Buchstaben ein, um die Liste zu verkürzen.
Page 47
KURZNACHRICHTEN (SMS) Hauptmenü Mitteilungen Diese Kurzform von einfachen Textnachrichten dient oft der Benachrichtigung eines Gesprächspartners, wenn man selbst oder der Gesprächspartner im Moment nicht telefonieren kann oder erreichbar ist. Die folgenden Punkte sollen erklären, wie SMS erstellt und verwaltet werden.
Page 48
GARANTRUF (SOS-FUNKTION) HINWEIS: Proben Sie den Ablauf des Garantrufs mehrmals, damit Sie und Ihre Kontakte bestens mit ihm vertraut sind. Ablauf des Garabtrufs 1. Halten Sie die SOS-Taste auf der Rückseite Ihres Handys 3 Sekunden gedrückt, um den Garantruf auszulösen. 2.
Page 49
4. Nach einer kurzen Pause (um bei versehentlichem Auslösen Zeit zum Deaktivieren zu lassen), wird die erste hinterlegte Rufnummer angewählt. 5. Nachdem der Empfänger den Anruf angenommen hat, hört er eine Ansage („Dies ist ein Notruf…“) 6. Dem Empfänger bleiben 15 Sekunden, um die in der Ansage benannte Taste [1] zu drücken.
Page 50
Garantruf abbrechen Drücken Sie die [*]-Taste für 3 Sekunden, um einen versehentlich ausgelösten Notruf zu beenden. Einstellungen Unter diesem Menüpunkt können Sie alle Garantruf- Einstellungen vornehmen. Funktion ein-/ausschalten Um die Garantruf-Funktion ein-oder auszuschalten, rufen Sie Status auf und wählen Aus, um die Garantruf-Funktion auszuschalten (es ist dann kein Notruf über die SOS-Taste möglich) bzw.
Page 51
Garantruf-Nummern Hauptmenü Einstellungen GarantRuf Notruf Nummer Rufen Sie Notruf Nummer auf, um die Garantruf-Kontaktliste zu öffnen. Geben Sie hier die Telefonnummern von bis zu fünf Kontakten ein, die Sie im Notfall erreichen wollen. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass diese Kontakt- Telefonnummern möglichst durchgehend erreichbar sind.
Page 52
öffentlichen Notruf-Nummern ein. Die Notruf- Nummer ist in einem separaten Menü gespeichert. Wählen Sie einen Listenplatz aus und geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein. Möchten Sie Ihren neuen oder geänderten Eintrag speichern, schließen Sie die Bearbeitung im Optionsmenü mit Speichern ab. Wenn Sie sich bei der Eingabe vertippt haben, können Sie die jeweils letzte Ziffer mit der [M2]-Taste löschen.
Page 53
Garantruf-SMS ACHTUNG! Hier bearbeiten Sie die Garantruf-SMS, die automatisch an die zu benachrichtigenden Personen aus der Garantruf-Kontaktliste verschickt wird, wenn diese den Anruf nicht entgegen nehmen und mit 1 bestätigen (Anrufbeantworter-Prüfung). Geben Sie hier unbedingt Ihren Namen, Ihre Handynummer und Adresse an! Hauptmenü...
Page 54
ersetzen sie durch Ihre persönliche Angaben, die Sie über das Ziffernfeld und Tastatur eingeben. Alternativ können Sie zunächst auch den gesamten Text mit der [M2]-Taste löschen und anschließend mit Ihren Angaben komplett neu schreiben. 2. Der SMS-Text sollte nach folgendem Schema aufgebaut sein: 3.
Page 55
ACHTUNG! Hier ist werkseitig die Notrufnummer 112 hinterlegt. Diese können Sie jederzeit durch eine andere Notrufnummer ersetzen. Achten Sie jedoch darauf, dass diese Nummer AUF JEDEN FALL erreichbar sein muss und am anderen Ende kein Anrufbeantworter oder ähnliches abnimmt! Im Notfall kann eine nicht erreichbare Nummer tragische Folgen nach sich ziehen.
Page 56
HINWEIS: Notruf-Nummern verschiedener Länder können unterschiedlich sein. In Europa wird häufig die 112 verwendet. Andere Staaten wie die USA verwenden häufig die 911. Wenn Sie die GarantRuf-Funktion im Ausland verwenden wollen, sollten Sie sich jedoch IMMER im Vorfeld über die entsprechenden Rufnummern und die gesetzlichen Bestimmungen zu deren Nutzung informieren.
Page 57
TECHNISCHE DATEN LCD-Farbdisplay 4,5 cm (1,7“) Bluetooth Input 5 V DC 600 mAh Akku Li-Ion 700 mAh Akku-Batterie 3,7 V DC Max. Standby 10 Tage Max. Sprechzeit 4 Stunden Antenne integriert Band 850/900/1.800/1.900 Mhz Garant-Nummern...
