Widex FLASH Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FLASH Série:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
de la série FLASH
FL-19
Contour

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Widex FLASH Série

  • Page 1 Mode d’emploi de la série FLASH FL-19 Contour...
  • Page 2 Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’embout, les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez en votre possession. D’autre part, nous nous réservons le droit d’apporter des chan- gements. Les aides auditives et leurs accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisition ....4 Flash (FL-19)............5 Informations concernant la pile .
  • Page 4: Nous Vous Félicitons De Votre Nouvelle Acquisition

    Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisition Vous venez de choisir une ou deux aides auditives de Widex. Félicitations ! Votre aide auditive Flash est une aide auditive qui, en tant qu’utilisateur, vous offre la possibilité d’avoir une influence sur ses réglages et qui, de ce fait, correspond parfaitement à...
  • Page 5: Flash (Fl-19)

    Flash (FL-19) 1. Entrées du microphone qui capte le son. 2. Contrôle de volume disponible sur certains modèles Flash. Il vous donne la possibilité d’effectuer un réglage fin de l’intensité sonore qui sinon est réglée automatiquement. 3. Le commutateur vous permet de choisir entre différents programmes d’écoute.
  • Page 6: Informations Concernant La Pile

    Informations concernant la pile Le type de pile Source d’énergie recommandée: Pile Zinc Air, taille 13. Demandez conseil à votre audioprothésiste avant d’acheter vos piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles. Vous trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après utilisation.
  • Page 7: L'insertion De La Pile

    L’insertion de la pile Avant d’insérer une nouvelle pile dans votre aide auditive, retirez la petite éti- quette autocollante. S’il y a des traces de colle sur la pile ou autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir.
  • Page 8 Au bas de l’appareil se trouve le ti- roir-pile pivotant dans lequel la pile doit être placée. Ouvrez le tiroir en poussant la griffe vers le bas. Le signe ”+” de la pile doit être placé de façon à ce qu’il soit apparent.
  • Page 9: Le Remplacement De La Pile

    Le remplacement de la pile Si quatre bips sonores rapides se font entendre, c’est que la pile est bientôt épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonction- nement de votre aide auditive après les bips sonores est variable.
  • Page 10 Si vous le souhaitez, le tiroir-pile de votre aide auditive peut être muni d’un petit mécanisme de verrouilla- ge. Ce petit mécanisme est surtout utile si l’aide auditive est destinée à un enfant. Le mécanisme de ver- rouillage s’ouvre à l’aide du petit outil que nous joignons lorsque vous commandez ce mécanisme de verrouillage (voir l’illustration).
  • Page 11: L'interrupteur Marche/Arrêt

    L’interrupteur Marche/Arrêt Le tiroir-pile est situé au bas de votre aide auditive. Il fonctionne également comme interrupteur marche/arrêt. L’aide auditive s’allume lorsque vous poussez la petite poignée vers le haut et s’éteint lorsque vous la poussez vers le bas. Lorsque l’aide auditive est étein- te, les lettres “OFF”...
  • Page 12: Identification Droite/Gauche

    Identification droite/gauche Si votre appareillage est binau- ral, il est possible de placer une marque d’identification de cou- leur sur les aides auditives de façon à ce que vous puissiez toujours les distinguer l’une de l’autre et les placer dans la bon- ne oreille.
  • Page 13: Mise En Place De Flash

    Mise en place de Flash Avant de placer l’aide auditive sur votre oreille, n’oubliez pas de mettre la pile dans l’appareil. Commencez par positionner l’embout dans le conduit auditif en main- tenant le bas du tube. Pour faciliter le processus, main- tenez le pavillon étiré...
  • Page 14: Réglages Possibles Au Moment De L'allumage De L'aide Auditive

    Réglages possibles au moment de l’allumage de l’aide auditive Votre aide auditive peut être réglée de deux façons dif- férentes. En mode de démarrage normal, votre aide auditive peut siffler un peu lorsque vous positionnez l’embout dans votre oreille. Vous pouvez également choisir un mode de démarrage alternatif où...
  • Page 15: Retrait De Flash

