Page 1
Mode d’emploi de la série FLASH FL-9 / FL-9é Contour...
Page 2
Ce mode d’emploi décrit deux modèles d’aides auditi- ves : FL-9 et FL-9é Veuillez par conséquent à lire les informations qui concernent votre aide auditive. Si aucun modèle n’est indiqué, les informations valent pour les deux. D’autre part, l’aide auditive, l’embout, le é-tip (tête de l’embout), les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez en votre pos- session.
Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisition Vous venez de choisir une ou deux aides auditives de Widex. Félicitations ! Votre aide auditive Flash est une aide auditive qui, en tant qu’utilisateur, vous offre la possibilité d’avoir une influence sur ses réglages et qui, de ce fait, correspond parfaitement à...
Flash (FL-9) 1. Entrées du microphone qui capte le son. 2. Contrôle de volume disponible sur certains modèles Flash. Il vous donne la possibilité d’effectuer un réglage fin de l’intensité sonore qui sinon est réglée automatiquement. 3. Le commutateur vous permet de choisir entre différents programmes d’écoute.
Flash élan (FL-9é) 1. Entrées du microphone qui capte le son. 2. Contrôle de volume disponible sur certains modèles Flash. Il vous donne la possibilité d’effectuer un réglage fin de l’intensité sonore qui sinon est réglée automatiquement. 3. Le commutateur vous permet de choisir entre différents programmes d’écoute.
Informations concernant la pile Le type de pile Source d’énergie recommandée: Pile Zinc Air, taille 13. Demandez conseil à votre audioprothésiste avant d’acheter vos piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles. Vous trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après utilisation.
L’insertion de la pile Avant d’insérer une nouvelle pile dans votre aide auditive, retirez la petite étiquette autocollante. S’il y a des tra- ces de colle sur la pile ou autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir. Au bas de l’appareil se trouve le ti- roir-pile pivotant dans lequel la pile doit être placée.
Le remplacement de la pile Si quatre bips sonores rapides se font entendre, c’est que la pile est bientôt épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonction- nement de votre aide auditive après les bips sonores est variable.
L’interrupteur Marche/Arrêt Le tiroir-pile est situé au bas de votre aide auditive. Il fonctionne également comme interrupteur marche/arrêt. L’aide auditive s’allume lorsque vous poussez la petite poignée vers le haut et s’éteint lorsque vous la poussez vers le bas. Lorsque l’aide auditive est étein- te, les lettres «OFF»...
Identification droite/gauche Si votre appareillage est binau- ral, il est possible de placer une marque d’identification de cou- leur sur les aides auditives de fa- çon à ce que vous puissiez tou- jours les distinguer l’une de l’autre et les placer sur la bonne oreille.
Mise en place de Flash (FL-9) Avant de placer l’aide auditive sur votre oreille, n’oubliez pas de mettre la pile dans l’appareil. Commencez par positionner l’embout dans le conduit auditif en main- tenant le bas du tube. Pour faciliter le processus, main- tenez le pavillon étiré...
Page 14
Après avoir positionné l’embout, positionnez le contour derrière l’oreille de façon à ce que le coude repose bien à la naissance de l’oreille.
Mise en place de Flash élan (FL-9é) Avant de placer l’aide auditive dans votre oreille, n’oubliez pas de mettre la pile dans l’appareil. Com- mencez par positionner le contour derrière l’oreille, de façon à ce que le coude et le tube reposent conforta- blement sur l’oreille près de la tête.
Réglages possibles au moment de l’allumage de l’aide auditive Votre aide auditive peut être réglée de deux façons dif- férentes. En mode de démarrage normal, votre aide auditive peut siffler un peu lorsque vous positionnez l’embout/le é-tip dans votre oreille. Vous pouvez éga- lement choisir un mode de démarrage alternatif où...
Retrait de Flash Avant d’enlever votre aide auditive, éteignez-là. Com- mencez par soulever le contour. Puis retirez avec pré- caution l’embout/le é-tip du conduit auditif en tenant le bas du tube. Si vous avez des difficultés à retirer l’em- bout/le é-tip, déplacez-le doucement d’un côté sur l’autre, tout en le retirant.
Réglage automatique du volume sonore Flash règle automatiquement le volume sonore en fonction de l’environnement dans lequel vous vous trouvez. Flash évalue l’environnement sonore plusieurs milliers de fois à la seconde et règle le volume sonore en conséquence. Avec Flash, vous n’avez pas à vous préoccuper du réglage du volume sonore, cela a lieu automatiquement.