Page 61
Téléphone mobile avec coque de chargement fonctions Garantruf Premium et bluetooth Guide de démarrage rapide XL-915 V3 PX-2396-675...
Page 62
TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau téléphone ..........4 Consignes préalables ............6 Description du produit ...........21 Mise en marche ............... 23 Touches et commandes ..........29 Allumer ................33 Écran principal ..............34 Régler la date et l'heure ..........35...
Page 64
VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE Merci d’avoir acheté ce téléphone pratique qui vous permettra de gérer les situations d’urgence sans toutefois vous encombrer de fonctions inutiles. D'une seule pression sur un bouton, le téléphone appelle jusqu'à 5 numéros d'urgence prédé nis, jusqu'à ce que quelqu'un réponde. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce guide de démarrage rapide et respecter les consignes et astuces suivantes.
Page 65
le champ de recherche. Attention ! Pour pouvoir a cher le mode d'emploi complet, vous devez posséder un lecteur PDF, disponible gratuitement sur Internet. Vous pouvez télécharger et installer gratuitement le logiciel de lecture PDF le plus courant, Adobe Reader, ou bien Foxit Reader. Contenu •...
Page 66
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il comporte des informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. Il doit être conservé soigneusement, et ci-besoin cédé à l'utilisateur suivant. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Page 67
• Avant chaque utilisation, véri ez que ni l'appareil, ni ses accessoires, ni son câble d'alimentation n'est endommagé. • Le câble d'alimentation ne doit être ni écrasé, ni placé sur des bords saillants ou sur des surfaces chaudes. • Lorsque le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service client ou par toute autre personne quali ée pour prévenir tout risque.
Page 68
• Cet appareil ne convient pas pour un usage industriel. • Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation. • N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière. •...
Page 69
• N’ouvrez jamais l’appareil sans autorisation, sauf pour changer la batterie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit. • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
Page 70
moins de 0 °C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. • Evitez le contact avec des nettoyants agressifs, chimiques ou autres liquides. • Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie adaptée et le bloc d'alimentation fourni.
Page 71
tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d'entreposage de carburant, ou encore les ponts de bateaux et cargos. • Téléphoner au volant est absolument interdit ! • N'utilisez pas le téléphone à proximité d'un champ magnétique fort, comme par exemple un micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio.
Page 72
• Conservez le produit hors de la portée des enfants ! • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné...
Page 73
• En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. •...
Page 74
mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d'erreur ! NOTE : Lorsque vous voyagez en avion, nous vous recom- mandons de ranger soigneusement votre téléphone portable dans vos bagages et, si possible, de ne pas...
Page 75
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les lieux de collecte de déchets de votre municipalité...
Page 76
• N'essayez pas d'ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu. • Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
Page 77
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
Page 78
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-2396 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/UE, 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, et 2014/53/UE. Directeur Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à...
Page 79
Explication des entrées de menu Dans de nombreux chapitres, vous trouverez au début du texte l'ensemble des étapes qui vous permettent d'accéder à l'élément de menu présenté. Suivez les étapes de gauche à droite pour a cher l'élément de menu. Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner les éléments du menu et sur la touche [M1] pour con rmer la sélection.
Page 80
principal. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le sous-menu Réglages et appuyez sur [M1]. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner l’élément de menu Réglages du téléphone et appuyez sur la touche [M1]. • Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner l’élément de menu Langue et appuyez sur la touche [M1].
Page 81
DESCRIPTION DU PRODUIT Dessous et face avant 1. Lampe de poche à LED 2. Port Micro-USB 3. Touche [M1] 4. Touche Appel 5. Creux 6. Touche [*] 7. Boutons de navigation 8. Touche Marche/Arrêt 9. Touche [#] 10. Touches de commande 11.
Page 82
Face arrière 12. Interrupteur pour lampe torche 13. Bouton SOS...
Page 83
MISE EN MARCHE Insérer une carte SIM Déballez avec précaution le téléphone et ses accessoires. Retournez le téléphone et passez un ongle dans l'encoche pour retirer la coque arrière du téléphone. Pour ce faire, ne forcez pas. Insérez une carte SIM normale dans la fente pour carte SIM.
Page 84
Insérer une carte MicroSD Pour enregistrer des chiers, vous devez disposer d’une carte microSD. 1. Faites glisser le dispositif de verrouillage dans le sens de la èche et repliez-le vers le haut.
Page 85
2. Insérez la carte MicroSD dans la fente prévue, en plaçant le coin arrondi vers l'avant. Les ches de contact dorées doivent être orientées vers le bas.
