Publicité

Liens rapides

Mode d'eMploi
FM+DEX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Widex FM + DEX

  • Page 1 Mode d’eMploi FM+DEX...
  • Page 2 Contenu FM+DEX Chargeur Câble jack/jack Antenne en forme de tour de cou (deux longueurs) Pince Module à encliqueter Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Les symboLes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Votre nouVeL Fm+DeX .
  • Page 4: Les Symboles

    LeS SymboLeS Dans ce mode d’emploi, vous trouverez les symboles suivants : aVertIssement Les messages commençant par cet intitulé indiquent des réactions indésirables, des risques potentiels de danger ou une performance inadéquate de l’appareil . mIse en GarDe Les messages commençant par cet intitulé vous informe sur une précaution toute particulière à...
  • Page 5: Votre Nouvel Fm+Dex

    Votre nouVeL Fm+DeX Votre FM+DEX fait partie de la gamme DEX™ d’appa- reils auxiliaires d’aide à l’écoute . Ce mode d’emploi vous explique comment faire fonctionner le FM+DEX . aVertIssement Ce livret contient des informations et des instructions impor- tantes . Veuillez le lire attentivement avant de commencer à utiliser l’appareil .
  • Page 6: Usage Auquel Cet Appareil Est Destiné

    Le FM+DEX est un appareil alimenté par pile, destiné à transmettre des signaux aux aides auditives Widex utilisant la technologie sans fil WidexLink . Cela signifie que les signaux sont reçus, modifiés et transmis à l’aide auditive .
  • Page 7: Le Fm+Dex

    Le Fm+DeX  1. marche/arrêt  2. bouton-poussoir pour entrée/Pièce arrêt  3. Hausse/baisse du volume  4. Voyant pour entrée Fm  5. Voyant pour entrée audio  6. Voyant t (télébobine)  7. Voyant indiquant que la pile est épuisée  8. Interrupteur d’autoprotection  9. Interrupteur Fm 10.
  • Page 8: Voyants

    VoyantS Indicateurs d’entrée Une lumière verte dans l’un des trois voyants indique que cette source d’entrée a été choisie . Voyant indiquant que la pile est épuisée Voyant indiquant que la pile est épuisée Pile épuisée rouge Chargement de la pile orange Pile entièrement chargée, unité...
  • Page 9: Plages De Fonctionnement

    PLaGeS De FonCtionnement De FM+DEX aux aides auditives Jusqu’à 40 cm Jusqu’à 30 De l’émetteur FM au FM+DEX mètres...
  • Page 10: Pour Demarrer

    Pour Demarrer mise en charge de la pile L’appareil utilise une pile rechargeable qui se recharge grâce au mini connecteur USB . Lorsqu’elle est totale- ment chargée, la pile a une capacité de transmission d’environ 10 heures . Le chargeur est disponible en quatre versions .
  • Page 11 1 . Connectez le chargeur au mini connecteur USB en bas du FM+DEX . 2 . Branchez le chargeur sur une prise murale . Il faut compter environ 4 heures pour la première charge de la pile . Une recharge prend environ 2 heures . L’appareil ne peut pas transmettre pendant la recharge .
  • Page 12: Préparation Pour Télébobine, Fm Ou Audio

    Préparation pour télébobine, Fm ou audio Le bouton-poussoir vous permet de choisir parmi trois sources d’entrée selon que vous souhaitez recevoir des signaux provenant de la Télébobine, FM ou Audio . Si vous souhaitez utiliser la fonction Télébobine, il vous suffit d’appuyer sur le bouton-poussoir jusqu’à...
  • Page 13 1 . Otez le couvercle en bas de l’appareil en appuyant sur les côtés du couvercle . 2a . Si vous avez un écouteur Widex SCOLA FLEX, faites-le coulisser pour le remettre en place comme indiqué . Mettez l’interrupteur des modes écouteur...
  • Page 14 2b . D’autres modules compatibles sont connectés à l’appareil via une prise Euro . Veillez à bien tourner et bien positionner la prise Euro, c’est-à-dire en te- nant compte de l’épaisseur des fiches . 3 . Allumez le module pour écouteur . 4 .
  • Page 15 5 . Fixez de nouveau le couvercle . Une pression sur le "bouton" indiqué par la flèche vous permet d’activer le bouton de scan du module pour écouteur .
  • Page 16 audio Si vous souhaitez écouter une source audio, branchez le câble jack-jack inclus dans la prise Audio (Line in) . Connectez l’autre extrémité à la source audio .
  • Page 17: Antenne

    antenne Le FM+DEX peut être utilisé avec ou sans antenne externe en forme de tour de cou . Fixation de l’antenne en forme de tour de cou Assemblez les deux fils pour le tour de cou (s’ils ne sont pas déjà assemblés) en connectant la prise jack mâle du fil court à...
  • Page 18 Fixez le module assemblé à l’appareil comme illustré .
  • Page 19 Vous pouvez également utiliser l’appareil en le fixant à vos vêtements grâce à la pince amovible . Ces deux premières illustrations montrent comment fixer la pince à l’appareil .
  • Page 20 Le fait de pousser la pince vers le haut avec deux doigts vous permettra de tourner la pince comme il faut . Faites-la glisser en arrière pour la remettre dans la position souhaitée .
  • Page 21 Pour ouvrir la pince, cliquez sur le verrou pour l’ouvrir, placez-la sur vos vêtements, puis encliquetez-la pour la fermer .
  • Page 22 (risques) L’utilisation des aides auditives sans fil Widex/DEX ne devrait pas interférer avec des appareils tel que le pacema- ker . Cependant, pour être prudent, Widex se conforme aux di- rectives recommandées par les fabricants de défibrillateurs im- plantables et de pacemakers à leurs patients lorsqu’ils utilisent des téléphones portables .
  • Page 23: Allumer L'appareil

    aLLumer L’aPPareiL Poussez le bouton-poussoir sur la droite de l’appareil vers le haut .
  • Page 24: Indicateurs Acoustiques

    inDiCateurS aCouStiqueS Lors de l’utilisation d’un bouton/interrupteur, vous entendrez un indicateur acoustique correspondant dans les aides auditives . Allumage de l’appareil Changement de source d’entrée Pièce marche (réglage de démarrage : Marche) Réglage du volume Bips...
  • Page 25: Sélection De La Source D'entrée