Réglage fin du volume sonore Si votre aide auditive est munie d’un contrôle de vo- lume, il a la forme d’une pe- tite tige. Si vous souhaitez que le volume du son soit plus fort, poussez la petite tige vers le haut. Si vous souhaitez que le volume du son soit moins fort, poussez la petite tige vers le bas.
Les programmes d’écoute Votre aide auditive Flash peut être munie de quatre programmes d’écoute différents qui sont chacun desti- nés à être utilisés dans des situations d’écoute précises. Vous choisirez les programmes qui vous conviennent en collaboration avec votre audioprothésiste. Si vos be- soins changent avec le temps, vous pourrez modifier votre choix.
Page 21
Musique: Ce programme est idéal pour l’écoute de la musique. TV : Ce programme est idéal pour l’écoute de la télévi- sion. M+T: Avec ce programme d’écoute, vous écoutez via le microphone (M) de l’aide auditive et la bobine télépho- nique (T).
Comment passer d’un programme à un autre ? Pour passer d’un programme à l’autre, il vous suffit d’appuyer sur le petit bouton situé sur le dos de l’appareil. Si vous ne souhaitez pas utiliser le bouton de sélection des programmes, vous pouvez demander à votre audio- prothésiste qu’il mette cette fonction hors service.
Nettoyage de Flash (FL-9) Outils de nettoyage Il existe les outils de nettoyage suivants : 1. Bâtonnet aimanté pour faciliter l’introduction de la pile dans le logement de pile. 2. Aiguille de nettoyage pour nettoyer l’orifice de l’évent et le canal du son dans l’embout. 3.
L’aide auditive Le contour doit être essuyé avec un chiffon doux et sec chaque fois que vous vous en êtes servi. N’utilisez ja- mais d’eau, ni de produits de nettoyage. Lorsque vous n’utilisez pas votre aide auditive, nous vous recommandons de laisser le tiroir-pile ouvert pour l’aérer et éliminer toute humidité...
Page 26
Une fois par semaine, ou plus sou- vent si nécessaire, vous devez dé- crocher l’embout du tube et le la- ver à l’eau tiède. N’oubliez pas de bien rincer l’embout et de le lais- ser sécher toute la nuit. Lorsque vous devez re- mettre votre aide auditive, s’il reste de l’humidité...
Nettoyage de Flash élan (FL-9é) Outils de nettoyage Il existe les outils de nettoyage suivants : 1. Bâtonnet aimanté pour faciliter l’introduction de la pile dans le logement de pile. 2. Fil de nettoyage pour nettoyer l’embout ouvert élan. 3. Chiffon doux et sec pour essuyer l’aide auditive. Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez besoin d’outils de nettoyage supplémentaires.
Nettoyage de l’aide auditive Le contour doit être essuyé avec un chiffon doux et sec chaque fois que vous vous en êtes servi. N’utilisez ja- mais d’eau, ni de produits de nettoyage. Lorsque vous n’utilisez pas votre aide auditive, nous vous recommandons de laisser le tiroir-pile ouvert pour l’aérer et éliminer toute humidité...
Page 29
Si le tube de l’embout ouvert élan est obstrué, vous de- vez le nettoyer. Prenez le coude entre deux doigts, tan- dis que vous tenez l’aide auditive de l’autre main. Sou- levez l’embout ouvert élan en l’inclinant légèrement vers l’arrière. Puis, nettoyez l’orifice avec du fil de net- toyage.
Page 30
Si cela est nécessaire, vous pouvez laver le é-tip. Otez- le de l’embout ouvert élan, puis nettoyez-le bien à l’eau tiède. Laissez-le sécher toute la nuit. Il est important de bien laisser sécher le é-tip et l’em- bout avant de vous en servir.
Remplacement de l’embout ouvert de Flash élan (FL-9é) L’embout ouvert élan doit être remplacé régulière- ment. La durée de vie d’un embout ouvert élan est très individuelle et dépend de nombreux facteurs tels que, par exemple, la fréquence d’utilisation de l’aide auditi- ve et le type de cérumen que produit l’oreille.
Avant de pouvoir utiliser l’embout ouvert élan, il doit être précisément adapté à votre oreille. Cette adapta- tion peut être compliquée, si vous n’avez pas l’expé- rience nécessaire ou l’outil adéquat en votre posses- sion. Par conséquent, nous vous recommandons de parcourir scrupuleusement les instructions ci-dessous et de fixer un rendez-vous pour la remise des nouveaux embouts ouverts.
Page 33
Choix du é-tip: Le é-tip existe en quatre tailles. Il est important que le é-tip s’adapte parfaitement à votre conduit, afin de s’assurer que l’aide auditive se pose correctement et agréablement sur l’oreille. Le é-tip doit être engagé dans le conduit auditif, et la sensation ne doit pas être désagréable.