Page 86
3. Rabattez le système de verrouillage vers le bas. Puis faites-le glisser dans le sens de la èche.
Page 87
Insérer la batterie Insérez la batterie de manière à ce que les ches de contact nues situées sur le bas de la batterie coïncident avec les 3 emplacements prévus dans le téléphone. La batterie a été correctement insérée si elle glisse sans di culté dans son logement.
Page 88
ATTENTION ! La prise de courant à laquelle est branché l'appareil doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence. La batterie est totalement chargée quand le symbole de la batterie n'est plus animée sur l'écran et qu'il représente une batterie pleine.
Page 89
TOUCHES ET COMMANDES Le contrôle de votre téléphone portable se fait par les boutons en haut du clavier. Touches de navigation • Les touches de navigation remplissent plusieurs fonctions. Dans le menu, elles vous permettent d'e ectuer des sélections. Pour ce faire, appuyez sur la touche correspondant à...
Page 90
Touche [M1] La touche [M1] est située sur le côté gauche juste en dessous de l’écran. • Cette touche vous permet d'ouvrir le menu principal à partir de l'écran principal. Cette touche sert également à con rmer des choix ou l'accès à des options supplémentaires pour un élément de menu.
Page 91
de revenir au niveau de menu précédent, ou d'e acer des caractères lors de la saisie de texte. • Sur l'écran principal, cette touche vous permet d'accéder directement à votre répertoire téléphonique. • Cette touche sert également de touche de numérotation abrégée.
Page 92
Touche Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt se trouve juste sous la touche [M2]. • Cette touche vous sert à mettre n à une conversation ou à rejeter un appel entrant. • Dans les menus, elle permet d’annuler toutes les actions et revenir à l’écran principal. •...
Page 93
ALLUMER Appuyez sur la touche marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran de bienvenue s'a che. Le téléphone se connecte alors automatiquement au réseau de votre opérateur. NOTES : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devez certainement y e ectuer des premiers réglages avant l’utilisation.
Page 94
ÉCRAN PRINCIPAL L'écran principal s'a che immédiatement après l'allumage du téléphone. Vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone à partir de cet écran.
Page 95
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devriez tout d'abord régler la date et l'heure. Réglez la date et l’heure après la première mise en marche ou chaque fois que vous retirez et réinsérez la batterie. Saisissez l’heure actuelle à...
Page 96
2. Utilisez la touche de navigation pour passer au champ Réglages et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. 3. Utilisez la touche de navigation pour passer au champ Réglages du téléphone et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. 4.
Page 97
Heure et date Ville Sélectionnez la ville de votre choix à l’aide des touches de navigation et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. Heure et date Régler le format Appuyez sur la touche [#] pour modi er les options de réglage en surbrillance bleue.
Page 98
TÉLÉPHONER Passer un appel • À l'aide du clavier, saisissez le numéro de votre choix ou sélectionnez un contact dans votre répertoire téléphonique (Nom Contact souhaité). • Appuyez sur la touche [M2] pour supprimer un chi re mal saisi. •...
Page 99
Rejeter un appel • Lorsque vous recevez un appel au mauvais moment ou que vous ne souhaitez pas parler à la personne qui vous téléphone, vous avez la possibilité de rejeter l'appel. Pour ce faire, appuyez sur la touche Marche/Arrêt lorsque vous recevez l'appel.
Page 100
de saisir ou de rechercher les numéros fréquemment utilisés. Il su t d’attribuer les numéros de téléphone correspondants aux touches 2 à 9 ou aux touches [M1] / [M2] (voir Paramètres de numérotation abrégée). Appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’appel soit activé.
Page 101
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Trouvez rapidement des contacts spéci ques ou copiez des contacts de la carte SIM vers le téléphone et vice versa. NOTES : Si vous stockez des contacts sur des cartes SIM, vous pourriez ne pas accéder à tous les champs de saisie et les options de gestion décrits dans ce guide.
Page 102
1. Saisissez le nom du contact à l'aide du clavier. NOTES : Appuyez sur la touche [#] pour modi er la méthode de saisie de texte (voir Méthode de saisie préférée). Les méthodes de saisie sont marquées d’une icône blanche à côté du stylo. 2.
Page 103
NOTES : Vous pouvez également enregistrer les numéros de téléphone directement à partir de l’historique des appels : Menu principal Journal des appels Appels manqués / sortants / entrants / tous les appels Ajouter une nouvelle photo de contact Menu principal ...
Page 104
2. Saisissez le nom du contact à l'aide du clavier. NOTES : Appuyez sur la touche [#] pour modi er la méthode de saisie de texte (voir Méthode de saisie préférée). Les méthodes de saisie sont marquées d’une icône blanche à côté du stylo. 3.
Page 105
et parcourez les sous-menus à l’aide des touches de navigation jusqu’à Choisir à partir du chier 7. Sélectionnez la photo de votre choix et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. 8. Appuyez sur la touche [M1] pour enregistrer et appuyez à...
Page 106
contact. Appuyez sur la touche [M1] pour a cher des informations supplémentaires sur le contact (A chage) ou pour envoyer un SMS (Envoyer un SMS). MESSAGES COURTS SMS Menu principal Messages Cette forme courte de messages écrits et simples sert à...
Page 107
2. Sélectionnez Envoyer et appuyez sur la touche [M1] pour con rmer. NOTES : Dans le menu Options, vous pouvez modi er ou supprimer le destinataire, supprimer tous les destinataires ou enregistrer le SMS rédigé comme brouillon. FONCTION SOS GARANTRUF NOTE : Testez l’appel d’urgence à...
Page 108
E ectuer un appel d’urgence 1. Appuyez sur la touche SOS à l’arrière de votre téléphone et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour lancer l’appel d’urgence. 2. Un message retentit via les haut-parleurs de votre téléphone portable (« L’appel d’urgence a été lancé »). 3.
Page 109
6. Le destinataire dispose de 15 secondes pour appuyer sur la touche [1] spéci ée dans le message. S’il ne le fait pas, l’appareil suppose qu’il s’agit d’un répondeur et le prochain numéro de téléphone enregistré est composé. 7. Un SMS d’urgence est envoyé au destinataire de l’appel d’urgence en même temps que l’appel.
Page 110
les réglages concernant les appels d'urgence (fonction Garantruf). Activer/Désactiver la fonction : Pour activer ou désactiver la fonction Garantruf, allez à Statut et sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction Garantruf (aucun appel d’urgence via la touche SOS n’est alors possible) ou Activé...
Page 111
ATTENTION ! Assurez-vous que ces numéros de téléphone sont disponibles de manière aussi permanente que possible. Les contacts qui ne sont joignables que rarement ou seulement à certains moments de la journée ne sont pas adaptés pour cette liste ! Utilisez en priorité les numéros de téléphone mobile de vos contacts.
Page 112
d’erreur de saisie, vous pouvez e acer de la droite vers la gauche en appuyant sur la touche [M2]. NOTE : Si vous modi ez accidentellement un numéro, appuyez sur la touche [M2] jusqu’à ce que le numéro entier soit e acé et appuyez de nouveau pour revenir aux paramètres d’appel d’urgence sans sauvegarder la modi cation.
Page 113
votre numéro de téléphone mobile, ainsi que votre adresse ! Menu principal RéglagesGarantruf SMS d’urgence 1. Sélectionnez SMS d’urgence pour accéder au champ de saisie du SMS d’urgence. Vous pouvez e acez ce message en appuyant plusieurs fois sur la touche [M2] et le remplacer par vos propres données que vous saisissez à...
Page 114
4. Appuyez ensuite sur la touche [M1]. Réglage des numéros d’appel d’urgence Menu principal Réglages Garantruf Numéros d’appel d’urgence Sous Numéros d’appel d’urgence vous pouvez modi er le numéro d’appel d’urgence par défaut (112).
Page 115
ATTENTION ! Le numéro d’urgence (112) est stocké ici par défaut. Vous pouvez le remplacer à tout moment. par un autre numéro d’urgence. Veillez toutefois à ce que ce numéro soit TOUJOURS joignable et à ce que l’appelant ne tombe pas sur le répondeur ou autre à l’autre bout du l ! En cas d'urgence, un numéro de téléphone invalide pourrait avoir des conséquences tragiques.
Page 116
NOTE : Les numéros d’appel d’urgence peuvent varier selon le pays. En Europe, le numéro le plus couramment utilisé est le 112. D'autres pays, tels que les États-Unis, utilisent généralement le 911. Si vous voulez utiliser la fonction d'appel d'urgence à l'étranger, vous devez TOUJOURS vous renseigner au préalable pour connaître le bon numéro à...
Page 117
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran couleur 4,5 cm (1,7") Bluetooth Entrée 5 V DC 600 mAh Batterie Li-Ion 700 mAh Batterie 3,7 V DC Autonomie max. jusqu'à 10 jours en mode veille Autonomie max. en jusqu'à 4 heures fonctionnement...
Page 118
Antenne intégrée Band 850/900/1800/1900 Mhz Numéro de la garantie Vibreur Pris en charge Carte SIM Carte SIM normale Carte MicroSD Jusqu’à 16 Go Langues Allemand, anglais, français Entrées du répertoire Nombre de SMS entrants...
Page 119
Radio FM, calendrier, calculatrice, Outils (intégrés) réveil, fonction Garantruf Premium, lecteur audio, gestionnaire de chiers. Branchements Micro-USB, SIM, microSD Dimensions du 114 x 54 x 14 mm téléphone Poids du 78 g téléphone Indice DAS 1,27 W/Kg (corps)