    Retrait de Flash Avant d’enlever votre aide auditive, éteignez-là. Com- mencez par soulever le contour. Puis retirez avec pré- caution l’embout du conduit auditif en tenant le bas du tube. Si vous avez des difficultés à retirer l’embout, dé- placez-le doucement d’un côté sur l’autre, tout en le re- tirant.
  • Page 16: Réglage Automatique Du Volume Sonore

    Réglage automatique du volume sonore Flash règle automatiquement le volume sonore en fonction de l’environnement dans lequel vous vous trouvez. Flash évalue l’environnement sonore plusieurs milliers de fois à la seconde et règle le volume sonore en conséquence. Avec Flash, vous n’avez pas à vous préoccuper du réglage du volume sonore, cela a lieu automatiquement.
  • Page 17: Réglage Fin Du Volume Sonore

    Réglage fin du volume sonore Si votre aide auditive est munie d’un contrôle de volume, il a la forme d’une petite tige. Si vous souhaitez que le volume du son soit plus fort, poussez la petite tige vers le haut. Si vous souhai- tez que le volume du son soit moins fort, poussez la petite tige vers le bas.
  • Page 18: Les Programmes D'écoute

    Les programmes d’écoute Votre aide auditive Flash peut être munie de quatre programmes d’écoute différents qui sont chacun desti- nés à être utilisés dans des situations d’écoute précises. Vous choisirez les programmes qui vous conviennent en collaboration avec votre audioprothésiste. Si vos be- soins changent avec le temps, vous pourrez modifier votre choix.
  • Page 19 Musique: Ce programme est idéal pour l’écoute de la musique. TV : Ce programme est idéal pour l’écoute de la télévi- sion. M+T: Avec ce programme d’écoute, vous écoutez via le microphone (M) de l’aide auditive et la bobine télépho- nique (T).
  • Page 20 Tableau récapitulatif des programmes d’écoute Programme Programmes Utilisation : sélectionnés :...
  • Page 21: Comment Passer D'un Programme À Un Autre

    Comment passer d’un programme à un autre ? Pour passer d’un programme à l’autre, il vous suffit d’ap- puyer sur le petit bouton situé sur le dos de l’appareil. Si vous ne souhaitez pas utiliser le bouton de sélection des pro- grammes, vous pouvez de- mander à...
  • Page 22 Le nombre de bips sonores dépend du nombre de pro- grammes que vous avez choisis en collaboration avec votre audioprothésiste. Les programmes d’écoute choi- sis sont numérotés de 1 à 4. A la fin de ce mode d’emploi, vous trouverez des ta- bleaux supplémentaires à...
  • Page 23: Nettoyage De Flash

    Nettoyage de Flash Outils de nettoyage Il existe les outils de nettoyage suivants : 1. Bâtonnet aimanté pour faciliter l’introduction de la pile dans le logement de pile. 2. Aiguille de nettoyage pour nettoyer l’orifice de l’évent et le canal du son dans l’embout. 3.
  • Page 24: L'aide Auditive

    L’aide auditive Le contour doit être essuyé avec un chiffon doux et sec chaque fois que vous vous en êtes servi. N’utilisez ja- mais d’eau, ni de produits de nettoyage. Lorsque vous n’utilisez pas votre aide auditive, nous vous recommandons de laisser le tiroir-pile ouvert pour l’aérer et éliminer toute humidité...
  • Page 25: L'embout

    L’embout Il est important que l’em- bout soit propre et qu’il n’y ait ni trace de cérumen, ni trace d’humidité. Si l’em- bout est obturé, vous de- vez nettoyer les ouvertu- res avec une aiguille de nettoyage (voir l’illustra- tion). Une fois par semaine, ou plus sou- vent si nécessaire, vous devez dé- crocher l’embout du tube et le la-...
  • Page 26 Lorsque vous devez re- mettre votre aide auditive, s’il reste de l’humidité dans l’embout, vous pouvez uti- liser une petite poire pour l’enlever. N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres produits de nettoyage pour nettoyer votre embout. Si le tube devient mou, rigide, jaune ou qu’il se fend, changez-le.
  • Page 27: L'entretien