Page 34
Adaptation de l’ancre: L’ancre a la forme d’une ceinture. Pour l’adapter, il suffit de passer l’ex- trémité par le petit trou situé sur le côté de l’embout ouvert élan. Lorsque le cercle a la taille sou- haitée, sectionnez le surplus de façon à...
Page 35
Votre audioprothésiste pourra encercler ci-dessous les tailles que vous avez choisies pour votre embout ouvert élan : Oreille gauche Oreille droite é-tip Tube é-tip Tube (tête de (tête de l’embout) l’embout)
L’entretien Vous prolongerez la durée de vie de votre aide auditive si vous l’entretenez correctement. Nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes: • N’oubliez pas de mettre l’appareil en position arrêt, lorsque vous ne vous en servez pas. Enlevez la pile si vous ne vous servez pas de votre aide auditive pendant plusieurs jours.
Page 37
• Les aides auditives Widex ne sont pas agréées pour être utilisées dans des zones à risques d’explosion (mines ou gaz par exemple).
Entretien particulier de Flash élan (FL-9é) • Lorsque vous conservez votre aide auditive Flash élan dans son étui, il est important de ne pas vriller l’embout ouvert élan ou de le forcer pour qu’il prenne une autre forme. De ce fait, vous veillez à ce qu’il garde sa forme d’origine.
Page 39
• Il est important que vous essuyiez scrupuleuse- ment l’embout ouvert et le é-tip de façon à ce qu’il n’y ait aucune trace de cérumen ou autre matière semblable, étant donné que le é-tip risquerait, le cas échéant, de glisser. •...
Conseils • L’aide auditive augmente le risque de formation de bouchons de cérumen dans le conduit auditif. Si vous avez le moindre doute d’avoir un tel bouchon dans votre oreille, consultez votre médecin. Le cé- rumen risque de réduire votre audition ainsi que le fonctionnement de votre aide auditive.
Page 41
• L’aide auditive est faite en matière synthétique mo- derne anallergique. Soyez tout de même attentif à une éventuelle irritation de la peau, aussi dans le conduit auditif. Le cas échéant, veuillez contacter votre audioprothésiste. • Par ailleurs, sachez que l’utilisation de tout type d’aide auditive/embout/é-tip augmente légère- ment le risque d’infection du conduit auditif.
Equipements auxiliaires Entrée audio Votre aide auditive Flash peut, via une entrée audio/sa- bot audio, être directement connectées à différentes formes d’équipements auxiliaires techniques (système FM og système CROS/Bi-CROS) ainsi qu’à des équipe- ments audio externe (radio, télévision etc.) De cette fa- çon, le son provenant d’une radio ou d’un locuteur muni d’un microphone FM sera directement conduit dans l’aide auditive.
Page 43
Programme Ordre des programmes avec sabot audio...
Page 44
Important: Si votre aide auditive est connectée à des appareils munis de prise électrique, ils doivent répon- dre aux normes de sécurité IEC 60065. Ne jamais connecter l’aide auditive à des prises libel- lées d’un ou de plusieurs des symboles suivants: Pour plus de détails sur l’utilisation d’une entrée audio, veuillez vous adresser à...
Systèmes FM Un système FM est un équipement auxiliaire technique qui peut être utilisé comme accessoire à Flash. Le sys- tème FM aide le malentendant à comprendre la parole en situations d’écoute difficiles. Le système FM s’appel- le SCOLA. Le système comprend un petit émetteur radio avec un microphone, qui est placé...
Si Flash (FL-9) ne fonctionne pas Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter votre audioprothésiste. L’appareil n’émet aucun son: • L’appareil n’est pas en position marche. Assurez-vous que le tiroir-pile servant d’interrupteur soit bien poussé vers le haut et que les lettres “OFF” ne soient pas visibles.
Page 47
L’appareil siffl e constamment: • Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consul- tez votre médecin/spécialiste. • Le tube est cassé. Changez le tube. • Le tube est jauni et rigide. Changez le tube. • Le tube se détache facilement de l’embout ou du coude de l’appareil.
Si Flash élan (FL-9é) ne fonctionne pas Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter votre audioprothésiste. L’appareil n’émet aucun son: • L’appareil n’est pas en position marche. Assurez-vous que le tiroir-pile qui sert d’interrupteur marche/ar- rêt soit bien poussé vers le haut et que les lettres «off»...
Page 49
Le niveau sonore de l’appareil est trop faible: • La pile est pratiquement épuisée. Changez la pile. • La sortie du son du é-tip est obstruée. Le cérumen en est souvent la cause. Nettoyez la sortie du son obs- truée ou remplacez le é-tip. Si cela est nécessaire, remplacez éventuellement tout l’embout ouvert élan.