    SéLeCtion De La SourCe D’entrée L’appareil démarre avec le réglage d’entrée FM . En utilisant le bouton-poussoir, vous pouvez choisir parmi trois options d’entrée : FM, AUDIO ou T (télébobine) . La source d’entrée sélectionnée est indiquée par une lumière verte dans le voyant correspondant . Veillez à bien choisir la source souhaitée .
  • Page 26: Le Réglage Du Volume

    Le réGLaGe Du VoLume L’appareil démarre avec le niveau de volume par défaut . Utilisez le contrôle du volume sur le côté gauche pour baisser ou augmenter le volume . hausse du volume baisse du volume...
  • Page 27: Pièce Arrêt

    PièCe arrêt Si vous souhaitez écouter le signal d’entrée unique- ment, poussez le bouton-poussoir pour l’entrée et maintenez-le enfoncé pendant plus d’une seconde . Cela désactivera les microphones de l’aide auditive . Pour désactiver de nouveau cette fonction, poussez le bouton-poussoir pour l’entrée et maintenez-le enfoncé...
  • Page 28: Eteindre L'appareil

    eteinDre L’aPPareiL Pour éteindre l’appareil, poussez le bouton coulissant qui se trouve sur la droite de l’appareil vers le bas . Lorsque vous éteindrez l’appareil, il cessera de transmettre et les aides auditives retourneront au programme 1 (généralement le programme principal) .
  • Page 29: Interrupteur D'autoprotection

    interruPteur D’autoProteCtion Le bouton-poussoir pour l’entrée/la touche Pièce arrêt et le contrôle du volume peuvent être verrouillés en uti- lisant l’interrupteur d’autoprotection . Faites coulisser l’interrupteur vers la gauche pour verrouiller les fonc- tions, et vers la droite pour les déverrouiller . Lorsque l’appareil sera éteint puis rallumé, il démarrera en mode FM .
  • Page 30: En Cas De Dysfonctionnement

    en CaS De DySFonCtionnement... Problème Cause possible solution Votre FM+DEX ne L’appareil n’est pas Allumez-le fonctionne pas allumé L’appareil est hors Déplacez l’appareil de portée dans la plage de fonctionnement . Voir page 9 Aucun son lorsque FM+DEX n’est pas Déplacez l’appareil vous écoutez en dans la plage de...
  • Page 31 Problème Cause possible solution Le bouton-poussoir Le FM+DEX n’est pas Allumez le FM+DEX pour l’entrée ne allumé fonctionne pas La pile est épuisée Rechargez la pile en utilisant le chargeur inclus La pile ne fonctionne Veuillez vous adres- ser à votre audiopro- thésiste qui vous remplacera la pile Le chargeur est...
  • Page 32 Problème Cause possible solution Aucun signal n’est Aucun signal de Placez le FM+DEX transmis même si le boucle magnétique dans un lieu avec voyant pour la télé- des signaux prove- bobine (T) est vert nant d’une boucle magnétique Aucun signal FM Aucun module FM Vérifiez qu’un n’est transmis...
  • Page 33: Prendre Soin De Votre Fm+Dex

    PrenDre Soin De Votre Fm+DeX Le Fm+DeX est un objet précieux et doit être manipulé avec soin . Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour prolonger la durée de vie de votre appareil : mIse en GarDe • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou à une forte humidité...
  • Page 34: Avertissements

    aVertiSSementS aVertIssement • Tenez le FM+DEX, ses composants et ses accessoires hors de portée des enfants et de toute personne susceptible d’avaler des composants de l’appareil ou de se blesser à son contact . En cas d’ingestion, consultez immédiatement votre médecin . • ne prenez pas votre Fm+DeX avec vous lors d’une radiothé- rapie, d’une radiographie, d’une Irm, d’un scanner ou de tout autre traitement médical et par rayon .
  • Page 35: Avertissement De Sécurité

    • Le chargeur doit être certifié par une agence de sécurité agréée dans votre région . Widex vous recommande fortement de toujours utiliser un chargeur fourni par votre distributeur Widex afin de garantir une utilisation sûre et efficace de votre FM+DEX .
  • Page 36: Regulatory Information

    reGuLatory inFormation FCC ID: tty-FmD IC: 5676b-FmD Federal Communications Commission statement This device complies with part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
  • Page 37 . Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment . Industry Canada statement / Déclaration d’industrie Canada...
  • Page 38 (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device . Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé...
  • Page 39 Par la présente Widex A/S déclare que l’appareil FM+DEX est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE . Vous trouverez une copie de la déclaration de confor- mité sur : http://www . w idex .com...
  • Page 40 Vous ne devez pas jeter les aides auditives, les accessoires et les piles dans les ordures ménagères ordinaires . Veuillez contacter votre audioprothésiste qui vous conseillera sur la façon de vous débarrasser, comme il se doit, de ces objets .
  • Page 44 Fabricant Printed by HTO / 2012-04 ¡9 514 0129 041]¤ ¡#01v¤ 9 514 0198 003 #01...

Table des Matières