    L’entretien Vous prolongerez la durée de vie de votre aide auditive si vous l’entretenez correctement. Nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes: • N’oubliez pas de mettre l’appareil en position arrêt, lorsque vous ne vous en servez pas. Enlevez la pile si vous ne vous servez pas de votre aide auditive pendant plusieurs jours.
  • Page 28 • Les aides auditives Widex ne sont pas agréées pour être utilisées dans des zones à risques d’explosion (mines ou gaz par exemple).
  • Page 29: Conseils

    Conseils • L’aide auditive augmente le risque de formation de bouchons de cérumen dans le conduit auditif. Si vous avez le moindre doute d’avoir un tel bouchon dans votre oreille, consultez votre médecin. Le cé- rumen risque de diminuer votre audition et d’em- pêcher le bon fonctionnement de votre aide audi- tive.
  • Page 30 • L’aide auditive est faite en matière synthétique mo- derne anallergique. Soyez tout de même attentif à une éventuelle irritation de la peau, aussi dans le conduit auditif. Le cas échéant, veuillez contacter votre audioprothésiste. • Par ailleurs, sachez que l’utilisation de tout type d’aide auditive/embout peut causer une légère in- fection du conduit auditif.
  • Page 31: Equipements Auxiliaires

    Equipements auxiliaires Entrée audio Votre aide auditive Flash peut, via une entrée audio/sa- bot audio, être directement connectées à différentes formes d’équipements auxiliaires techniques (système FM og système CROS/Bi-CROS) ainsi qu’à des équipe- ments audio externe (radio, télévision etc.) De cette fa- çon, le son provenant d’une radio ou d’un locuteur muni d’un microphone FM sera directement conduit dans l’aide auditive.
  • Page 32 Lorsqu’un sabot audio est connecté à une aide auditi- ve, un ou plusieurs de vos programmes d’écoute stan- dard sont remplacés par des programmes audio spé- ciaux. Dans le tableau ci-dessous, votre audioprothésiste peut noter les programmes audio auxquels vous avez accès ainsi que les emplacements de programmes où...
  • Page 33 Programme Ordre des programmes avec sabot audio...
  • Page 34 Important: Si votre aide auditive est connectée à des appareils munis de prise électrique, ils doivent répon- dre aux normes de sécurité IEC 60065. Ne jamais connecter l’aide auditive à des prises libel- lées d’un ou de plusieurs des symboles suivants: Pour plus de détails sur l’utilisation d’une entrée audio, veuillez vous adresser à...
  • Page 35: Systèmes Fm

    Systèmes FM Un système FM est un équipement auxiliaire technique qui peut être utilisé comme accessoire à Flash. Le sys- tème FM aide le malentendant à comprendre la parole en situations d’écoute difficiles. Le système FM s’appel- le SCOLA. Le système comprend un petit émetteur radio avec un microphone, qui est placé...
  • Page 36: Si Votre Aide Auditive Ne Fonctionne Pas

    Si votre aide auditive ne fonctionne Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter votre audioprothésiste. L’appareil n’émet aucun son: • L’appareil n’est pas allumé. Assurez-vous que le tiroir de la pile servant d’interrupteur marche/arrêt est bien poussé vers le haut et que les lettres “OFF” ne soient pas visibles.
  • Page 37 L’appareil siffl e constamment: • Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consul- tez votre médecin/spécialiste. • Le tube est cassé. Changez le tube. • Le tube est jauni et rigide. Changez le tube. • Le tube se détache facilement de l’embout ou du coude de l’appareil.
  • Page 38 Tableau récapitulatif des programmes d’écoute Programme Programmes Utilisation : sélectionnés :...
  • Page 39 Tableau récapitulatif des programmes d’écoute Programme Programmes Utilisation : sélectionnés :...
  • Page 40 ¡9 514 0092 0036¤ ¡#01v¤ Printed by HTO / 2007-01 9 514 0092 003 #01...

Ce manuel est également adapté pour:

Fl-19

Table des Matières