Valeurs De Début Et Fi Nales - Camille Bauer EMMOD 202 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Folgende Zeilen gelten nur bei A230 / Lignes qui suivent uniquement pour A230 / The following lines are only for the A230:
1L,
3Lb,
3Lu 4Lu
4Lb
U Mn
i Mn
UnE
unb.U
d.U
d.U12
d.U23
d.U31
d.U1
d.u2
d.U3
d.i
d.i1
d.i2
d.i3
6.5 Anfangs- und Endwerte
Der Einstellbereich ist abhängig von
der gewählten Messgrösse und den
Wandlerfaktoren. Grundsätzlich en-
tspricht er dem Anzeigebereich des
A2xx. Der Anfangswert darf auch
grösser sein als der Endwert, damit ist
eine Signal-Invertierung möglich.
Es ist keine Begrenzung für eine mini-
male Eingangsspanne vorhanden. Der
Anwender muss sich bewusst sein,
dass eine sehr kleine Spanne zu un-
ruhigen und ungenauen Resultaten
führen kann.
Bei
Messgrössen
mit
Wertebereich (P, Q, PF) können auch
negative Werte programmiert werden.
Spannungs-Mittelwert / Valeur moyenne de la tension / Voltage mean value
(U1 + U2 + U3) / 3
Strom-Mittelwert / Valeur moyenne du courant / Current mean value
(I1 + I2 + I3) / 3
Nullpunkt-Verlagerungsspannung / Tension de déplacement du point zéro / Neutral
offset voltage
Unsymmetrie-Faktor / Facteur d'asymétrie / Asymmetrical factor
Oberwellenanteil U / Proportion d'harmoniques U / Harmonic component U
Oberwellenanteil U12 / Proportion d'harmoniques U12 / Harmonic component U12
Oberwellenanteil U23 / Proportion d'harmoniques U23 / Harmonic component U23
Oberwellenanteil U31 / Proportion d'harmoniques U31 / Harmonic component U31
Oberwellenanteil U1 / Proportion d'harmoniques U1 / Harmonic component U1
Oberwellenanteil U2 / Proportion d'harmoniques U2 / Harmonic component U2
Oberwellenanteil U3 / Proportion d'harmoniques U3 / Harmonic component U3
Oberwellenanteil I / Proportion d'harmoniques I / Harmonic component I
Oberwellenanteil I1 / Proportion d'harmoniques I1 / Harmonic component I1
Oberwellenanteil I2 / Proportion d'harmoniques I2 / Harmonic component I2
Oberwellenanteil I3 / Proportion d'harmoniques I3 / Harmonic component I3
6.5 Valeurs de début et fi nales
La plage d'ajustage dépend des gran-
deurs de mesure choisies et des rap-
ports des transformateurs de mesure
et correspond en principe au domaine
d'affi chage de l'A2xx. La valeur de dé-
but peut être plus grande que la fi nale,
on obtient ainsi une inversion des sig-
naux.
Il n'existe aucune limitation de la
plage d'entrée. L'utilisateur doit toute-
fois être conscient qu'une très petite
plage provoque un affi chage instable
et moins précis.
Pour des grandeurs de mesure avec
negativem
valeurs négatives (P, Q, PF), il est pos-
sible de programmer des valeurs né-
gatives.
Src
6.5 Start and end values
The adjustment range depends on the
selected measured quantity and the
conversion factors. Basically it corre-
sponds to the A2xx display range. The
start value can also be greater than
the end value. Therefore an inversion
of the signal is possible.
Ther is no limitation on the minimum
input range. However, the user must
be aware that a very small range can
result in unsettled and inaccurate
values.
Negative values can be programmed
for measured quantities with a nega-
tive range of values (P, Q, PF).
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières